ويكيبيديا

    "الموقع الشبكي للصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UNFPA website
        
    • the Fund's website
        
    • the Fund website
        
    In addition, a comprehensive management response to the DOS report is made available separately on the UNFPA website. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتاح بصورة مستقلة على الموقع الشبكي للصندوق ردّ الإدارة الشامل على تقرير شعبة خدمات الرقابة.
    In addition, a comprehensive management response is made available separately on the UNFPA website. UN وإضافة إلى ذلك، يتاح رد شامل من الإدارة بصورة منفصلة على الموقع الشبكي للصندوق.
    The evaluation reports are also posted on the UNFPA website. UN وتقارير التقييم موضوعة أيضاً على الموقع الشبكي للصندوق.
    The complete evaluation report is available on the Fund's website. UN ويتاح تقرير التقييم الكامل على الموقع الشبكي للصندوق المركزي.
    To improve transparency, the Division had begun posting weekly reports on the Fund's website. UN ولتحسين الشفافية، بدأت الشعبة نشر تقارير أسبوعية على الموقع الشبكي للصندوق.
    the Fund's website and social media were improved and registered record visits and followers. UN وجرى تطوير الموقع الشبكي للصندوق ووسائط إعلامه الاجتماعية، وسُجل عدد قياسي للزيارات والمتابعين.
    The Board noted that the guidelines were posted on the Fund website and were translated into French. UN ولاحظ المجلس أن المبادئ التوجيهية منشورة على الموقع الشبكي للصندوق وأنها تُرجمت إلى الفرنسية.
    To comply with word-count limitations for official Executive Board documents, the report focuses on highlights; and more detailed quantitative and qualitative analysis and information about the Fund's performance and results are presented in annexes, available separately on the UNFPA website. UN وللامتثال للقيود المفروضة على عدد كلمات الوثائق الرسمية للمجلس التنفيذي، يركِّـز التقرير على المعالم البارزة؛ وتـرد في مرفقات تحليلات ومعلومات كمـِّـية ونوعية أكثر تفصيلا لأداء الصندوق والنتائج التي حققها، وهي متاحة بصورة مستقلة على الموقع الشبكي للصندوق.
    To comply with word-count limitations for official Executive Board documents, annexes 4 and 5 are available separately on the UNFPA website. UN وللامتثال للقيود المفروضة على عدد كلمات الوثائق الرسمية للمجلس التنفيذي، يـرد المرفقان 4 و 5 بصورة مستقلة على الموقع الشبكي للصندوق.
    Due to word-count limitations for official documents, annexes 2, 3, 4 and 5 are available separately on the UNFPA website. UN ونتيجة للقيود المفروضة على عدد كلمات الوثائق الرسمية، تتاح المرفقات 2 و 3 و 4 و 5 بصورة منفصلة على الموقع الشبكي للصندوق.
    The workshop agenda and presentations, together with a participants' feedback report, are available on the UNFPA website. UN وجدول أعمال الحلقة والعروض التي قُدمت فيها، إلى جانب تقرير يتضمن تعليقات المشاركين فيها، متاحة كلها على الموقع الشبكي للصندوق.
    These changes have been incorporated and are reflected in the UNFPA revised financial regulations and rules version 10 document uploaded on the UNFPA website. UN وقد أدمجت هذه التغييرات وأوردت في النسخة 10 من وثيقة النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تم تحميلها على الموقع الشبكي للصندوق.
    In addition, pursuant to decision 2009/18, the management response is provided separately on the UNFPA website. UN وبالاضافة إلى ذلك، يرد رد الإدارة بصورة مستقلة على الموقع الشبكي للصندوق عملا بالقرار 2009/18.
    Furthermore, pursuant to decisions 2009/18 and 2010/26, the biennial evaluation plan is provided on the UNFPA website. UN وعلاوة على ذلك، ترد على الموقع الشبكي للصندوق خطة التقييم لفترة السنتين عملا بالقرارين 2009/18 و 2010/26.
    A fraud hotline is accessible on the UNFPA website to anyone who may wish to report matters related to fraud and corruption. UN وهناك خط اتصال مباشر متاح على الموقع الشبكي للصندوق يمكن أن يستخدمه أي شخص يرغب في الإبلاغ عن مسائل تتعلق بالغش والفساد.
    the Fund's website and social media were improved and registered record numbers of visits and followers. UN وجرى تطوير الموقع الشبكي للصندوق ووسائط إعلامه الاجتماعية، وبلغ عدد الزيارات والمتابعين أرقاماً قياسية.
    The Fund also encouraged civil society organizations to celebrate the day by initiating their own activities and featured them on the Fund's website. UN كما شجع الصندوق منظمات المجتمع المدني على الاحتفال باليوم من خلال المبادرة إلى تنفيذ أنشطة خاصة بها، ونَشَر معلومات عن هذه الأنشطة في الموقع الشبكي للصندوق.
    Public messaging will be further improved with the distribution of analytical newsletters, the annual report, press releases, and updates via the Fund's website. UN وسيتواصل تحسين التراسل العام بتوزيع رسائل إخبارية تحليلية، والتقرير السنوي، والنشرات الصحفية واستكمالات عن طريق الموقع الشبكي للصندوق.
    It would also address concerns of Member States regarding the receipt of more regular information, apart from the Fund's website and the monthly newsletter. UN وسوف يتصدى هذا أيضاً لشواغل الدول الأعضاء فيما يتعلق بتلقِّي المزيد من المعلومات المنتظمة، بصرف النظر عن الموقع الشبكي للصندوق المركزي والرسالة الإخبارية الشهرية.
    The matrix is updated twice a year in advance of Advisory Group meetings and is available on the Fund's website. UN ويتم تحديث المصفوفة مرتين في السنة قبل موعد انعقاد اجتماعات الفريق الاستشاري، ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي للصندوق.
    That web page could be accessed from the Fund's website (www.unjspf.org). UN ويمكن الوصول إلى هذه الصفحة عبر الموقع الشبكي للصندوق (www.unjspf.org).
    34. OIOS recommended improving access to information available on the Fund website in order to facilitate the establishment of partnerships and the sharing of best practices among grantees, to raise awareness of the problem of slavery and to publicize the achievements of the Fund. UN 34 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتحسين فرص الحصول على المعلومات المتاحة على الموقع الشبكي للصندوق بغية تيسير إنشاء الشراكات وتبادل أفضل الممارسات فيما بين المستفيدين من المنح، لإذكاء الوعي بمشكلة الرق وإعلان إنجازات الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد