Connection of an additional 4 positions and 2 locations to local electricity supply resulting in reduced reliance on generators | UN | ربط 4 مراكز إضافية وموقعين إضافيين بمورد محلي للإمداد بالكهرباء، وبالتالي الحد من الاعتماد على المولدات الكهربائية |
All Mission generators run 24 hours a day, seven days a week, to provide power at all the duty stations | UN | وتعمل جميع المولدات الكهربائية في البعثة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لتوفير الطاقة في جميع مراكز العمل |
Summary of requirements for generators for the period from | UN | موجز الاحتياجات اللازمة من المولدات الكهربائية للفترة من |
The Facility Management Assistants will also manage generator maintenance and refuelling. | UN | وسيشرف مساعدو إدارة المرافق أيضاً على صيانة المولدات الكهربائية وإعادة تزويد المولدات بالوقود. |
Nineteen new Engineers for generator maintenance and water treatment plants | UN | 19 مهندسا جديدا من أجل صيانة المولدات الكهربائية ومنشآت معالجة المياه |
Supervision of sale of generators not required for United Nations purposes | UN | اﻹشراف على بيع المولدات الكهربائية غير المطلوبة ﻷغراض اﻷمم المتحدة |
An arbitration proceeding involving a supplier of generators and other equipment and the Organization is under way. | UN | لا تزال قيد النظر إجراءات قضية تحكيم رفعها أحد موردي المولدات الكهربائية ضد المنظمة. |
Maintenance and disposal of 6 fuel storage facilities for generators and vehicles in 6 locations as per the liquidation schedule | UN | صيانة 6 مرافق لتخزين وقود المولدات الكهربائية والمركبات في 6 مواقع والتصرف فيها وفقا للجدول الزمني للتصفية |
generators and fuel for generators | UN | المولدات الكهربائية والوقود للمولدات الكهربائية |
901 United Nations-owned equipment and 442 contingent-owned generators operated and maintained | UN | تشغيل 901 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة و 442 أخرى مملوكة للوحدات وصيانتها |
901 United Nations-owned equipment and 415 contingent-owned generators operated and maintained | UN | تشغيل 901 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة و 415 أخرى مملوكة للوحدات وصيانتها |
generators account for a $2.9 million increase in requirements to accommodate the increase in troops. | UN | وتستأثر المولدات الكهربائية بما قدره 2.9 مليون دولار من الزيادة في الاحتياجات، لاستيعاب الزيادة في عدد القوات. |
The actual number is higher, as the planned estimate did not account for all generators | UN | العدد الفعلي أعلى لأن التقديرات المقررة لم تأخذ في الحسبان جميع المولدات الكهربائية |
Storage and supply of 784,000 litres of diesel fuel for generators | UN | تخزين 000 784 لتر من وقود الديزل وإمداد المولدات الكهربائية بها |
Litres of diesel fuel stored and supplied for generators | UN | لترا من وقود الديزل تم تخزينها وإمداد المولدات الكهربائية بها |
Not all generators procured during the period were installed, owing to the security situation, which delayed the construction programme | UN | ولم تُركّب جميع المولدات الكهربائية المشتراة خلال الفترة بسبب الحالة الأمنية التي أخرّت برنامج التشييد |
Operation and maintenance of 1,267 United Nations-owned generators | UN | تشغيل وصيانة 267 1 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة |
Operated, repaired and maintained 630 United Nations-owned generators comprising 320 units in use, 80 units required as reserve stock and 230 units the repair of which was assessed as uneconomical and that were planned to be written off | UN | تم تشغيل وتصليح وصيانة 630 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة، تضم 320 وحدة قيد الاستخدام، و 80 وحدة مطلوبة كمخزون احتياطي، و 230 وحدة أظهر تقييم أُجري عدم جدوى عملية تصليحها وتقرر شطبها |
generators and generator house $300 000 | UN | المولدات الكهربائية ومبنى المولدات 000 300 دولار |
generators and generator house | UN | المولدات الكهربائية وبيت المولدات الكهربائية |
The three existing generator mechanics are assigned to Zugdidi, Sukhumi and Tbilisi, but there are none in the Gali Sector. | UN | ويعمل ميكانيكيو المولدات الكهربائية الحاليون الثلاثة في زوغديدي وسوخومي وتبليسي ولا يعمل أي منهم في قطاع غالي. |