Check the backup generator and make sure it's fueled. | Open Subtitles | تفقد المولّد الإحتياطي وتأكد من أنه ممتلئ بالوقود. |
Yes, for now. But I'm afraid the generator won't run for long. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أجل، لكن أخشى أنّ المولّد لن يعمل طويلاً |
You share a generator with the guy in the gatehouse. | Open Subtitles | انت تَشتركُين في المولّد مَع الرجلِ في البيت المجاور |
These would provide lighting at strategic locations during the time gap between the power failure and the switching on of the back-up generator; | UN | وتوفر هذه المجموعة الإضاءة في المواقع الإستراتيجية خلال الزمن الفاصل بين انقطاع الكهرباء وتشغيل المولّد الاحتياطي؛ |
Team two, get ready to disconnect the generator and prep for extraction. | Open Subtitles | أيها الفريق الـ2، استعدوا لفصل المولّد وتحضّروا لعملية الإخراج |
The lights will dip when the generator kicks on, and that's when you tuck in. | Open Subtitles | الأضواء ستنقطع وبعدها سيعمل المولّد وهذا حينما تقومين بالاقتحام |
Maybe it's the generator that created the whole dome. | Open Subtitles | ربما تكون المولّد الذي أنشأ القبّة بأكملها |
Backup generator's working, but the fryers are shot. | Open Subtitles | المولّد الاحتياطيّ يعمل لكنّ القلّايات مطفأة |
At three minutes, the system will read the failure of the generator to take over as a breach. | Open Subtitles | بعد ثلاثة دقائق، سيقرأ النظام عطل المولّد على أنّه خرق |
Every night the main generator shuts down like clockwork. | Open Subtitles | يتم إغلاق المولّد الرئيسي كل ليلة كالساعة |
The southwest corner of the basement where the old generator is installed was sealed off. | Open Subtitles | الزاوية الجنوبية الغربية من القبو حيث يوجد المولّد القديم، كانت مقفلة |
there was one on the dock. Right by the generator. | Open Subtitles | كانت هناك واحدة بالمرفأ بجانب المولّد الكهربائي تماماً |
There should be a metal cage. That's the backup generator. | Open Subtitles | يُفترض أن يكون هنالك قفص حديديّ هذا هو المولّد الاحتياطيّ |
They're asking questions about the 3210 generator we're installing. | Open Subtitles | ويطرح أسئلة حول المولّد 3210 الذي نركّبه |
There's a lag from when the power cuts out To when the generator kicks back in. | Open Subtitles | ثمّة فترة تأخّر بين انقطاع الكهرباء وعمل المولّد |
You told them they had 30 seconds to get across When you knew the generator was going to kick in sooner. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنّ أمامهم 30 ثانية ليعبروا مع علمك أنّ المولّد سيعمل بوقت أقرب |
Will someone tell me why the generator truck isn't here yet? | Open Subtitles | هلّا يخبرني أحدكم لماذا لم تصل شاحنة المولّد بعد؟ |
At present, it looks like a generator ignited some fuel oil being stored inside. | Open Subtitles | حاليـًا، يبدو أنْ المولّد إشتعل من بعض الوقود المخزّن بالداخل |
Well, I managed to fix the boiler heater, but the generator is | Open Subtitles | بوسعي القول أن التدفئة تعمل، لكن مولّد الكهرباء مُعطّل. صديقي. المولّد لا يعمل. |
Yeah, it was the alternator. It's all fine now. | Open Subtitles | لقد كان المولّد ، الأمور على مايرام الآن |
(b) Pregnant women are examined and receive necessary medical service 1822 times by the obstetrician in charge in the period of pregnancy and until one month after childbirth; | UN | (ب) تخضع النساء الحوامل لفحوص طبية يترواح عددها ما بين 18 إلى 22 فحصاً من جانب الطبيب المولّد المسؤول، ويتلقين الخدمات الطبية اللازمة أثناء فترة الحمل ولمدة شهر بعد الولادة؛ |