ويكيبيديا

    "المياه بالطاقة الشمسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • solar water
        
    Thus far more than 10,000 solar homes had been constructed as well as a number of solar water pumping systems. UN وقد شيد لﻵن أكثر من ٠٠٠ ١٠ بيت مزود بالطاقة الشمسية إلى جانب عدد من شبكات ضخ المياه بالطاقة الشمسية.
    Installation of solar water heating system in three positions, which will reduce electricity consumption UN تركيب نظام لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، مما سيحد من استهلاك الطاقة الكهربائية
    The market for solar water heaters is largely commercial in many countries. UN وسوق سخانات المياه بالطاقة الشمسية هي سوق تجارية الى حد كبير في كثير من البلدان.
    The market for solar water heaters is largely commercial in many countries. UN وسوق سخانات المياه بالطاقة الشمسية هي سوق تجارية الى حد كبير في كثير من البلدان.
    Installation of solar water heating systems UN تركيب نظم لتسخين المياه بالطاقة الشمسية
    31. China has a well-established solar water heating industry with over 1,000 factories and a market of $1 billion. UN 31 - وفي الصين صناعة مستقرة لتسخين المياه بالطاقة الشمسية بأكثر من 000 1 مصنع وسوق تبلغ قيمتها بليون دولار.
    The project activities focus on strengthening capacity within the building industry for the integration of solar water heating technology into new residential construction. UN وتركز أنشطة المشروع على تعزيز القدرة ضمن صناعة البناء على دمج تكنولوجيا تسخين المياه بالطاقة الشمسية في الأبنية السكنية الجديدة.
    Other interesting options are solar cooking, sterilization, distillation, water desalination, refrigeration, solar process heat and direct solar water pumping. UN ومن الخيارات اﻷخرى ذات اﻷهمية بالنسبة للطاقة الشمسية، استخدام هذه الطاقة في الطهي، والتعقيم، والتقطير، وإزالة ملوحة المياه، والتبريد، والحرارة الاصطناعية الشمسية، وضخ المياه بالطاقة الشمسية المباشرة.
    Other interesting options are solar cooking, sterilization, distillation, water desalination, refrigeration, solar process heat and direct solar water pumping. UN ومن الخيارات اﻷخرى ذات اﻷهمية بالنسبة للطاقة الشمسية، استخدام هذه الطاقة في الطهي، والتعقيم، والتقطير، وإزالة ملوحة المياه، والتبريد، والحرارة الاصطناعية الشمسية، وضخ المياه بالطاقة الشمسية المباشرة.
    Installing solar water heating technology in rural clinics, for example, can help prevent infections and contribute to reducing maternal and child mortality. UN ويمكن لتركيب تكنولوجيا تسخين المياه بالطاقة الشمسية في العيادات الريفية، مثلا، أن يساعد على الوقاية من الأخماج وأن يسهم في الحد من وفيات الأمومة ووفيات الأطفال.
    Specific activities in that area included the creation of renewable-based energy/electricity generation systems, private partnerships to exchange specific elements of technology for solar water heating and adopting new technologies to improve safety and reduce emissions in the mining sector. UN وتشمل الأنشطة المحددة في هذا المجال إنشاء نظم توليد الطاقة والكهرباء عن طريق وسائل متجددة، وشراكات في القطاع الخاص لتبادل عناصر محددة من التكنولوجيات في مجال تسخين المياه بالطاقة الشمسية واعتماد تكنولوجيات جديدة ترمي إلى تحسين السلامة والحد من الانبعاثات في قطاع التعدين.
    The project has also made substantial headway towards the development of national standards and codes for integration of solar water heating systems which, in turn, has the potential to lead to the widespread expansion of the solar water heating market in China. UN وأحرز المشروع أيضا تقدما ملموسا على طريق وضع معايير وقواعد وطنية لإدخال الأنظمة الشمسية لتسخين المياه والتي من المحتمل أن تؤدي في المقابل إلى انتشار التوسع في سوق تسخين المياه بالطاقة الشمسية في الصين.
    For example, UNEP funding for the Seed Capital Assistance Facility is already estimated to have stimulated over $150 million in financing, while $63 million is the total amount that has been leveraged from the public and private sectors by all of the projects under the Mediterranean Investment Facility and the solar water Heating Programme. UN فعلى سبيل المثال، يقدم التمويل الذي حفزه البرنامج لمرفق المساعدة الرأسمالية الأولية بما يزيد على 150 مليون دولار، فيما بلغ مجموع ما حصلت عليه جميع المشاريع من القطاعين العام والخاص في إطار مرفق استثمار البحر الأبيض المتوسط وبرنامج تسخين المياه بالطاقة الشمسية 63 مليون دولار.
    There have been positive experiences with thermal solar water heating (in Barbados, Mauritius and Palau). UN وقد كانت هناك تجارب إيجابية في مجال تسخين المياه بالطاقة الشمسية الحرارية (في بربادوس وبالاو وموريشيوس).
    15. As reflected in the table in section II.C of the present report, the 2014/15 budget takes into account efficiency gains through the installation of solar water heating systems at positions, which will reduce electricity costs by $14,200. C. Regional mission cooperation UN 15 - وعلى النحو المبين في الجدول الوارد في الفرع ثانيا - جيم من هذا التقرير، تأخذ ميزانية الفترة 2014-2015 بعين الاعتبار المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة من خلال تركيب نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية في المواقع، وهو ما سيقلل من تكاليف الكهرباء بمقدار 200 14 دولار.
    UNIDO and his Government had worked together to implement a project covering communication and awareness-raising; non-motorized public transport; a " clean-tech " competition; and solar water heating for rural clinics. UN وأضاف أنَّ اليونيدو عملت مع حكومته لتنفيذ مشروع يشمل الاتصال، وإذكاء الوعي، والنقل العام بالوسائل غير الآلية، ومسابقة بشأن " التكنولوجيا النظيفة " ، وتسخين المياه بالطاقة الشمسية من أجل العيادات الريفية.
    34. In his report, the Secretary-General states that efficiency gains in the amount of $14,200 will be achieved in the 2014/15 period owing to the installation of solar water heating systems in three positions, which will reduce electricity consumption (ibid., para. 15). UN 34 - يذكر الأمين العام في تقريره أنه ستتحقق، نتيجة زيادة الكفاءة، مكاسب تبلغ 200 14 دولار خلال الفترة 2014/2015، بفضل تركيب نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، وهو ما سيقلل من استهلاك الكهرباء (نفس المرجع، الفقرة 15).
    India will add 5.6 gigawatts thermal of solar water heating capacity by 2017, and the newly-elected Prime Minister announced the electrification of rural areas, intended to bring solar power to 400 million people by 2022. UN وستقوم الهند بإضافة 5.6 غيغاواط حرارية إلى قدرة تسخين المياه بالطاقة الشمسية بحلول عام 2017، وقد أعلن رئيس الوزراء المنتخب حديثا كهربة المناطق الريفية، التي يراد بها جلب الطاقة الشمسية لـ 400 مليون شخص بحلول عام 2022().
    Residential: the introduction of thermo insulation of households, efficient refrigerators, efficient lighting, thermostats for electric boilers, prepaid meters for household consumers, and solar water heating system in households; UN (ب) القطاع الفرعي السكني: البدء في استخدام وسائل العزل الحراري في المنازل والثلاجات الفعالة ونظم الإضاءة الفعالة ومنظمات الحرارة في المراجل الكهربائية والعدادات المسبقة السداد في ما يخص الاستهلاك المنزلي، ونظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية في المنازل؛
    R & D involving ICTs is yielding applications in areas such as integrated resource management, coordinated medical centres, environmental research and land management, biodiversity monitoring, biochemical engineering and molecular medicine, solar water heating and other energy conservation applications, and laboratory-based testing and standardization. UN ٧٤- ويسفر البحث والتطوير المنطويان على تكنولوجيات المعلومات والاتصال عن تطبيقات في مجالات مثل إدارة الموارد المتكاملة، والمراكز الطبية المنسﱠقة، والبحث البيئي وإدارة اﻷراضي، ورصد التنوع اﻷحيائي، والهندسة الكيميائية اﻷحيائية، وطب الجزيئات، وتسخين المياه بالطاقة الشمسية وغيره من التطبيقات المتعلقة بحفظ الطاقة، والاختبار والتوحيد القياسي القائمين على عمل المختبرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد