The successful Water for African Cities Programme was extended to Asia and collaboration was established with international financial institutions. | UN | وبنجاح برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية أخذ يطبق أيضا في آسيا وتقرر بدء التعاون مع المؤسسات المالية الدولية. |
The UNHabitat Water for African Cities and Water for Asian Cities programmes aim to strengthen the capacity of cities to improve coverage at the municipal level. | UN | ويهدف برنامجا المياه من أجل المدن الأفريقية والمياه من أجل المدن الآسيوية التابعان لموئل الأمم المتحدة إلى تدعيم قدرة المدن على تحسين التغطية على مستوى البلديات. |
D. Managing Water for African Cities and the New Partnership for Africa's Development | UN | دال - إدارة المياه من أجل المدن الأفريقية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
As part of the urbanization, population and environment cluster of the New Partnership for Africa's Development, the Sustainable Cities Programme and the Water for African Cities Programme were undertaken in seven cities. | UN | وكجزء من مجموعة مواضيع التحضر والسكان والبيئة في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، اضطلع ببرنامج المدن المستدامة وبرنامج المياه من أجل المدن الأفريقية في 7 مدن. |
The most notable success of the Water for African Cities programme was the wide acceptance of water demand management strategies as the most cost-effective form of augmenting water supply. | UN | وكان من أبرز إنجازات برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية التقبل الواسع لاستراتيجيات تنظيم الطلب على المياه باعتبارها أقل الوسائل تكلفة لزيادة إمدادات المياه. |
Phase I of the Water for African Cities Pprogramme was launched by UN-HABITATUN-Habitat in 1999. | UN | 33- أطلق موئل الأمم المتحدة في 1999 المرحلة الأولى من برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية. |
The Water for African Cities Programme, focusing on access to fresh water, household water security and freshwater assessment within the framework of the Special Initiative, is a good example of effective coordination of the United Nations system's work in Africa. | UN | ومن ثم، فبرنامج المياه من أجل المدن الأفريقية الذي ينصب على كفالة إمكانية الحصول على المياه العذبة وكفالة الأمن المائي للأسر المعيشية وتقييم موارد المياه العذبة في إطار المبادرة الخاصة يعد خير مثال على فعالية تنسيق عمل منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا. |
The programme Water for African Cities, was launched in 1999 by UN-HABITAT in collaboration with UNEP. | UN | 28 - قام موئل الأمم المتحدة في 1999 بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإطلاق برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية. |
The Water for African Cities Programme is a partnership programme between UN-HABITAT and national ministries of local government, local city authorities, non-governmental organizations and international development agencies. | UN | 76 - إن " برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية " هو برنامج شراكة بين موئل الأمم المتحدة والوزارات الوطنية والحكومات المحلية وسلطات المدن المحلية والمنظمات غير الحكومية ووكالات التنمية الدولية. |
To date, UN-Habitat activities under the collaboration have contributed to the investment of approximately $245 million in projects in five countries under the Water for African Cities Programme, in Cameroon, Ethiopia, Kenya, Mali and the United Republic of Tanzania. | UN | وقد أسهمت حتى الآن أنشطة موئل الأمم المتحدة في إطار هذا التعاون بما قيمته 245 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة في مشروعات في خمسة بلدان في إطار برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية في إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والكاميرون وكينيا ومالي. |
The report further describes cooperation on disaster management, the Joint UNEP/UNCHS (Habitat) Task force on the Balkans, the Managing Water for African Cities project, and the UNEP Training Programme in Environmental Law and Policy. | UN | ويشرح التقرير كذلك التعاون بشأن إدارة الكوارث وفريق العمل المشترك بين برنامج البيئة ومركز الموئل بشأن البلقان ومشروع إدارة المياه من أجل المدن الأفريقية وبرنامج التدريب في مجال القانون البيئي والسياسات البيئية التابع لبرنامج البيئة . |
170. To promote sustainable urbanization, UN-Habitat launched the Managing Water for African Cities initiative at the Pan African Implementation and Partnership Conference on Water (Addis Ababa, December 2003) and also established a water and sanitation trust fund. | UN | 170 - وقام موئل الأمم المتحدة، من أجل تعزيز التحضر المستدام، بإطلاق مبادرة إدارة المياه من أجل المدن الأفريقية في مؤتمر الدول الأفريقية للتنفيذ والشراكات في مجال المياه (أديس أبابا، كانون الأول/ديسمبر 2003) كما قام بإنشاء صندوق استئماني للمياه والصرف الصحي. |
(d) Providing support to the Water for African Cities Programme and Water for Asian Cities Programme through the Water and Sanitation Trust Fund, together with support to the replicable model-setting initiatives in the Lake Victoria and Mekong regions; | UN | (د) توفير الدعم لبرنامج المياه من أجل المدن الأفريقية وبرنامج المياه من أجل المدن الآسيوية، من خلال الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية، مع دعم المبادرات الرامية إلى وضع نموذج قابل للتكرار في منطقتي بحيرة فيكتوريا وميكونغ؛ |
Implementation support was also extended to its regional and subregional initiatives including the African Water Facility, which provides additional funding for selected water projects; the initiative on rural water supply and sanitation; the Water for African Cities programme under the United Nations Human Settlements Programme; initiatives on transboundary water resources and hydropolitical vulnerabilities of Africa. | UN | كما قدم الدعم لتنفيذ المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بما في ذلك مرفق المياه الأفريقي الذي يوفر التمويل الإضافي لعدد مختار من مشاريع المياه، والمبادرة المتعلقة بإمدادات المياه والتصحاح في المناطق الريفية، وبرنامج المياه من أجل المدن الأفريقية في إطار برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومبادرات موارد المياه العابرة للحدود وجوانب الضعف في السياسات الهيدرولوجية في أفريقيا. |
(d) Providing support to the Water for African Cities Programme and Water for Asian Cities Programme through the Water and Sanitation Trust Fund, together with support to the replicable model-setting initiatives in the Lake Victoria and Mekong regions; | UN | (د) توفير الدعم لبرنامج المياه من أجل المدن الأفريقية وبرنامج المياه من أجل المدن الآسيوية، من خلال الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية، مع دعم المبادرات الرامية إلى وضع نموذج قابل للتكرار في منطقتي بحيرة فيكتوريا وميكونغ؛ |
UNEP actively supports the UN-HABITATUN-Habitat Water for African Cities and Water for Asian Cities Programmes, and has been invited by UN-HABITATUN-Habitat to join their recently launched (Stockholm, August 2004) Lake Victoria Region Water and Sanitation Initiative under the Water for African Cities Programme launched in Stockholm in August 2004. | UN | 22 - ويساند برنامج الأمم المتحدة للبيئة بنشاط برنامجي الماء من أجل المدن الأفريقية والماء من أجل المدن الآسيوية التابعة لموئل الأمم المتحدة، ودعاه موئل الأمم المتحدة إلى الانضمام إلى مبادرة المياه والتصحاح في منطقة بحيرة فيكتوريا في إطار برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية الذي أطلق في استكهولم في آب/أغسطس 2004. |
Recalling also General Assembly resolution 57/275 of 20 December 2002 requesting the United Nations Human Settlements Programme to support developing countries in implementing those targets in order to increase access to clean water, sanitation and adequate shelter, and to further support the implementation of the Water for African Cities Programme, as requested by the New Partnership for Africa's Development, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/275 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي يطلب من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية تقديم الدعم إلى البلدان النامية في تنفيذ هذه الغايات من أجل زيادة الحصول على المياه النقية والتصحاح والمأوى الملائم، ومواصلة دعم تنفيذ برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية على النحو المطلوب من الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، |
Recalling also General Assembly resolution 57/275 of 20 December 2002, requesting the United Nations Human Settlements Programme to support developing countries in implementing those targets in order to increase access to clean water, sanitation and adequate shelter, and to further support the implementation of the Water for African Cities Programme, as requested by the New Partnership for Africa's Development, | UN | وإذ يشير بالذكر أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 57/275 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي يطلب من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية تقديم الدعم إلى البلدان النامية في تنفيذ هذه الغايات من أجل زيادة الحصول على المياه النقية والتصحاح والمأوى الملائم، ومواصلة دعم تنفيذ برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية على النحو المطلوب من الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، |
(c) Providing support to the Water for African Cities Programme, Water for Asian Cities Programme and Water for Latin America and Caribbean Cities Programme through the Water and Sanitation Trust Fund, together with support to the replicable model-setting initiatives in the Lake Victoria and Mekong regions. | UN | (ج) توفير الدعم لبرنامج المياه من أجل المدن الأفريقية وبرنامج المياه من أجل المدن الآسيوية وبرنامج المياه من أجل مدن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من خلال الصندوق الاستئماني للمياه ومرافق الصرف الصحية، مع دعم المبادرات الرامية إلى وضع نموذج قابل للتكرار في منطقتي بحيرة فيكتوريا ونهر الميكونغ. |
(c) Providing support to the Water for African Cities Programme, Water for Asian Cities Programme and Water for Latin America and Caribbean Cities Programme through the Water and Sanitation Trust Fund, together with support to the replicable model-setting initiatives in the Lake Victoria and Mekong regions. | UN | (ج) توفير الدعم لبرنامج المياه من أجل المدن الأفريقية وبرنامج المياه من أجل المدن الآسيوية وبرنامج المياه من أجل مدن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من خلال الصندوق الاستئماني للمياه ومرافق الصرف الصحية، مع دعم المبادرات الرامية إلى وضع نموذج قابل للتكرار في منطقتي بحيرة فيكتوريا ونهر الميكونغ. |