ويكيبيديا

    "المياه والمجاري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water and sewerage
        
    • water and sewage
        
    • water and septic
        
    The state of the water and sewerage system is poor. UN وحالة شبكة المياه والمجاري متردية.
    The state of the water and sewerage system is poor. UN وحالة شبكة المياه والمجاري متردية.
    Spending has also increased on new-targeted social programmes, some of which is in the form of subsidies for water and sewerage services initiated in 1991. UN كما ازداد الإنفاق على البرامج الاجتماعية الموجهة الجديدة، التي يتخذ البعض منها شكل إعانات لمرافق المياه والمجاري ابتداء من عام 1991.
    The pipe network for water and sewage was damaged or destroyed in various places of the Gaza Strip. UN وتعرضت شبكة أنابيب المياه والمجاري للضرر أو التدمير في مختلف أجزاء قطاع غزة.
    It has also provided fuel, chlorine gas and other supplies to water and sewage facilities in Baghdad and other parts of the country. UN وقامت أيضا بتوفير الوقود، وغاز الكلور، وغيرهما من اللوازم لمرافق المياه والمجاري في بغداد وغيرها من أجزاء البلد.
    Savings for water and septic tanks therefore resulted from the reduced number of containers that were purchased. UN ونجمت بالتالي وفورات في خزانات المياه والمجاري عن انخفاض عدد الحاويات التي تم شراؤها.
    30. As previously reported, the water and sewerage Department of the Territory has about 8,000 customers who are provided water from 10 active reservoirs and 8 desalination plants. UN 30 - ومثلما ورد ذكره في تقارير سابقة، فإن لإدارة المياه والمجاري في الإقليم قرابة 000 8 زبون تورد لهم المياه من 10 خزانات عاملة و 8 محطات لتحلية المياه.
    52. As previously reported, the water and sewerage Department of the Territory has about 8,000 customers who are provided water from 10 active reservoirs and 8 desalination plants. UN 52 - ومثلما ورد ذكره في تقارير سابقة، فإن لوزارة المياه والمجاري في الإقليم قرابة 000 8 مستهلك تورد لهم المياه من 10 خزانات عاملة وثماني محطات لتحلية المياه.
    The Agency was working to improve and expand the infrastructure the Palestinian Authority had taken over from the Israeli civil administration, building one new secondary school, and maintaining or improving existing schools, garbage depository sites and water and sewerage systems. UN وتعمل الوكالة على تحسين وتوسيع الهياكل اﻷساسية التي تسلمتها السلطة الفلسطينية من اﻹدارة المدنية الاسرائيلية حيث تقوم ببناء مدرسة ثانوية جديدة وصيانة وإصلاح المدارس القائمة ومواقع التخلص من النفايات ونظم المياه والمجاري.
    32. The water and sewerage Department of the territorial Government has about 8,000 household customers who are provided water from 10 active reservoirs and 8 desalination plants. UN 32 - ولإدارة المياه والمجاري في الإقليم قرابة 000 8 زبون تزودهم بالمياه من 10 خزانات قيد الاستخدام و 8 محطات لتحلية المياه.
    34. The water and sewerage Department of the Territory has about 8,000 customers who are provided water from 10 active reservoirs and 8 desalination plants. UN 34 - وإن لإدارة المياه والمجاري في الإقليم قرابة 000 8 زبون تزودهم بالمياه من 10 خزانات قيد الاستخدام و 8 محطات لتحلية المياه.
    49. The water and sewerage Department of the Territory has about 8,000 customers, which are provided water from 10 active reservoirs and 8 desalination plants. UN 49 - ولدى إدارة المياه والمجاري بالإقليم نحو 000 8 مستهلك، والذين يجري تزويدهم بالمياه من 10 خزانات عاملة و 8 محطات لتحلية المياه.
    Privatization has been extended to water and sewage services as well as the dissemination of information on the quality of housing. UN وقد اتسعت عملية الخصخصة لتشمل خدمات المياه والمجاري إضافة إلى نشر المعلومات حول نوعية اﻹسكان.
    This latter effort assisted in implementing and coordinating a wide-ranging public sector modernization programme in El Salvador and specific reform initiatives on ports, the electric sector, the telephone service and the water and sewage system in Panama. UN وساعد هذا الجهد اﻷخير في تنفيذ وتنسيق برنامج واسع النطاق لتحديث القطاع العام في السلفادور ومبادرات اصلاح معينة للموانئ والقطاع الكهربائي وخدمات الهاتف وشبكة المياه والمجاري في بنما.
    14. On 28 June, an air strike destroyed the only power plant in the Gaza Strip, which provided almost half of the Strip's electricity and drove municipal water and sewage pumps. UN 14 - وفي 28 حزيران/يونيه، أدت إحدى الهجمات الجوية إلى تدمير محطة توليد الطاقة الوحيدة في قطاع عزة، والتي توفر نصف كهرباء القطاع تقريبا وتدير مضخات المياه والمجاري التابعة للبلدية.
    Upgraded water and sewage system UN تحسين شبكتي المياه والمجاري الصحية
    The trenches would serve as passageways to provide access to the above-mentioned rooms and to facilitate repair of the water and sewage pipes as well as the electricity and telephone wires that will be located there. UN وسيشكل الخندقان ممرين للوصول إلى الحجرات اﻵنفة الذكر ولتيسير إصلاح أنابيب المياه والمجاري وكذلك أسلاك الكهرباء والهاتف التي سيتم تركيبها هناك.
    Although 96 per cent of Palestinian refugee households in the Syrian Arab Republic are connected to sewage networks, many of the water and sewage systems need upgrading. UN وعلى الرغم من أن 96 في المائة من الأسر المعيشية للاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية يتصل بشبكات للمجاري، فإن كثيرا من شبكات المياه والمجاري يحتاج إلى تطوير.
    The delayed procurement of ablution containers and kitchens resulted in reduced requirements for water and septic tanks as they are directly related. UN وأسفر التأخير في شراء حاويات الاغتسال والمطابخ عن انخفاض الاحتياجات من خزانات المياه والمجاري نظرا لارتباط الفئتين بعضهما ببعض ارتباطا مباشرا.
    46. Requirements for water and septic tanks are directly related to the need for accommodation containers, ablution units and kitchens. UN ٤٦ - وترتبط الاحتياجات من خزانات المياه والمجاري ارتباطا مباشرا بالاحتياجات من حاويات اﻹقامة، ووحدات الاغتسال والمطابخ.
    water and septic tanks UN خزانات المياه والمجاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد