ويكيبيديا

    "الميثاق الافريقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the African Charter
        
    The incorporation of the African Charter on Human and Peoples' Rights into the domestic laws of Nigeria has been revoked. UN وأُلغي إدماج الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب في القانون الداخلي لنيجيريا.
    while article 2 of the African Charter on Human and Peoples' Rights states that: UN وتنص المادة ٢ من الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان على ما يلي:
    She pointed out that her Government had also signed and ratified the African Charter on the Rights and the Welfare of the Child. UN وأشارت الى أن حكومتها قد وقﱠعت أيضا الميثاق الافريقي لحقوق ورفاه الطفل وصدقت عليه.
    Participation in drawing up the African Charter on Human and Peoples' Rights. UN المشاركة في صياغة الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب.
    1989 the African Charter on Human and Peoples' Rights. UN ١٩٨٩ الميثاق الافريقي لحقوق الانسان والشعوب
    Member of the Zairian delegation to the Ministerial Conference of the Organization of African Unity on the elaboration of the African Charter on Human and Peoples' Rights, Banjul, 1981 UN عضــو فــي وفد زائير في المؤتمر الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن وضع الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب، بانجول، ١٩٨١
    Member of the Zairian delegation to the Ministerial Conference of the Organization of African Unity (OAU) on the elaboration of the African Charter on Human and Peoples' Rights, Banjul, 1981. UN عضو في وفد زائير في المؤتمر الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن وضع الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب، بانجول، ١٨٩١.
    Presentation: " the African Charter on Human and Peoples' Rights, July 1985. UN عرض تفصيلي ﻟ " الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب " ، تموز/يوليه ٥٨٩١.
    Relevant provisions are to be found also in the African Charter of Human and Peoples' Rights. UN ٢٦- وتوجد أيضا أحكام ذات صلة بالمسألة في الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب.
    — Ratify the African Charter on the Rights and Welfare of the Child UN - التصديق على الميثاق الافريقي لحقوق الطفل ورفاهه؛
    27. The members of the Organization of African Unity (OAU) have adopted the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, which is open for ratification. UN ٧٢- واعتمد أعضاء منظمة الوحدة الافريقية الميثاق الافريقي الخاص بحقوق الطفل ورفاهيته وهو مفتوح للتصديق عليه.
    Member of the Zairian delegation to the Ministerial Conference of the Organization of African Unity on the elaboration of the African Charter on Human and Peoples' Rights, Banjul, 1981 UN عضــو فــي وفد زائير في المؤتمر الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن وضع الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب، بانجول، ١٩٨١
    86. The International Commission of Jurists pointed out, that in January 1993, it had held a brainstorming session on the African Charter for Human Rights, with special reference to the establishment of an African Human Rights Court. UN ٨٦ - وأشارت لجنة الحقوقيين الدولية إلى إنها عقدت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ دورة مطارحة فكرية بشأن الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان. مع إشارة خاصة إلى إنشاء محكمة افريقيا لحقوق اﻹنسان.
    84. Not all the alleged coup-plotters of the 1995 and 1997 alleged coups have been released, even though their conviction was by a flawed process before a tribunal which lacked the requisite independence and impartiality envisaged by article 14 of the International Convenant on Civil and Political Rights and article 7 of the African Charter. UN 84- لم يفرج عن جميع المتآمرين المزعومين في محاولتي قلب النظام المزعومتين لعام 1995 وعام 1997 على الرغم من أنهم أُدينوا في إطار محاكمة معيبة وأمام محكمة تفتقر الى الاستقلال والنزاهة اللازمين اللذين تنص عليهما المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والمادة 7 من الميثاق الافريقي.
    47. Article 14 of the ICCPR and article 7 of the African Charter, which guarantee the right to a fair trial, are violated by special tribunals established under decree to bypass the court system. UN ٧٤- تنتهك المادة ٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والمادة ٧ من الميثاق الافريقي اللتان تكفلان الحق في محاكمة عادلة من جانب المحاكم الخاصة التي تشكل بمرسوم لتجنب النظام القضائي.
    Despite the recommendations of the Secretary-General’s fact—finding mission and the decisions of the African Commission, no qualitative changes have been made in order to conform to article 14 of the ICCPR and article 7 of the African Charter. UN وعلى الرغم من توصيات بعثة تقصي الحقائق التابعة لﻷمين العام وقرارات اللجنة الافريقية لم تُجر أية تغييرات نوعية من أجل الامتثال للمادة ٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والمادة ٧ من الميثاق الافريقي.
    In addition, the Gambia had always favoured the idea of an African regional system for the promotion and protection of human rights, and for that reason, it had offered to host the African Commission on Human and People's Rights established under the African Charter on Human and People's Rights. UN وقـــــد كانت غامبيا، من جهة ثانية، ولا تزال، تؤيد نظاما إقليميا افريقيا لتعزيز حقوق الانسان وحمايتها، ولذلك عرضت أن تستضيف اللجنة الافريقية لحقوق الانسان وحقوق الشعوب، التي أنشئت بموجب الميثاق الافريقي الذي يحمل نفس الاسم.
    Presentation: " the African Charter on Human and Peoples' Rights " . UN عرض تفصيلي ﻟ " الميثاق الافريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب " .
    Report on the implementation of the African Charter for Social Action (ECA). UN تقرير عن تنفيذ الميثاق الافريقي للعمل الاجتماعي )اللجنة الاقتصادية لافريقيا(
    The African Centre for Women was requested to intensify its working relationship with government machineries concerned with the advancement of women and to work closely with non-governmental organizations in order to ensure greater impact at the grass-roots level, in keeping with the provisions of the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. UN وطلب الى المركز الافريقي للمرأة أن يكثف علاقات عمله مع اﻷجهزة الحكومية المعنية بالنهوض بالمرأة وأن يتعاون تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية لكفالة تحقيق أثر أكبر على مستوى القواعد الشعبية، مع مراعاة أحكام الميثاق الافريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد