ويكيبيديا

    "الميثاق التأسيسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Constitutive Act
        
    • the founding Charter
        
    • the constitution of
        
    The African States supported the principle of universal jurisdiction, which was recognized in the Constitutive Act of the African Union. UN وأضاف أن الدول الأفريقية تؤيد مبدأ الولاية القضائية العالمية، الذي أقر في الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي.
    These are cardinal principles of international law enshrined in the United Nations Charter as well as in the Constitutive Act of the African Union. UN وهذه مبادئ أساسية في القانون الدولي متجسدة في ميثاق الأمم المتحدة وفي الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي.
    That decision was an act of faith and the renewal of a commitment to the principles and purposes articulated in the Constitutive Act of the African Union. UN وكان هذا القرار تعبيرا عن الإيمان وتجديدا للالتزام بالمبادئ والمقاصد الواردة في الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي.
    Zimbabwe places its hopes in a United Nations that recognizes the equality of sovereign States as enshrined in the founding Charter. UN وتضع زمبابوي آمالها في أمم متحدة تقر المساواة بين الدول ذات السيادة، على النحو المنصوص عليه في الميثاق التأسيسي.
    The preamble of the constitution of this home base of educational, scientific and cultural activity states: UN وتنص ديباجة الميثاق التأسيسي لموطن النشاط التربوي والعلمي والثقافي هذا على ما يلي:
    The African States, in the Constitutive Act of the African Union, had reiterated their respect for the rule of law as one of the fundamental guiding principles for their conduct. UN وقال إن الدول الأفريقية قد كررت في الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي تأكيد احترامها لسيادة القانون بوصفه أحد المبادئ التوجيهية الأساسية لعملها.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the development of Africa, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سيسهم في النهوض بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبالتنمية في أفريقيا،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the development of Africa, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سيسهم في النهوض بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبالتنمية في أفريقيا،
    In addition, the Constitutive Act of the African Union accorded the Union the power to intervene in the affairs of its member States in situations of genocide, war crimes and crimes against humanity. UN وعلاوة على ذلك، فإن الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي يخوّل الاتحاد سلطة التدخل في شؤون الدول الأعضاء فيه في حالات الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the development of Africa, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سيسهم في النهوض بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبالتنمية في أفريقيا،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the development of Africa, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سيسهم في النهوض بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبالتنمية في أفريقيا،
    Article 30 of the Constitutive Act of the African Union states, " Governments which shall come to power through unconstitutional means shall not be allowed to participate in the activities of the Union. " UN فالمادة 30 من الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي تنص على ما يلي: ' ' يحظر على الحكومات التي تتولى السلطة بأساليب غير دستورية من المشاركة في أنشطة الاتحاد``.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the development of Africa, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سيسهم في النهوض بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي وفي تنمية أفريقيا،
    the Constitutive Act of the African Union was adopted during the Lomé Summit of the OAU on 11 July 2000. UN وقد اعتُمد الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي أثناء مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في لومي يوم 11 تموز/يوليه 2000.
    Recalling also the principles enshrined in the Constitutive Act of the African Union adopted in 2000 in Lomé, UN وإذ تشير أيضا إلى المبادئ المكرسة في الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي المعتمد في لومي في عام 2000()،
    9. Reiterates AU's unflinching commitment to combating impunity, in line with the relevant provisions of the Constitutive Act, and its strong condemnation of the gross violations of human rights in Darfur. UN 9 - يكرر تأكيد التزام الاتحاد الأفريقي الثابت بمكافحة الإفلات من العقاب، تماشيا مع أحكام الميثاق التأسيسي ذات الصلة، وإدانته الشديدة للانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في دارفور.
    Recalling also the principles enshrined in the Constitutive Act of the African Union adopted in 2000 in Lomé, UN وإذ تشير أيضا إلى المبادئ المكرسة في الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي المعتمد في لومي في عام 2000(
    Indeed, those issues cut through to the heart of the founding Charter of the United Nations. UN والواقع أن تلك القضايا تمس صميم الميثاق التأسيسي للأمم المتحدة.
    At the Council of Europe, we are committed to the ideals and principles enshrined in the founding Charter of the United Nations. UN وإننا نلتزم في مجلس أوروبا بالمثل والمبادئ المنصوص عليها في الميثاق التأسيسي للأمم المتحدة.
    These values are enshrined in the founding Charter of the United Nations and, if fully implemented, would establish a new culture of international relations based on peace, tolerance and mutual respect. UN وهذه القيم منصوص عليها في الميثاق التأسيسي للأمم المتحدة، وإذا نُفذت بالكامل سوف تنشئ ثقافة جديدة للعلاقات الدولية تقوم على السلام والتسامح والاحترام المتبادل.
    We should not forget those paradigmatic phrases of the constitution of UNESCO: UN وينبغي ألا ننسى تلك العبارات التي يُحتذى بها في الميثاق التأسيسي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة التي تقول:
    Fifty-six years ago almost to this day, the constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization was proclaimed in words that have a prophetic resonance today: UN قبل ستة وخمسين عاما تقريبا من يومنا هذا، أُعلن الميثاق التأسيسي لمنظومة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بكلمات أصبح لها اليوم رنين النبوءة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد