In addition, several studies showed that poisonings and deaths were linked to occupational exposure to methamidophos in Brazil. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أظهرت عدة دراسات ارتباط حالات التسمم والوفاة بالتعرض المهني لمادة الميثاميدوفوس في البرازيل. |
Residues of methamidophos were detected above the legal maximum concentration limits. | UN | واكتشفت آثار الميثاميدوفوس بمقادير تزيد عن حدود التركيز القصوى القانونية. |
methamidophos is a cholinesterase inhibitor characterised by high acute toxicity. | UN | الميثاميدوفوس مادة مثبطة لإنزيم الكولينستريز وتتميز بسمية حادة عالية. |
The use of methamidophos may entail certain risks for consumers. | UN | وقد يترتب على استخدام الميثاميدوفوس بعض المخاطر بالنسبة للمستهلكين. |
The use of methamidophos may entail certain risks for consumers. | UN | يمكن أن ينطوي استخدام الميثاميدوفوس على بعض المخاطر للمستهلكين. |
A number of studies in Brazil have reported the presence of symptoms of organophosphate poisoning in farmers using methamidophos. | UN | أبلغ عدد من الدراسات في البرازيل عن وجود أعراض التسمم العضوي الفوسفاتي عند المزارعين الذين يستخدمون الميثاميدوفوس. |
methamidophos is a cholinesterase inhibitor characterised by high acute toxicity. | UN | الميثاميدوفوس مادة مثبطة لإنزيم الكولينستريز وتتميز بسمية حادة عالية. |
The use of methamidophos may entail certain risks for consumers. | UN | وقد يترتب على استخدام الميثاميدوفوس بعض المخاطر بالنسبة للمستهلكين. |
The use of methamidophos may entail certain risks for consumers. | UN | يمكن أن ينطوي استخدام الميثاميدوفوس على بعض المخاطر للمستهلكين. |
A number of studies in Brazil have reported the presence of symptoms of organophosphate poisoning in farmers using methamidophos. | UN | أبلغ عدد من الدراسات في البرازيل عن وجود أعراض التسمم العضوي الفوسفاتي عند المزارعين الذين يستخدمون الميثاميدوفوس. |
methamidophos has been detected in drinking water at concentrations above legal limits. | UN | واكتشف الميثاميدوفوس في مياه الشرب بتركيزات تزيد عن الحدود القانونية. |
It also prohibits registration of all technical products and pesticide formulations based on methamidophos as the active ingredient. | UN | ويحظر أيضاً تسجيل كل المنتجات التقنية وتركيبات مبيدات الآفات التي يستخدم فيها الميثاميدوفوس كمادة فعالة. |
It will therefore lead to a significant decrease in the quantity of methamidophos used, as indicated by the data on imports and production provided by Brazil. | UN | وبالتالي فإن هذا الإجراء سيؤدي إلى تخفيض كبير في كمية الميثاميدوفوس المستعملة، وفق ما تشير إليه البيانات المتعلقة بالواردات والإنتاج المقدمة من البرازيل. |
A refined risk assessment was conducted as to the consumption of methamidophos in the field by yellow wagtails and wood mice. | UN | وأجري تقييم مخاطر دقيق لاستهلاك طيور الذعرة الصفراء وفئران الحقل لمادة الميثاميدوفوس في الميدان. |
The final regulatory action severely restricted the use of methamidophos. | UN | ويقيِّد الإجراء التنظيمي النهائي بشدة استعمال الميثاميدوفوس. |
The restriction is expected to lead to a significant reduction in the quantity of methamidophos used. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي هذا التقييم إلى تخفيض كبير في كمّية الميثاميدوفوس المستعملة. |
Inclusion of methamidophos in Annex III to the Rotterdam Convention | UN | إدراج الميثاميدوفوس في المرفق الثالث باتفاقية روتردام |
Inclusion of methamidophos in Annex III to the Rotterdam Convention | UN | إدراج الميثاميدوفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Technical work: consideration of draft decision guidance documents: methamidophos | UN | العمل التقني: النظر في مشروعي وثيقتي توجيه القرارات: الميثاميدوفوس |
Draft decision guidance document for methamidophos | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الميثاميدوفوس |