Report on the joint field visit to Djibouti and Ethiopia | UN | :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا |
In addition, the joint field offices have a lead agency in each case that oversees daily maintenance, each participating agency being charged a monthly fee, depending on the space they occupy in the compound. | UN | وإضافة إلى ذلك، لدى المكاتب الميدانية المشتركة وكالة مشتركة في كل حالة تشرف على أعمال الصيانة اليومية، وتفرض على كل وكالة مشاركة رسوما شهرية بناء على الحيز الذي تشغله في المجمع. |
joint field Visit by the Boards | UN | الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية |
Country-level collaboration in the field of administration was mainly focused on joint field offices and common support services. | UN | وكان التعاون على الصعيد القطري في مجال الإدارة متركزا أساسا على المكاتب الميدانية المشتركة وخدمات الدعم المشتركة. |
Participation in the joint field Visits of the Board | UN | المشاركة في الزيارات الميدانية المشتركة التي تقوم بها المجالس |
Participation in joint field Visits of the Boards | UN | المشاركة في الزيارات الميدانية المشتركة التي تقوم بها المجالس |
Performance measure: Number of joint field visits | UN | مقاييس الأداء: عدد الزيارات الميدانية المشتركة |
joint field visit to Indonesia | UN | الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا |
joint field visit to Indonesia | UN | الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا |
Delegations thanked the Government of Mozambique for hosting the joint field visit. | UN | وأعربت الوفود عن شكرها لحكومة موزامبيق لاستضافة الزيارة الميدانية المشتركة. |
FIELD VISITS Report on the joint field visit to Djibouti and Ethiopia | UN | :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا |
The delegations of Djibouti and Ethiopia expressed appreciation regarding the joint field visit and the reports. | UN | وأعرب وفدا إثيوبيا وجيبوتي عن تقديرهما للزيارة الميدانية المشتركة وللتقريرين. |
The delegations of Djibouti and Ethiopia expressed appreciation regarding the joint field visit and the reports. | UN | وأعرب وفدا إثيوبيا وجيبوتي عن تقديرهما للزيارة الميدانية المشتركة وللتقريرين. |
Two speakers who had participated in the joint field visit said the experience had been extremely valuable, especially the opportunity to speak to beneficiaries of the country programmes. | UN | ولاحظ متكلمان آخران شاركا في الزيارات الميدانية المشتركة أن التجربة كانت قيِّمة بدرجة فائقة وعلى الأخص في جانبها المتعلق بالتحادث مع المنتفعين من البرامج القطرية. |
Two speakers who had participated in the joint field visit said the experience had been extremely valuable, especially the opportunity to speak to beneficiaries of the country programmes. | UN | ولاحظ متكلمان آخران شاركا في الزيارات الميدانية المشتركة أن التجربة كانت قيِّمة بدرجة فائقة وعلى الأخص في جانبها المتعلق بالتحادث مع المنتفعين من البرامج القطرية. |
Report on the joint field visit to Panama and El Salvador | UN | :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة لبنما والسلفادور |
joint field visits by teams and UNMISS are also under way. | UN | وتستمر الزيارات الميدانية المشتركة بين الأفرقة والبعثة أيضا. |
He trusted that the Entity would successfully lead the organization of the 2014 joint meeting of the Executive Boards and the joint field visit to Panama and El Salvador. | UN | وأعرب عن ثقته بأن يشرف الكيان إشرافاً ناجحاً على تنظيم الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لعام 2014 والزيارة الميدانية المشتركة إلى كل من بنما والسلفادور. |
VII. Report on the joint field visit of the Executive Boards | UN | سابعا - التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية |
Organization of 3 meetings of the Field Joint Negotiation Committee and participation in the annual Staff-Management Coordination Committee meeting to improve staff management relationships | UN | تنظيم 3 اجتماعات للجنة الميدانية المشتركة للتفاوض والمشاركة في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بغرض تحسين العلاقات بين الموظفين والإدارة |
516. Accordingly, it is proposed that one new general temporary assistance position of Information Systems Officer (P-3) be established to assist the Field Systems Section in the in-house design and implementation of the fuel management system in four select peacekeeping operations, including the development of data interfaces with Umoja and common field systems. | UN | 516 - وبالتالي، يُقترح إنشاء وظيفة جديدة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف نظم معلومات (ف-3) لمساعدة قسم النظم الميدانية على استخدام القدرات الذاتية لتصميم نظام إدارة الوقود وتنفيذه في أربع عمليات مختارة لحفظ السلام، ويشمل ذلك واجهة البيانات المرتبطة بنظام أوموجا والنظم الميدانية المشتركة. |