SMART workshops were conducted for a total of 76 civilian field managers | UN | حلقتا عمل تدريبيتان لكبار مسؤولي الموارد الإدارية بالبعثات أجريتا لما مجموعه 76 من المديرين الميدانيين المدنيين |
The general geographical imbalance in civilian field staff was a matter of concern that needed to be addressed in future recruitment for missions. | UN | أما الخلل الجغرافي العام في الموظفين الميدانيين المدنيين فهو مسألة تشغل البال وتحتاج إلى حل في التعيينات في البعثات في المستقبل. |
In addition, the Service delivers regular civilian predeployment training to prepare civilian field personnel for mission deployment | UN | وإضافة إلى ذلك، تقدم الدائرة بانتظام تدريبا للمدنيين قبل مرحلة الانتشار لإعداد الموظفين الميدانيين المدنيين للانتشار في البعثات |
The integration of Department of Peacekeeping Operations civilian field personnel into a unified security management system is defined by a unique relationship of mutual support. | UN | ويتصف دمج الأفراد الميدانيين المدنيين التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام في نظام إدارة أمنية موحدة بعلاقة فريدة تنطوي على الدعم المتبادل. |
Update of field civilian personnel skills inventory | UN | تحديث سجل المهارات الشخصية للموظفين الميدانيين المدنيين |
ITS continues to be responsible for meeting priority peacekeeping training development and delivery needs that cut across functions or affect major areas of peacekeeping, including predeployment training for new civilian field personnel. | UN | ولا تزال دائرة التدريب المتكامل مسؤولة عن تلبية الاحتياجات ذات الأولوية في مجال وضع برامج التدريب على حفظ السلام وتوفيرها، وهي الاحتياجات التي تشمل مختلف المهام أو التي تؤثر على مجالات حفظ السلام الرئيسية، بما في ذلك تدريب الموظفين الميدانيين المدنيين الجدد في مرحلة ما قبل الانتشار. |
8. The establishment of this training cell follows on from a training needs assessment conducted in 2004 of civilian field staff. | UN | 8 - ويأتي إنشاء خلية التدريب هذه في أعقاب تقييم الاحتياجات التدريبية للموظفين الميدانيين المدنيين الذي أُجري في عام 2004. |
4. In developing its staffing procedures, while mindful of the importance of fielding staff in a timely and efficient manner in order to meet operational requirements and mission mandated responsibilities, the Department of Peacekeeping Operations has drawn on the provisions and spirit of documents ST/SGB/277, ST/AI/404 and ST/AI/2002/4 further to enhance procedures for the recruitment, selection and reassignment of civilian field personnel. | UN | 4 - وعند استحداث إدارة عمليات حفظ السلام لإجراءات التعيين، ومع إدراكها لأهمية تعيين الموظفين الميدانيين في الوقت المناسب وبصورة تتسم بالكفاءة من أجل تلبية احتياجات التشغيل والمسؤوليات التي كلفت بها البعثة، استندت إلى أحكام وروح الوثائق ST/SGB/277 و ST/AI/404 و ST/AI/2002/4 لزيادة تعزيز إجراءات تعيين، وانتقاء وإعادة تكليف الموظفين الميدانيين المدنيين. |
4. DPKO has proposed the addition of five additional international staff members for the purpose of establishing a permanent training cell at UNLB to support the implementation of DPKO Civilian Training Section's training and development strategy for civilian field personnel in peacekeeping operations and enhance field mission training capacity. | UN | 4 - اقترحت إدارة عمليات حفظ السلام إضافة خمسة موظفين دوليين آخرين من أجل تأسيس خلية تدريب دائمة في قاعدة اللوجستيات لدعم تنفيذ استراتيجية التدريب وتنمية القدرات التي أعدها قسم تدريب الموظفين المدنيين في إدارة عمليات حفظ السلام من أجل الموظفين الميدانيين المدنيين وتعزيز قدرات التدريب في البعثات الميدانية. |
Update of field civilian personnel skills inventory | UN | :: استكمال سجل المهارات الشخصية للموظفين الميدانيين المدنيين |