ويكيبيديا

    "الميزانيات الحكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • government budgets
        
    • government budget
        
    • State budgets
        
    • governmental budgets
        
    • government budgetary
        
    • governmental budget
        
    • Government budgeting
        
    In some cases, government budgets make fixed yearly allocations to their protection programmes. UN وفي بعض الحالات، تخصص الميزانيات الحكومية مبالغ سنوية محددة لبرامج الحماية.
    For some of these countries, dedicated government budgets and human resources are insufficient and technical capacity limited. UN وفي بعض هذه البلدان، تكون الميزانيات الحكومية والموارد البشرية المخصصة لهذا الغرض غير كافية، والقدرة التقنية محدودة.
    Such a mismatch exerts significant pressure on government budgets. UN ويسبب عدم التناسب هذا ضغطاً كبيراً على الميزانيات الحكومية.
    In addition, several major donors reduced their contributions owing to government budget cuts. UN وبالإضافة إلى ذلك، خفضت عدة جهات مانحة رئيسية تبرعاتها بسبب الاقتطاعات من الميزانيات الحكومية.
    For countries that are especially vulnerable, the investment requirements of adaptation may be significant in relation to government budgets and even to gross domestic product (GDP). UN وبالنسبة للبلدان شديدة الضعف بصفة خاصة، قد تكون احتياجات الاستثمار في مجال التكيف كبيرة بالقياس إلى الميزانيات الحكومية وحتى إلى الناتج المحلي الإجمالي.
    :: Provide adequate funding in government budgets for equal rights education. UN :: توفير التمويل الكافي في الميزانيات الحكومية من أجل المساواة في الحقوق في مجال التعليم؛
    However, a weak private sector, firms' reduced cash flows, the credit crunch and constrained government budgets could make it difficult to mobilize sufficient finance over the short-to-medium term. UN بيد أن ضعف القطاع الخاص، وتقلص التدفقات النقدية للشركات، وانحسار الائتمان، وتقييد الميزانيات الحكومية يمكن أن يجعل من الصعب حشد التمويل الكافي في الأجلين القصير والمتوسط.
    ICT must be recognized as a necessity, not a luxury, in government budgets. UN لا بد من التسليم في الميزانيات الحكومية بأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ضرورة وليست ترفاً.
    One State party has earmarked a given percentage of all government budgets for women’s programmes and projects. UN وخصصت إحدى الدول اﻷعضاء نسبة من جميع الميزانيات الحكومية للبرامج والمشاريع المتعلقة بالمرأة.
    This has largely been due to the drastic fall in oil prices which resulted in fiscal contraction in the government budgets of oil-producing States and a corresponding decline in aggregate demand. UN ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى الانخفاض الشديد في أسعار النفط الذي أدى إلى انكماش مالي في الميزانيات الحكومية للدول المنتجة للنفط وإلى انخفاض موازٍ في الطلب اﻹجمالي.
    The drastic reductions in government budgets have inhibited even the efforts to provide reproductive health information. UN وقد أدت هذه التخفيضات الضخمة في الميزانيات الحكومية إلى منع حتى الجهود الرامية إلى تقديم المعلومات بشأن الصحة اﻹنجابية.
    35. Within government budgets, the proportion of total expenditure allocated to social services reflects a political choice. UN ٣٥ - والنسبة المخصصة من اﻹنفاق الكلي للخدمات الاجتماعية في الميزانيات الحكومية هي خيار سياسي.
    One State party has earmarked a given percentage of all government budgets for women’s programmes and projects. UN وخصصت إحدى الدول اﻷعضاء نسبة من جميع الميزانيات الحكومية للبرامج والمشاريع المتعلقة بالمرأة.
    Strengthening Economic Governance: Applied Gender Analysis to government budgets UN تعزيز الإدارة الاقتصادية: مراعاة التحليلات الجنسانية في الميزانيات الحكومية
    Strengthening Economic Governance: Applied Gender Analysis to government budgets UN تعزيز الإدارة الاقتصادية: تطبيق التحليلات الجنسانية على الميزانيات الحكومية
    government budgets are in deficit in the overwhelming majority of countries and most Governments have announced their intention to improve the situation. UN وتعاني الميزانيات الحكومية من العجز في الأغلبية الساحقة من البلدان، وأعلن معظم الحكومات أنه يعتزم تحسين الحالة.
    :: government budget deficits have gradually declined and, in some countries, have become surpluses. UN :: تراجع عجز الميزانيات الحكومية تدريجيا وتحول، في بعض البلدان، إلى فائض.
    A similar exercise, involving developing a sources and methods database for government budget Appropriations and Outlays for Research and Development (GBAORD), has been completed in cooperation with Eurostat. UN وأنجزت عملية مماثلة بالتعاون مع المكتب الإحصائي التابع للاتحادات الأوروبية تتضمن وضع قاعدة بيانات للمصادر والطرق فيما يتعلق باعتمادات ونفقات الميزانيات الحكومية لأنشطة البحث والتطوير.
    It was observed that many State budgets are oriented towards military expenditures without free and informed consent by the public. UN ولوحظ أن العديد من الميزانيات الحكومية موجهة نحو النفقات العسكرية من دون الموافقة الحرة والمستنيرة للجمهور.
    This request is still pending in the Knesset, within the legislative drafts accompanying the passage of the annual governmental budgets. UN ولا يزال هذا الطلب معلقاً في الكنيست، في إطار المشاريع التشريعية التي ترافق اعتماد الميزانيات الحكومية السنوية.
    Across the region, further weakening of revenue prospects could lead to declining government budgetary spending. UN وقد تؤدي مواصلة إضعاف آفاق الإيرادات عبر المنطقة إلى تراجع الإنفاق من الميزانيات الحكومية.
    67. Many countries indicated that the main challenge faced in forest financing was governmental budget cuts across all sectors. UN 67 - وأشارت بلدان كثيرة إلى أن تخفيض الميزانيات الحكومية في جميع القطاعات يشكل العقبة الرئيسية التي تواجه تمويل الغابات.
    Government budgeting should be gender sensitive and gender responsible. UN كما ينبغي أن يُراعى في إعداد الميزانيات الحكومية الجانب الجنساني والالتزام بروح المسؤولية إزاء الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد