ويكيبيديا

    "الميزانية الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UNDP core budget
        
    • the core budget of UNDP
        
    • core UNDP
        
    DOCO receives its funding from the UNDP core budget as well as from contributions from donors. UN ويتلقى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية تمويله من الميزانية الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكذلك من تبرعات الجهات المانحة.
    DOCO receives its funding from the UNDP core budget as well as from contributions from donors. UN ويتلقى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية تمويله من الميزانية الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكذلك من تبرعات الجهات المانحة.
    In line with Executive Board decision 2001/13 on the biennial support budget, IAPSO will no longer have to rely on UNDP budget support in the 2002-2003 biennium to sustain its operations, representing an approximate $1.5 million savings on the UNDP core budget. UN وتمشيا مع مقرر المجلس التنفيذي 2001/13 المتعلق بميزانية الدعم لفترة السنتين، لن يضطر المكتب بعد الآن إلى الاعتماد على ميزانية الدعم المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في فترة السنتين 2002-2003 لمواصلة عملياته، وهو ما سيمثل وفورات في الميزانية الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يناهز 1.5 مليون دولار.
    Argentina would contribute $500,000 to the core budget of UNDP and $800,000 in GLOC in 1999. UN وأوضح أن اﻷرجنتين ستساهم بمبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار في الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ دولار في المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية في عام ١٩٩٩.
    In 1999, Thailand would contribute $665,000 to the core budget of UNDP and 15.5 million baht in GLOC, representing an increase in contribution as compared with 1998. UN وفي عام ١٩٩٩، ستسهم تايلند بمبلغ ٦٦٥ ألف دولار في الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي و ١٥,٥ مليون باهت كمساهمة حكومية في تكاليف المكاتب المحلية، ويمثل ذلك زيادة في التبرعات مقارنة بعام ١٩٩٨.
    UNCDF, which draws support from core UNDP resources and project funding, has shared project costs with Belgium, Britain, France and Luxembourg. UN وأن الصندوق، الذي يستمد الدعم من موارد الميزانية الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتمويل المشاريع، تقاسم تكاليف المشاريع مع بلجيكا، وبريطانيا، وفرنسا، ولكسمبرغ.
    He noted that India’s contribution was higher than a few major OECD/DAC donors and represented 17 per cent of contributions to the core budget of UNDP by non-DAC donors. UN ولاحظ أن مساهمة الهند تفوق مساهمة بعض المانحين اﻷساسيين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/ لجنة المساعدة اﻹنمائية وتمثل ١٧ في المائة من مساهمات المانحين غير اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية في الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Poland would contribute 1.5 million zlotys ($400,000) to the core budget of UNDP in 1999, and $200,000 in GLOC. UN وأضافت قائله إن بولندا ستتبرع بمبلغ ١,٥ مليون زولوتي )٠٠٠ ٤٠٠ دولار( إلى الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عام ١٩٩٩، و ٠٠٠ ٢٠٠ دولار كمساهمة حكومية في تكاليف المكاتب المحلية.
    260. Since the activities of the trust funds are financed through independent contributions, the post reductions applied to the core budget of UNDP were not, ipso facto, applied to the core budgets of the trust funds. UN ٢٥٩ - ونظرا ﻷن أنشطة الصناديق الاستئمانية تمول من خلال تبرعات مستقلة ، فإن تخفيضات الوظائف المطبقة على الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لم تطبق ، بطبيعة الحال، على الميزانيات اﻷساسية للصناديق الاستئمانية.
    (c) Costs associated with extrabudgetary programmes should be self-financed, i.e., should be a charge to the extrabudgetary programmes themselves and not to the core budget of UNDP. UN )ج( إن التكاليف المرتبطة بالبرامج الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ينبغي أن تكون ذاتية التمويل، أي أن تقيد على نفس البرامج الممولة من موارد خارجة عن الميزانية وليس على الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    For example, the revised target for resource allocation from the core UNDP budget for the period 2004-2007 stipulates that between 60 and 62 per cent of that budget should be allocated to least developed countries. UN ومثال ذلك أن الهدف المنقح المتعلق بتخصيص الموارد من الميزانية الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007 ينص على أنه يتعين تخصيص نسبة تتراوح بين 60 و 62 في المائة من تلك الميزانية لأقل البلدان نموا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد