ويكيبيديا

    "الميزانية الادارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative budget
        
    The formulation, review and approval of the administrative budget of the Convention should be solely within the purview of the COP and the Permanent Secretariat. UN وينبغي أن يكون وضع الميزانية الادارية للاتفاقية ومراجعتها وإقرارها من اختصاص مؤتمر اﻷطراف واﻷمانة الدائمة وحدهما.
    Provisions for salaries and related costs in the administrative budget were revised upwards accordingly. UN وبناء على ذلك أجري تعديل بالزيادة في اعتمادات الرواتب والتكاليف ذات الصلة في الميزانية الادارية.
    The other objects of expenditure in the administrative budget are also planned at about the same level. UN وأوجه الانفاق اﻷخرى في الميزانية الادارية مخططة أيضا بنفس المستوى تقريبا.
    (i) The obligation to contribute to the administrative budget of the Authority in accordance with the scale of assessed contributions; UN `١` الالتزام بالمساهمة في الميزانية الادارية للسلطة وفقا لجدول الاشتراكات المقررة؛
    Rev.1 administrative budget of the Convention for 1996 and 1997 UN الاجراءات المالية: جدول ارشادي للاشتراكات في الميزانية الادارية للاتفاقية لعامي ٦٩٩١ و٧٩٩١
    Approval of the administrative budget and assessment of contributions UN الموافقة على الميزانية الادارية واحتساب المساهمات
    Thereafter, during the second half of each financial year, the Council shall approve the administrative budget for the following financial year. UN وبعد ذلك يقر المجلس، خلال النصف الثاني من كل سنة مالية، الميزانية الادارية للسنة المالية التالية.
    No significant increases are expected, however, in the administrative budget of the Fund for the 1994-1995 biennium. UN على أنه ليس متوقعا أن تزداد كثيرا الميزانية الادارية للصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    Some delegations proposed that the elections should ensure that the eight largest contributors to the administrative budget of the Authority were elected to the Council. UN وقد اقترحت وفود أن تكفل الانتخابات اختيار المساهمين اﻷكبر الثمانية في الميزانية الادارية للسلطة أعضاء في المجلس.
    The remuneration of the interim coordinator and experts would be paid out of the administrative budget of the Authority. UN وتدفع مرتبات المنسق المؤقت والخبراء من الميزانية الادارية للسلطة.
    The remuneration of the interim Director-General and experts would be paid out of the administrative budget of the Authority. UN أما مرتبات المدير العام وهؤلاء الخبراء، فسوف تدفع من الميزانية الادارية للسلطة.
    Some delegations proposed that the elections should ensure that the eight largest contributors to the administrative budget of the Authority were elected to the Council. UN اقترح بعض الوفود أن تكفل الانتخابات اختيار المساهمين اﻷكبر الثمانية في الميزانية الادارية للسلطة لعضوية المجلس.
    Proposed administrative budget for the United Nations Office UN الميزانية الادارية المقترحة لمكتب اﻷمم المتحدة
    (i) The obligation to contribute to the administrative budget of the Authority in accordance with the scale of assessed contributions; UN `١` الالتزام بالمساهمة في الميزانية الادارية للسلطة وفقا لجدول الاشتراكات المقررة؛
    A slightly higher expenditure was therefore incurred, but overall expenditure was lower than the revised 1993 administrative budget, largely resulting from savings under general operating expenses. UN وبناءً على ذلك تم تحمل إنفاق أعلى بشكل طفيف، ولكن إجمالي اﻹنفاق كان أدنى من الميزانية الادارية المنقحة لعام ٣٩٩١، وقد نتج ذلك الى حد بعيد عن تحقيق وفورات في نفقات التشغيل العامة.
    16. The administrative budget of the Commission shall be financed from the funds of the United Nations. UN ١٦ - تمول الميزانية الادارية للجنة من أموال اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, the transactions had not been charged to the administrative budget of the office concerned, but had been recorded as an advance payment in the local imprest account. UN وبالاضافة إلى ذلك لم تحمل المعاملات على الميزانية الادارية للمكتب المعني وسجلت بدلا من ذلك باعتبارها سدادا مقدما يخصم من الحساب المحلي للسلف.
    Country offices have also been empowered to redeploy funds between budget lines under the administrative budget within strict limits in order to ensure efficient use of resources. UN كذلك خولت للمكاتب القطرية سلطة اعادة توزيع اﻷموال بين بنود الميزانية في اطار الميزانية الادارية ضمن حدود صارمة لضمان كفاءة استخدام الموارد.
    The funds to be reallocated accounted for less than 1.5 per cent of the total administrative budget and .3 per cent of all resources used on an annual basis. UN وأكدت أن اﻷموال التي سيعاد تخصيصها تمثل أقل من ١,٥ في المائة من مجموع الميزانية الادارية و ٣,٠ في المائة من جميع الموارد المستخدمة على أساس سنوي.
    FCCC/CP/1995/5/Add.1 Financial procedures: indicative scales of contributions to the administrative budget of the Convention in 1996 and 1997 UN FCCC/CP/1995/5/Add.1 الاجراءات المالية: جدول ارشادي للاشتراكات في الميزانية الادارية للاتفاقية في عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد