Increase in the average annual operational budget | UN | الزيادة المطلوبة في متوسط الميزانية التشغيلية السنوية |
C. Draft programme budget based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms | UN | جيم - مشروع الميزانية البرنامجية على أساس الإبقاء على مستوى الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009-2011 بالقيمة الفعلية |
Increase required to maintain the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms | UN | الزيادة المطلوبة لإبقاء متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009-2011 بالقيم الفعلية |
(b) Maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms; | UN | (ب) الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى الفترة 2009 - 2011 بالقيمة الحقيقية؛ |
The ISA Council shall have the right to review the amount of the fee on an annual basis but it shall not be increased by more than the percentage increase in the ISA annual operating budget for any year. | UN | ويكون لمجلس السلطة الحق في إعادة النظر في مبلغ الرسوم على أساس سنوي، ولكن لا يجوز زيادته بما يفوق النسبة المئوية للزيادة في الميزانية التشغيلية السنوية للسلطة في أي سنة. |
Maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms. | UN | (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية السنوية المتوسطة عند مستوى الفترة 2009-2011 بالقيم الفعلية. |
Annex I Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in nominal terms | UN | المرفق الأول الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 بالإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية الفترة 2009-2011 بالقيم الاسميّة |
Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in nominal terms | UN | الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 بالإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية الفترة 2009-2011 بالقيمة الاسميّة |
Programme budget for 2012 - 2013 funded from the Basel Convention Trust Fund (BC Trust Fund): maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in nominal terms | UN | الميزانية البرنامجية للفترة 2012 - 2013 الممولة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل: الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009 - 2011 بالقيم الاسمية |
Maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms. | UN | (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية السنوية المتوسطة عند مستوى الفترة 2009-2011، بالقيم الفعلية. |
Pursuant to decision IX/31 the Secretariat presents in the annexes to the present note a draft programme budget based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms. | UN | 2- وعملاً بالمقرر 9/31 تحيل الأمانة في مرفقات هذه المذكرة، مشروع ميزانية برنامجية صيغت على أساس الإبقاء على الميزانية التشغيلية السنوية المتوسطة عند مستوى فترة السنتين 2009-2011 بالقيم الفعلية. |
Annex I Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms | UN | المرفق الأول الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013: على أساس الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى 2009-2011 بالقيم الفعلية |
A. Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms: summary table of costs and requirements | UN | ألف - الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013: على أساس الإبقاء على الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى 2009-2011 بالقيم الفعلية، جدول موجز بالتكاليف والاحتياجات |
B. Programme budget for 2012 - 2013 funded from the Basel Convention Trust Fund based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms | UN | باء - الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 الممولة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل: الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى 2009-2011 بالقيم الفعلية |
Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the | UN | الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013على أساس الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية الفترة 2009-2011 بالقيم الفعلية |
B. Programme budget for 2012 - 2013 funded from the Basel Convention Trust Fund based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms | UN | الميزانية البرنامجية للفترة 2012 - 2013 الممولة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل: الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009 - 2011 بالقيم الفعلية |
Scale of contributions for 2012 - 2013 for the programme budget scenario based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms | UN | جدول المساهمات في سيناريو الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 على أساس الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009 - 2011 بالقيم الفعلية |
Annex I (a) Programme budget for 2012 - 2013: maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in nominal terms, summary table of costs and requirements | UN | المرفق الأول (أ) الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 بالإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009-2011 بالقيم الاسمية، جدول موجز بالتكاليف والاحتياجات |
As stated by the Board, the operational reserve should stand at a level of 4 per cent of the combined portfolio turnover and levels of the annual operating budget of the entity. | UN | وكما ذكر المجلس، فإن الاحتياطي التشغيلي يجب أن يكون عند مستوى 4 في المائة من إجمالي حجم العمل للمحفظة ومستويات الميزانية التشغيلية السنوية للكيان. |
Since 2003, the annual operating budget for women's shelters in Alberta has increased from $11 million to $20 million in 2006. | UN | 555- منذ عام 2003، زادت الميزانية التشغيلية السنوية لدور إيواء النساء في ألبرتا من 11 مليون دولارإلى 20 مليون دولار في عام 2006. |
In May 2009, MWA's annual operating budget was increased by 12 percent to do more in-depth work relating to the gender pay gap and contributing issues. | UN | 94 - وفي أيار/مايو 2009 زادت الميزانية التشغيلية السنوية لوزارة شؤون المرأة بنسبة 12 في المائة لتضطلع بالمزيد من الأعمال المتعمقة المتعلقة بالفجوة في الأجور بين الجنسين والمسائل المساهمة في ذلك. |