ويكيبيديا

    "الميزانية التشغيلية السنوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual operational budget
        
    • annual operating budget
        
    Increase in the average annual operational budget UN الزيادة المطلوبة في متوسط الميزانية التشغيلية السنوية
    C. Draft programme budget based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms UN جيم - مشروع الميزانية البرنامجية على أساس الإبقاء على مستوى الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009-2011 بالقيمة الفعلية
    Increase required to maintain the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms UN الزيادة المطلوبة لإبقاء متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009-2011 بالقيم الفعلية
    (b) Maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms; UN (ب) الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى الفترة 2009 - 2011 بالقيمة الحقيقية؛
    The ISA Council shall have the right to review the amount of the fee on an annual basis but it shall not be increased by more than the percentage increase in the ISA annual operating budget for any year. UN ويكون لمجلس السلطة الحق في إعادة النظر في مبلغ الرسوم على أساس سنوي، ولكن لا يجوز زيادته بما يفوق النسبة المئوية للزيادة في الميزانية التشغيلية السنوية للسلطة في أي سنة.
    Maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms. UN (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية السنوية المتوسطة عند مستوى الفترة 2009-2011 بالقيم الفعلية.
    Annex I Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in nominal terms UN المرفق الأول الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 بالإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية الفترة 2009-2011 بالقيم الاسميّة
    Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in nominal terms UN الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 بالإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية الفترة 2009-2011 بالقيمة الاسميّة
    Programme budget for 2012 - 2013 funded from the Basel Convention Trust Fund (BC Trust Fund): maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in nominal terms UN الميزانية البرنامجية للفترة 2012 - 2013 الممولة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل: الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009 - 2011 بالقيم الاسمية
    Maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms. UN (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية السنوية المتوسطة عند مستوى الفترة 2009-2011، بالقيم الفعلية.
    Pursuant to decision IX/31 the Secretariat presents in the annexes to the present note a draft programme budget based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms. UN 2- وعملاً بالمقرر 9/31 تحيل الأمانة في مرفقات هذه المذكرة، مشروع ميزانية برنامجية صيغت على أساس الإبقاء على الميزانية التشغيلية السنوية المتوسطة عند مستوى فترة السنتين 2009-2011 بالقيم الفعلية.
    Annex I Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms UN المرفق الأول الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013: على أساس الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى 2009-2011 بالقيم الفعلية
    A. Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms: summary table of costs and requirements UN ألف - الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013: على أساس الإبقاء على الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى 2009-2011 بالقيم الفعلية، جدول موجز بالتكاليف والاحتياجات
    B. Programme budget for 2012 - 2013 funded from the Basel Convention Trust Fund based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms UN باء - الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 الممولة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل: الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى 2009-2011 بالقيم الفعلية
    Programme budget for 2012 - 2013 based on maintaining the average annual operational budget at the UN الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013على أساس الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية الفترة 2009-2011 بالقيم الفعلية
    B. Programme budget for 2012 - 2013 funded from the Basel Convention Trust Fund based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms UN الميزانية البرنامجية للفترة 2012 - 2013 الممولة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل: الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009 - 2011 بالقيم الفعلية
    Scale of contributions for 2012 - 2013 for the programme budget scenario based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms UN جدول المساهمات في سيناريو الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 على أساس الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009 - 2011 بالقيم الفعلية
    Annex I (a) Programme budget for 2012 - 2013: maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in nominal terms, summary table of costs and requirements UN المرفق الأول (أ) الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 بالإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009-2011 بالقيم الاسمية، جدول موجز بالتكاليف والاحتياجات
    As stated by the Board, the operational reserve should stand at a level of 4 per cent of the combined portfolio turnover and levels of the annual operating budget of the entity. UN وكما ذكر المجلس، فإن الاحتياطي التشغيلي يجب أن يكون عند مستوى 4 في المائة من إجمالي حجم العمل للمحفظة ومستويات الميزانية التشغيلية السنوية للكيان.
    Since 2003, the annual operating budget for women's shelters in Alberta has increased from $11 million to $20 million in 2006. UN 555- منذ عام 2003، زادت الميزانية التشغيلية السنوية لدور إيواء النساء في ألبرتا من 11 مليون دولارإلى 20 مليون دولار في عام 2006.
    In May 2009, MWA's annual operating budget was increased by 12 percent to do more in-depth work relating to the gender pay gap and contributing issues. UN 94 - وفي أيار/مايو 2009 زادت الميزانية التشغيلية السنوية لوزارة شؤون المرأة بنسبة 12 في المائة لتضطلع بالمزيد من الأعمال المتعمقة المتعلقة بالفجوة في الأجور بين الجنسين والمسائل المساهمة في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد