ويكيبيديا

    "الميزانية العادية ومن خارج الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regular budget and extrabudgetary
        
    • regular and extrabudgetary
        
    • regular budgetary and extrabudgetary
        
    • extrabudgetary expenditure
        
    A higher level of regular budget and extrabudgetary resources is needed for full implementation. UN يتطلب التنفيذ الكامل توافر قدر أكبر من الموارد من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
    Both regular budget and extrabudgetary resources were used. UN الموارد من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية غير كافية.
    regular budget and extrabudgetary funds of the specialized agencies UN أموال الوكالات المتخصصة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية
    The importance of increasing regular and extrabudgetary resources for special procedures was stressed. UN وشدد على أهمية زيادة الموارد المتاحة للإجراءات الخاصة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
    In fact, the Inspector found a number of cases where the programme objectives were formulated in an exceptionally flexible way enough to allow programme managers to mobilize regular and extrabudgetary resources for the emergencies coherently. UN فقد خلص المفتش إلى عدد من الحالات صيغت فيها أهداف البرامج صياغة مرنة للغاية تسمح بما يكفي لمديري البرامج بحشد الموارد من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية حشداً متسقاً للتصدي للطوارئ.
    Initiate regular budget and extrabudgetary preparations for the organizational session UN بداية التحضيرات للدورة التنظيمية الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية
    Interim statement of regular budget and extrabudgetary expenditures for the first two years of functioning of the Mechanism UN بيان مؤقَّت للنفقات من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية للسنتين الأوليين لتشغيل الآلية
    Those offices currently have 23 and 17 GS positions, respectively, including all regular budget and extrabudgetary posts. UN وحاليا، تضم هاتان الوحدتان الفرعيتان، على التوالي، 23 و 17 وظيفة من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك كافة الوظائف الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
    The Advisory Committee requested information on the total number of regular budget and extrabudgetary posts since 1998, as well as on the total number of approved and projected posts in all peacekeeping operations from 2000 to 2004. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية منذ عام 1998، وكذلك عن عدد الوظائف المعتمدة والمسقطة في جميع عمليات حفظ السلام للفترة 2000 - 2004.
    One delegation commented on the detailed and clear presentation of the programme of work of the section and encouraged the Secretary-General to ensure that adequate regular budget and extrabudgetary resources would be provided to the section. UN وعلق أحد الوفود على العرض المفصل والواضح لبرنامج العمل الذي يتضمنـه الباب، وشجع اﻷمين العام على كفالة إتاحة الموارد الكافية لهذا الباب، من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
    3. The request contained in operative paragraph 9 would be implemented from existing regular budget and extrabudgetary resources. UN 3- وسينفذ الطلب الوارد في الفقرة 9 من المنطوق من الموارد الموجودة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
    medium-term programmes for the first phase of implementation of the long-term plan, with estimates, for information purposes, of the overall resources required for the period, both from the regular budget and extrabudgetary; UN (ب) برامج متوسطة الأجل للمرحلة الأولى من تنفيذ الخطة الطويلة الأجل، مع تقديرات - لغرض العلم - للموارد الشاملة اللازمة للفترة، من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية على السواء؛
    medium-term programmes for the first phase of implementation of the long-term plan, with estimates, for information purposes, of the overall resources required for the period, both from the regular budget and extrabudgetary; UN (ب) برامج متوسطة الأجل للمرحلة الأولى من تنفيذ الخطة الطويلة الأجل، مع تقديرات - لغرض العلم - للموارد الشاملة اللازمة للفترة، من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية على السواء؛
    (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget and extrabudgetary): UN (أ) توفير الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية ومن خارج الميزانية):
    In fact, the Inspector found a number of cases where the programme objectives were formulated in an exceptionally flexible way enough to allow programme managers to mobilize regular and extrabudgetary resources for the emergencies coherently. UN فقد خلص المفتش إلى عدد من الحالات صيغت فيها أهداف البرامج صياغة مرنة للغاية تسمح بما يكفي لمديري البرامج بحشد الموارد من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية حشداً متسقاً للتصدي للطوارئ.
    In paragraphs 43 and 60 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, the Advisory Committee indicates a total of approximately 15,500 regular and extrabudgetary posts. UN وتشير اللجنة الاستشارية في الفقرتين 43 و 60 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 إلى وجود مجموع 500 15 وظيفة تقريبا في إطار الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
    The Appointment and Promotion Committee at Vienna is responsible for staff on regular and extrabudgetary funded posts up to the P-4 level. UN وتختــص لجنة التعيين والترقية في فيينا بمسؤولية الموظفين ذوي الوظائف من الرتبة ف - ٤ فما دونها الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
    VI.21. The Advisory Committee was provided with a chart of the reorganized Department, showing the distribution of posts, both regular and extrabudgetary, for all units of the Department. UN سادسا -٢١ وأمدت اللجنة برسم بياني لﻹدارة بعد أن يعاد تشكيلها، يبين توزيع الوظائف، الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية على حد سواء، بالنسبة الى جميع وحدات اﻹدارة.
    (b) Medium-term programmes for the first phase of implementation of the long-term plan, with estimates, for information purposes, of the overall resources required for the period, both regular and extrabudgetary; UN (ب) برامج متوسطة الأجل للمرحلة الأولى من تنفيذ الخطة طويلة الأجل، مشفوعة بتقديرات، للعلم، للموارد الإجمالية اللازمة للفترة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية على السواء؛
    extrabudgetary expenditure is reported based on the years of the Review Mechanism, UN المجموع، من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد