ويكيبيديا

    "الميزانية العامة للدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the general State budget
        
    • the State budget
        
    • the overall State budget
        
    • the State's general budget
        
    • the general budget of the State
        
    • the National Budget
        
    • the country's general budget
        
    • the total State budget
        
    The general State budget: DH300 million; UN :: الميزانية العامة للدولة: 300 مليون درهم؛
    In accordance with the Law on Maternity Allowance Grants, expectant mothers who are not entitled to sick pay from compulsory insurance are paid a one-time tax-free maternity allowance from the general State budget. UN ووفقاً لقانون منح بدلات الأمومة، يدفع للأمهات الحوامل اللواتي لا تحق لهن إجازة مرضية مدفوعة الأجر من التأمين الإلزامي، ولمرةٍ واحدة، بدل أمومة معفي من الضرائب من الميزانية العامة للدولة.
    the State budget includes an item for the purchase of lands. UN ولشراء الأراضي تتاح الاستعانة ببند في الميزانية العامة للدولة مخصص لهذا الغرض.
    The budget allocation to the National Council for Women (CONAMU) had amounted to 0.022 per cent of the overall State budget. UN وبلغ المبلغ المخصص في الميزانية للمجلس الوطني للمرأة 0.022 في المائة من الميزانية العامة للدولة.
    In fact, the appropriations for recurrent expenditure on education account for more than 13 per cent of the State's general budget. UN وتبلغ نسبة المخصص للمصاريف المتكررة للتعليم من الميزانية العامة للدولة ما يزيد عن 13 في المائة.
    The funds used to develop cultural activities are included in the general budget of the State. UN ويتم تضمين المال الموظف لتنمية الحركة الثقافية في الميزانية العامة للدولة.
    Incorporating the concept of equity in the National Budget had a very important political impact. UN وكان لترسيخ مفهوم الإنصاف في الميزانية العامة للدولة أثر سياسي بالغ الأهمية.
    An estimated budget of 75,000 Bahraini dinars was allocated from the general State budget Organization UN تم رصد ميزانية من الميزانية العامة للدولة تقدر ﺑ 000 75 دينار بحريني.
    Funding is provided for in the general State budget. UN وتموِّل هذه المؤسسة بواسطة الميزانية العامة للدولة.
    - 15 Million US Dollars available from the general State budget for: UN - ١٥ مليون دولار متاحة من الميزانية العامة للدولة لما يلي:
    Document 3. Article 95 of Act No. 21/1993 of 29 December 1993 concerning the general State budget for 1994 UN الوثيقة ٣ المادة ٩٥ من القانون رقم ٢١/١٩٩٣ المؤرخ في ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن الميزانية العامة للدولة لعام ١٩٩٤
    In 2012, all 32 AAPs from state and non-state actors funded by the general State budget were reviewed. UN وفي عام 2012 تم استعراض جميع خطط العمل الـ 32 الواردة من الجهات الحكومية وغير الحكومية، الممولة من الميزانية العامة للدولة.
    44. Considerable efforts have been made to increase budget allocations to social sectors within the general State budget. UN 44- بُذلت جهود كبيرة في مجال زيادة المخصصات المرصودة للقطاعات الاجتماعية في الميزانية العامة للدولة.
    Implementation of the State budget yielded a surplus equivalent to 0.3 per cent of GDP. UN وبلغ فائض الميزانية العامة للدولة 0.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    The sum of 38.4 million tenge was earmarked in the State budget to carry out the plan of action in 2009 - 2011. UN ولقد رُصد مبلغ 38.4 مليون تنغي من موارد الميزانية العامة للدولة لتمويل تنفيذ خطة التدابير الحكومية للفترة 2009-2011.
    The Housing Incentives Fund will have financial autonomy backed by income from licences and management of social housing, and from allocations under the State budget. UN وسيتمتع صندوق تشجيع السكن بالاستقلال المالي وستدعمه إيرادات الامتيازات وإدارة المساكن الاجتماعية والإيرادات من مخصصات الميزانية العامة للدولة.
    Direct spending on plans, programmes and policies for women had accounted for 4 per cent of the overall State budget. UN وشكَّل الإنفاق المباشر على الخطط والبرامج والسياسات المتعلقة بالمرأة 4 في المائة من الميزانية العامة للدولة.
    Education was one of the Government's major priorities and accounted for more than 50 per cent of the overall State budget. UN فالتعليم يعد أحد الأولويات الرئيسية للحكومة ويستأثر بأكثر من 50 في المائة من الميزانية العامة للدولة.
    Technical aids and other devices are supplied under the State's general budget. UN المعينات التقنية وغيرها من المعدات في إطار الميزانية العامة للدولة.
    Funding is provided for in the general budget of the State. UN وتمول هذه المؤسسة بواسطة الميزانية العامة للدولة.
    the National Budget was beginning to show a small surplus, almost for the first time in a century. UN وكانت الميزانية العامة للدولة قد بدأت ﻷول مرة في تاريخ يمتد قرنا تظهر فائضا طفيفا.
    17. This is the legislative body charged with enacting and passing legislation and laws, approving the country's general budget and monitoring the executive machinery. UN السلطة التشريعية ٧١- وهي الجهة التشريعية الموكل لها سن التشريعات والقوانين وإجازتها وإجازة الميزانية العامة للدولة والرقابة على الجهاز التنفيذي.
    58. The goal of the strategy is to see housing's share of the total State budget increase to 5 per cent and to expanding housing delivery on a sustainable basis to a peak level of 350,000 units per annum within five years so as to meet the Government's target of 1 million houses by 1999. UN ٨٥- وتهدف الاستراتيجية الى زيادة حصة الاسكان في الميزانية العامة للدولة الى ٥ في المائة، وتوسيع تنفيذ المساكن على اساس مستديم الى مستوى ذروة يبلغ ٠٠٠ ٠٥٣ وحدة في السنة في مهلة خمس سنوات، بحيث يلبى هدف الحكومة البالغ مليون مسكن بحلول عام ٩٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد