We have witnessed a 20-fold rate of growth, unprecedented in the world, of the military budget of Azerbaijan. | UN | وقد شهدنا نمو الميزانية العسكرية لأذربيجان بعشرة أضعاف، وهو أمرٌ لم يسبق له مثيل في العالم. |
:: Public expenditures on research and development as percentage of military budget. | UN | :: النفقات العامة على البحث والتطوير كنسبة مئوية من الميزانية العسكرية. |
The military was dramatically reduced in size, as was the military budget. | UN | وجرى خفض حجم الجيش إلى حد كبير، وكذلك خفض الميزانية العسكرية. |
I would like to comment on the increase in the Azerbaijani military budget. | UN | وأود أن أعلق على هذه الزيادة في الميزانية العسكرية الأذرية. |
Similarly, it is imperative that I inform the Assembly that Costa Rica's military budget is the third largest in Central America. | UN | وبالمثل، لا بد أن أبلغ الجمعية بأن الميزانية العسكرية لكوستاريكا هي ثالث أكبر ميزانية عسكرية في أمريكا الوسطى. |
Explanatory note on the presentation of the French military budget | UN | مذكرة تفسيرية عن عرض الميزانية العسكرية الفرنسية |
Norway also submitted information on defence planning, military budget figures for 2009 and estimate budget figures for 2009-2012. | UN | قدمت سويسرا أيضا بيانات عن الميزانية العسكرية لعام 2009. |
The military budget of Armenia as a percentage of GDP is 3.86 per cent, while Azerbaijan's is 3.26 per cent. | UN | وتمثل الميزانية العسكرية لأرمينيا كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي 3.86 في المائة، بينما تبلغ ميزانية أذربيجان 3.26 في المائة. |
According to other data, the Georgian military budget has risen twentyfold. | UN | وحسب بيانات أخرى، ارتفعت الميزانية العسكرية الجورجية بعشرين ضعفاً. |
It is estimated that the military budget is about 3 per cent of the gross domestic product. | UN | ويقدّر أن الميزانية العسكرية تمثل 3 في المائة تقريبا من الناتج المحلي الإجمالي. |
The military budget of the United States of America in 2010, for example, is $864 billion. | UN | فقد بلغت الميزانية العسكرية للولايات المتحدة الأمريكية في عام 2010، مثلا 864 بليون دولار. |
She proposed bringing them under civilian, democratic controls, with provisions for transparency and control of the military budget and spending. | UN | واقترحت إخضاعهما لسلطات مدنية ديمقراطية، مع وضع ترتيبات تتعلق بالشفافية ومراقبة الميزانية العسكرية والإنفاق العسكري. |
The military budget has also been drastically reduced. | UN | وتم، أيضا، خفض الميزانية العسكرية بصورة جذرية. |
It is a well-known fact that expenditures for the acquisition of conventional armaments amount to almost 80 per cent of the global military budget. | UN | ومن المعلوم تماما أن النفقات المخصصة لامتلاك الأسلحة التقليدية تبلغ حوالي 80 في المائة من الميزانية العسكرية العالمية. |
That is a consequence mainly of the dramatic growth of the United States military budget. | UN | وحصل ذلك بشكل رئيسي نتيجة للنمو الكبير في الميزانية العسكرية للولايات المتحدة. |
This is mainly a consequence of the dramatic growth in the United States military budget. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى النمو الهائل في الميزانية العسكرية للولايات المتحدة. |
China's military budget has been growing at double-digit rates every year for the past 10 years. | UN | وأخذت الميزانية العسكرية للصين تتزايد في كل عام خلال الأعوام العشرة الماضية بمعدلات مزدوجة الأرقام. |
As a result, today we witness an unprecedented growth of Azerbaijan's military budget, which has drastically increased over the past few years. | UN | ونتيجة لذلك، نشهد اليوم زيادة لم يسبق لها مثيل في الميزانية العسكرية التي زادت زيادة كبيرة في السنوات القليلة الماضية. |
Back in 1999, the military budget of that country was only $121 million. | UN | وفي عام 1999، كانت الميزانية العسكرية لذلك البلد لا تتجاوز 121 مليون دولار. |
It is not acceptable that the military budgets of some Governments far exceed the budgets of entire countries of the world. | UN | وليس مقبولا أن تتجاوز الميزانية العسكرية لبعض الحكومات ميزانيات بعض بلدان العالم بأكملها. |