ويكيبيديا

    "الميزانية القادم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • next budget
        
    The Advisory Committee expects that the Mission will develop an asset disposal plan and present such a plan in the next budget submission. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية من البعثة أن تبادر إلى وضع خطة للتصرف في الأصول، وأن تقدم هذه الخطة في مشروع الميزانية القادم.
    Gender Budgeting Vision for Afghanistan Draft of gender budgeting statement for the next budget speech of the Minister of Finance UN مشروع بيان لإعـداد ميزانية تراعي المنظور الجنساني في خطاب الميزانية القادم لوزير المالية
    The Committee requests that these concerns be addressed in the next budget submission of the Mission. UN وتطلب اللجنة أن يراعي طلب الميزانية القادم هذه الاعتبارات.
    Representatives of the High Commissioner informed the Committee that in the next budget presentation these items would be budgeted for. UN وأبلغ ممثلو المفوضة السامية اللجنة بأنه في تقرير الميزانية القادم ستدخل هذه البنود في الميزانية.
    The Committee recommends that in the next budget submission that differentiation be made clearly. UN وتوصي اللجنة بجعل التمييز في هذا الصدد أكثر وضوحا في عرض الميزانية القادم.
    The Committee recommends that further action that may be taken on the subject of the recommendations of the Committee be reported in the context of the next budget submission. UN وتوصي اللجنة بإدراج ما قد يتخذ من إجراءات أخرى بشأن موضوع التوصيات الصادرة عنها في سياق عرض الميزانية القادم.
    The Committee recommended that, in the next budget submission, this differentiation should be made clearly. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بجعل التمييز في هذا الصدد أكثر وضوحا في عرض الميزانية القادم.
    The Committee trusts that the next budget submission will reflect improvements along the lines of the results-based budgeting format. UN وتأمل اللجنة أن يعكس عرض الميزانية القادم التحسينات المدخلة بما يتماشى وشكل الميزنة على أساس النتائج.
    Information should be provided in this regard in the next budget submission. UN وينبغي تقديم معلومات في هذا الصدد في عرض الميزانية القادم.
    Information on the implementation of that request should be provided in the next budget submission. UN ويتعين تقديم المعلومات المتعلقة بتنفيذ ذلك الطلب في تقرير الميزانية القادم.
    The Committee expects further progress in the next budget submission. UN وتتوقع اللجنة إحراز مزيد من التقدم في عرض الميزانية القادم.
    The Advisory Committee requests that this information be included in the next budget presentation for MINUGUA. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إدراج هذه المعلومات في بيان الميزانية القادم بشأن البعثة.
    The Committee requests that this information be included in the next budget presentation for MINUGUA. UN وتطلب اللجنــة الاستشارية إدراج هذه المعلومات في بيان الميزانية القادم بشأن البعثة.
    The Advisory Committee accordingly urges UNAMID to intensify its efforts to address the other challenges to the recruitment and retention of qualified staff and report on the results in the context of the next budget performance report. UN وبالتالي تحث اللجنة الاستشارية العملية المختلطة على تكثيف جهودها لمعالجة التحديات الأخرى أمام توظيف واستبقاء الموظفين المؤهلين والإبلاغ عن النتائج في سياق تقرير أداء الميزانية القادم.
    That impact is being incorporated into the next budget proposal for the 2008-2009 biennium and into the Tribunal's legacy planning. UN ويجري حاليا إدراج هذه الآثار في مقترح الميزانية القادم لفترة السنتين 2008-2009 وأيضا في مخطط إرث المحكمة.
    The Committee encourages UNHCR to continue the use of United Nations Volunteers in its programmes and to disclose in the next budget submission their total number. UN وتشجع اللجنة المفوضية على مواصلة استخدام متطوعي الأمم المتحدة في برامجها وعلى إعلان عددهم الإجمالي في تقرير الميزانية القادم.
    The Committee requests that the Secretary-General proceed expeditiously with the implementation of IMIS in the Tribunals and include estimates in the next budget submission in this regard. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يسير قُدما بخطى حثيثة في تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المحكمتين وأن يدرج في تقرير الميزانية القادم تقديرات في هذا الصدد.
    The Committee recommends that in the next budget submission such information be included in section 9, including reviews of publications by the intergovernmental machinery. UN وتوصي اللجنة بإدراج هذه المعلومات في الباب ٩ من عرض الميزانية القادم على أن يشمل استعراضات لمنشورات اﻵلية الحكومية الدولية.
    He informed the Board that the level of the reserve would be reviewed in the next budget submission, in accordance with both the terms of the reserve and the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وأحاط المجلس علما بأن مستوى الاحتياطي سيعاد النظر فيه في تقديم الميزانية القادم وفقا لشروط الاحتياطي، ولطلب اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    The Committee is not satisfied, however, with the slow pace of the implementation of its recommendations and requests that the next budget submission provide clear information on the actual results achieved in this area. UN بيد أن اللجنة تعرب عن عدم ارتياحها إزاء الإيقاع البطئ في تنفيذ توصياتها وتطلب أن يتضمن بيان الميزانية القادم معلومات واضحة عن النتائج الفعلية المحققة في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد