The largest portion of the total budget, $397.8 million or 91.7 per cent, is to be expended on programme activities. | UN | وينفق الجزء الأكبر من الميزانية الكلية وقدره 397.8 مليون دولار أو 91.7 في المائة على أنشطة البرنامج. |
A striking example of an advance in excess of 90 per cent of the total budget is shown in box 4. | UN | ويرد مثال بارز على سلفة تجاوزت 90 في المائة من الميزانية الكلية في الإطار 4. |
Advance in excess of 90 per cent of total budget | UN | سلفة تجاوزت 90 في المائة من الميزانية الكلية |
We are also convinced that the Secretary-General must enjoy, as he has requested, a degree of flexibility in terms of managing the overall budget. | UN | كذلك نحن على قناعة بأنه يجب أن يتمتع الأمين العام، كما طلب هو، بدرجة من المرونة فيما يتعلق بإدارة الميزانية الكلية. |
Some 30 projects aimed at the abolition of the death penalty have been funded globally by the European Commission since 1994, with an overall budget of about Euro15 million. | UN | وقد موّلت المفوضية الأوروبية منذ سنة 1994، نحو 30 مشروعا على الصعيد العالمي بهدف إلغاء عقوبة الإعدام، وبلغت الميزانية الكلية لهذه المشاريع 15 مليون يورو تقريبا. |
A striking example of an advance in excess of 90 per cent of the total budget is shown in box 4. | UN | ويرد مثال بارز على سلفة تجاوزت 90 في المائة من الميزانية الكلية في الإطار 4. |
Advance in excess of 90 per cent of total budget | UN | سلفة تجاوزت 90 في المائة من الميزانية الكلية |
Of the total budget, some 77 per cent of resources related to civilian personnel costs. | UN | وتتصل نسبة تناهز 77 في المائة من موارد الميزانية الكلية بتكاليف الأفراد المدنيين. |
The greater part of ECE’s total budget was derived from regular budgetary allocations. | UN | ويأتي الجزء اﻷكبر من الميزانية الكلية للجنة من مخصصات الميزانية العادية. |
Extrabudgetary resources accounted for only 11 per cent of the total budget. | UN | ولم تسهم الموارد الخارجة عن الميزانية سوى بنسبة ١١ في المائة من الميزانية الكلية. |
The total amount received was $4,801,465, or 96 per cent of the total budget for 1999. | UN | وبلغ مجموع المبلغ المستلم 465 801 4 دولارا، أو 96 في المائة من الميزانية الكلية لعام 1999. |
The largest portion of the total budget, $258.2 million or 89.3 per cent, is expended on programme activities. | UN | وينفق الجزء الأكبر من الميزانية الكلية وقدره 258.2 مليون دولار أو 89.3 في المائة على أنشطة البرنامج. |
It is impossible to print full report of total budget or total expenditure by objective | UN | ومن المتعذر طباعة تقرير كامل عن الميزانية الكلية أو عن إجمالي الإنفاق بحسب الهدف. |
The total budget for the six-year project is $148.7 million, $97.8 million of which is being provided by a World Bank grant aimed at strengthening national capacity to address the underlying causes of drought. | UN | وتبلغ الميزانية الكلية للمشروع الذي يستغرق ست سنوات 148.7 مليون دولار، يقدم البنك الدولي منها 97.8 مليون دولار من خلال منحة تهدف إلى تعزيز القدرة الوطنية على التصدي للأسباب الأساسية للجفاف. |
It is impossible to print full report of total budget or total expenditure by objective | UN | ومن المتعذر طباعة تقرير كامل عن الميزانية الكلية أو عن إجمالي الإنفاق بحسب الهدف. |
This latest revision will bring up the total budget of the project, through Government cost-sharing, to over $3 million. | UN | وآخر تنقيح هذا سيرفع الميزانية الكلية للمشروع، من خلال دخول الحكومة في تقاسم التكاليف، إلى أكثر من ٣ ملايين دولار. |
As a rule, considering the financial constraints of the Fund, a request cannot exceed a third of the total budget of a project. | UN | ونظرا للضغوط المالية التي يواجهها الصندوق، لا يمكن، كقاعدة، أن يتجاوز أي طلب ثلث الميزانية الكلية لمشروع ما. |
2014 - 2015 BRS total budget | UN | الميزانية الكلية لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم للفترة 2014 -2015 |
It recognized the need to review the Department's strategy and structure, bearing in mind, however, the importance of keeping the overall budget under control and ensuring that increases were justified. | UN | وأضافت أن الاتحاد الأوروبي يعترف بالحاجة إلى استعراض استراتيجية الإدارة وهيكلها، إلا أن ذلك ينبغي أن يأخذ بعين الاعتبار أهمية إبقاء الميزانية الكلية تحت السيطرة وكفالة أن تكون الزيادات مبررة. |
99. The thirteenth Meeting of States Parties decided that no further appropriations to the Working Capital Fund should be made until the Fund had been reduced to 8 per cent of the overall budget of the Tribunal. | UN | 99 - وقد قرر الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف ألا يُطلب إدراج أي اعتمادات إضافية لصندوق رأس المال المتداول إلى أن ينخفض رصيد الصندوق إلى نسبة 8 في المائة من الميزانية الكلية للمحكمة. |
65. What is the overall budget for disease vector control_ (US$). | UN | 65 - ما هي الميزانية الكلية لمكافحة ناقلات الأمراض _ (دولا أمريكي). |