The intention is to transfer all routine support costs for police stations to the Kosovo consolidated budget during 2003. | UN | ومن المعتزم نقل جميع تكاليف الدم الروتيني المتعلق بمراكز الشرطة إلى الميزانية الموحدة لكوسوفو خلال عام 2003. |
The Government of Kosovo has also allocated Euro7 million for returns activities from the 2002 Kosovo consolidated budget surplus. | UN | كما رصدت حكومة كوسوفو 7 ملايين يورو لأنشطة متعلقة بالعائدين من فائض الميزانية الموحدة لكوسوفو لعام 2002. |
Similar provisions were contained in all subsequent UNMIK Regulations on the Kosovo consolidated budget. | UN | ووردت أحكام مماثلة في جميع لوائح بعثة الأمم المتحدة اللاحقة بشأن الميزانية الموحدة لكوسوفو. |
Cost structure of the unified budget, excluding contributions from the United Nations regular budget | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Cost structure of the unified budget excluding contributions from the United Nations Regular Budget | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات الواردة من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Cost structure of the unified budget, excluding contributions from the United Nations regular budget | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
The project cost Euro504,000 and was implemented by the municipality, with funding from last year's Kosovo consolidated budget. | UN | وبلغت تكلفة المشروع 000 504 يورو ونفذته البلدية، بتمويل من الميزانية الموحدة لكوسوفو للعام الماضي. |
The Kosovo consolidated budget has been established and is being approved on a yearly basis. | UN | وضعت الميزانية الموحدة لكوسوفو، ويتم إقرارها سنويا. |
187,000 Kosovars received social assistance for a total of Euro32 million from the Kosovo consolidated budget (KCB) | UN | تلقى 000 187 من أهالي كوسوفو مساعدات اجتماعية بلغ مجموعها 32 مليون يورو من الميزانية الموحدة لكوسوفو |
Quick impact projects have also financed governmental services prior to the implementation of the Kosovo consolidated budget. | UN | كما قامت مشاريع التأثير السريع بتمويل الخدمات الحكومية قبل تنفيذ الميزانية الموحدة لكوسوفو. |
Revenue sources of 423 million deutsche mark (DM) are required to fund most of the consolidated budget in 2000. | UN | وتلزم موارد من الإيرادات بقيمة 423 مارك ألماني لتمويل معظم الميزانية الموحدة عام 2000. |
I. Financial performance report for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 — consolidated budget: summary statement | UN | تقريــر اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ - الميزانية الموحدة: بيان موجز |
Education accounted for over 26 per cent of the Kosovo consolidated budget. | UN | ويمثل التعليم ما يربو على 26 في المائة من الميزانية الموحدة لكوسوفو. |
To this end, the timing of the approval of the unified budget and the pledging conference is critical. | UN | وتوقيت الموافقة على الميزانية الموحدة ومؤتمر التعهدات حاسم الأهمية لتحقيق ذلك. |
Figure C below contrasts budgets, funds available and expenditure under the unified budget since the year 2000. | UN | ويعرض الشكل جيم أدناه مقارنة بين الميزانيات والأموال المتاحة والنفقات في الميزانية الموحدة منذ عام 2000. |
Figure C below contrasts budgets, funds available and expenditure under the unified budget since the year 2000. | UN | ويبين الشكل جيم أدناه التعارض بين الميزانيات والأموال المتاحة والنفقات في الميزانية الموحدة منذ عام 2000. |
The gap in 2005 is the largest since the inception of the unified budget. | UN | وتُعد الفجوة المالية لعام 2005 هي أكبر فجوة مالية منذ وضع الميزانية الموحدة. |
The gap in 2005 is the largest since the inception of the unified budget. | UN | والفجوة التي شهدها عام 2005 هي أكبر فجوة تحدث منذ إنشاء الميزانية الموحدة. |
Cost structure of the unified budget | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات |
GE.06-02111 UNHCR's Annual Programme Budget for 2007 is structured in a different format to the 2006 budget document so as to present consolidated budgetary requirements in a more streamlined format, with greater emphasis on trends. | UN | وُضع هيكل الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007 في شكل يختلف عن وثيقة ميزانية عام 2006 بغية عرض احتياجات الميزانية الموحدة في شكل أكثر تبسيطاً مع زيادة التركيز على الاتجاهات. |
Every scheduling input will be included within the integrated budget, resource schedule and the contractor's working schedule in order to ensure transparency and coordination in the work between different specialist consultancies; | UN | فكل مدخل من مدخلات الجدول الزمني سيدرج في إطار الميزانية الموحدة وجدول الموارد والجدول الزمني لعمل المتعاقد، من أجل ضمان الشفافية وتنسيق العمل فيما بين مختلف الخبراء الاستشاريين المتخصصين؛ |
The methodology applied in preparing the estimates for 2004-2005 is in line with the harmonized budget of the previous biennium, and is explained in annex II to the present document. | UN | أما المنهجية التي استخدمت في إعداد تقديرات فترة السنتين 2004 - 2005 فتتمشى مع منهجية الميزانية الموحدة لفترة السنتين السابقة، وهي مشروحة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
134. summary budget estimates by expenditure category and source of funds, budget for the biennium 2006 - 2007: Office of Executive Management and Administration. 32 | UN | 14 - تقديرات الميزانية الموحدة حسب فئة الإنفاق ومصدر الأموال، الميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007: الإدارة التنفيذية وشؤون الإدارة 45 |
The use of common budgetary frameworks and pooled funding mechanisms at the country level are being implemented in an increasing number of countries. | UN | ويجرى تنفيذ استخدام أطر الميزانية الموحدة وآليات التمويل المشتركة على الصعيد القطري في عدد متزايد من البلدان. |