ويكيبيديا

    "الميزانيتين العادية والتشغيلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the regular and operational budgets
        
    • regular budget and the operational
        
    • regular and operational budget
        
    Posts established under the regular and operational budgets 2014-2015 UN الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والتشغيلية
    Table 5 Posts established under the regular and operational budgets UN الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والتشغيلية
    5 Posts established under the regular and operational budgets 2012-2013 and 2014-2015 UN الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والتشغيلية للفترتين 2012-2013 و2014-2015
    The Committee shall consider the proposals of the Director General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    The Committee shall consider the proposals of the Director-General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    A. Table 1. regular and operational budget expenditure and income by Major Programme and programme UN ألف- الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والتشغيلية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    B. Table 1. regular and operational budget expenditure and income by programme and major object of expenditure at 2012-2013 rates UN باء- الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والتشغيلية حسب البرامج وأوجه الإنفاق الرئيسية بأسعار 2012-2013
    2. The status of the regular and operational budgets, as at 31 December 2000, is as follows: UN 2- كان وضع الميزانيتين العادية والتشغيلية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 كالآتي:
    Provides information on the financial situation as at 30 June 1998 on the regular and operational budgets. UN يعرض التقرير معلومات عن الوضع المالي في ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ بشأن الميزانيتين العادية والتشغيلية .
    3. The status of the regular and operational budgets, as at 30 September 2003, was as follows: UN 3- كانت حالة الميزانيتين العادية والتشغيلية حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003 كما يلي:
    The information is provided for both the regular and operational budgets. UN وتتناول المعلومات المقدّمة الميزانيتين العادية والتشغيلية. أولا- الميزانية العادية
    24. The most important budgetary implication would be that both the regular and operational budgets would be prepared and presented in euros. UN ٤٢ - سوف يتمثل أهم اﻵثار الميزنية في أن الميزانيتين العادية والتشغيلية كليهما سوف تعدان وتعرضان باليورو .
    With regard to the financial situation of UNIDO, the Group welcomed the fact that the rate of implementation of both the regular and operational budgets was comparable with that of previous years. UN 109- وفيما يتعلق بوضع اليونيدو المالي، قال إنَّ المجموعة ترحب بأنَّ معدل تنفيذ كلا الميزانيتين العادية والتشغيلية يقترب من المعدلات المسجلة في السنوات السابقة.
    (a) Euros: For the regular and operational budgets, consolidated financial statements, and reports to donors (if required); UN )أ( باليورو : بخصوص الميزانيتين العادية والتشغيلية ، والبيانات المالية المدمجة ، وتقارير الابلاغ التي تقدم الى الجهات المانحة )اذا لزم ذلك( ؛
    (b) Noted that the exchange rate applied to those estimates was US$ 1 = AS 12.90 for the regular and operational budgets; UN )ب( لاحظت أن سعر الصرف المستخدم في تلك التقديرات كان ٠٩ر٢١ شلنا نمساويا للدولار الواحد ، لكل من الميزانيتين العادية والتشغيلية ؛
    (a) Took note of the proposals of the Director-General for the programme of work for the 2000-2001 biennium and the corresponding total resource requirements by major programme to be financed from the regular and operational budgets as contained in document IDB.21/7-PBC.15/7; UN )أ( أحاطت علما بمقترحات المدير العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ومجموع الاحتياجات المقابلة من الموارد ، حسب البرامج الرئيسية ، المراد تمويلها من الميزانيتين العادية والتشغيلية بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.21/7-PBC.15/7 ؛
    The Committee shall consider the proposals of the Director-General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    The Committee shall consider the proposals of the Director-General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    The Committee shall consider the proposals of the Director-General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    Table 1. regular and operational budget expenditure and income by programme and major object of expenditure at 2012-2013 rates UN الجدول ١- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والتشغيلية حسب البرامج وأوجه الإنفاق الرئيسية بأسعار ٢٠١2-٢٠١3
    It is for these reasons that the recruitment for posts funded from regular and operational budget resources is centralized and a virtual ceiling for recruitment is periodically determined after consideration and review of the above parameters and after a programmatic discussion at the level of the Executive Board. UN ولهذه الأسباب يتم التعيين لشغل الوظائف الممولة من موارد الميزانيتين العادية والتشغيلية مركزيا ويُحدَّد بصورة دورية سقف تقديري للتوظيف بعد النظر في المعايير المذكورة أعلاه واستعراضها وبعد إجراء مناقشة للبرامج على مستوى المجلس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد