ويكيبيديا

    "الميزنة المراعية للمنظور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsive budgeting
        
    Gender responsive budgeting is yet to be introduced in all line Ministries. UN ولم تعتمد الميزنة المراعية للمنظور الجنساني بعد في جميع الوزارات التنفيذية.
    The African Union produced a draft document of the Africa Continental Gender Policy Action Plan, and national partners from 32 countries were trained in gender responsive budgeting. UN وأصدر الاتحاد الأفريقي مشروع خطة عمل لتنفيذ السياسة الجنسانية للقارة الأفريقية، وتلقى شركاء وطنيون من 32 بلدا تدريبا في مجال الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    The Society published a report on gender responsive budgeting in four constituencies in Kenya, which was launched by UNIFEM. UN ونشرت الجمعية تقريرا عن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني في أربع مناطق في كينيا التي أطلقها الصندوق.
    :: Research and advocacy on gender responsive budgeting in West Africa. UN :: الاضطلاع بأنشطة بحث ودعوة بشأن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني في غرب إفريقيا.
    UNIFEM has sponsored workshops for governments and local officials on gender responsive budgeting. UN ورعى الصندوق حلقات عمل لمسؤولين حكوميين ومحليين في موضوع الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    UNIFEM has also promoted regional and global advocacy in the area of gender responsive budgeting. UN كما أطلق الصندوق دعوة على الصعيدين الإقليمي والعالمي في مجال الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    Gender responsive budgeting (GRB) efforts UN الجهود المبذولة في مجال الميزنة المراعية للمنظور الجنساني
    Gender responsive budgeting was raised as an important tool that could be implemented by all countries to ensure that resources were committed to the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. UN ولقد أثيرت الميزنة المراعية للمنظور الجنساني بوصفها أداة هامة من الأدوات التي يمكن أن تنفذها جميع البلدان لكفالة الالتزام بتخصيص الموارد من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات.
    Gender responsive budgeting is one of the priorities that DDC has set for the next three years in regard to implementation of CEDEF. UN وتشكل الميزنة المراعية للمنظور الجنساني إحدى الأولويات التي اعتمدتها إدارة التنمية والتعاون للسنوات الثلاث المقبلة فيما يتعلق بتطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Gender responsive budgeting and Women s Reproductive Rights: A Resource Pack, (2006). UN - الميزنة المراعية للمنظور الجنساني والحقوق الإنجابية للمرأة: مجموعة موارد، (2006)؛
    Gender responsive budgeting is an important niche for UNDP in the context of poverty reduction strategy papers (PRSPs), MDG implementation and post-crisis responses. UN وتمثل الميزنة المراعية للمنظور الجنساني ركنا هاما يعتمده البرنامج الإنمائي في سياق ورقات استراتيجيات الحد من الفقر، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والاستجابة في فترة ما بعد الأزمات.
    Indicate whether gender responsive budgeting has been introduced to all line ministries and what the effect of this measure has been. UN ويرجى توضيح ما إذا كان قد تم إدراج الميزنة المراعية للمنظور الجنساني في جميع الوزارات التنفيذية وما الأثر الناجم عن هذا الإجراء.
    The project on Gender and Development has paved the way for the introduction of the concept of Gender responsive budgeting, with a sub component related to a Time Use Survey carried out in 2004. UN وقد مهد المشروع المتعلق بالجنسانية والتنمية السبيل لاعتماد مفهوم الميزنة المراعية للمنظور الجنساني بإنجاز مكون فرعي يتعلق بدراسة استقصائية عن استخدام الوقت أجريت في عام 2004.
    In addition, gender responsive budgeting was initiated through training and advisory services to budget committees in government institutions, which led to the issuance of a gender budgeting circular instituting a dedicated budget line for gender programmes at national and local levels. UN إضافة إلى ذلك، شُرع في الميزنة المراعية للمنظور الجنساني من خلال توفير التدريب والخدمات الاستشارية للجان المعنية بالميزانية في المؤسسات الحكومية، مما أدى إلى صدور تعميم عن الميزنة الجنسانية ينص على تكريس بند في الميزانية للبرامج الجنسانية على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Gender responsive budgeting (GRB): GRB seeks to mainstream gender into budgetary process from planning to implementation, monitoring and evaluation. UN 59 - الميزنة المراعية للمنظور الجنساني - تسعى الميزنة المراعية للمنظور الجنساني إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عملية الميزنة، من التخطيط إلى التنفيذ والرصد والتقييم.
    At least four outputs of the Framework track specific changes related to gender equality, including support to the national plan to eradicate gender-based violence and to the Ministry of Finance in the implementation of the gender responsive budgeting. UN وهناك على الأقل أربعة نواتج لإطار العمل تتابع التغييرات المحددة المتصلة بالمساواة بين الجنسين بما في ذلك الدعم المقدم إلى الخطة الوطنية للقضاء على العنف القائم على أساس نوع الجنس، وإلى وزارة المالية في تنفيذ الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    Strategies include the establishment of a Gender Management System an integrated approach to addressing gender issues; facilitating Gender responsive budgeting and the development of a Gender Audit and Analysis Framework for national application. UN وتشمل الاستراتيجيات إنشاء نظام إدارة مراع للمنظور الجنساني بوصفه نهجا متكاملا لمعالجة القضايا الجنسانية؛ وتسهيل الميزنة المراعية للمنظور الجنساني ووضع إطار عمل للمراجعة والتحليل المراعين للمنظور الجنساني للتطبيق على الصعيد الوطني.
    19. Another example in which disaggregated data by sex is used in policies, program and activities is the implementation of Gender responsive budgeting through the Finance Ministerial Decree No. 119 of 2009. UN 19 - وثمة مثال آخر على استخدام البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس في السياسات والبرامج والأنشطة وهو تنفيذ الميزنة المراعية للمنظور الجنساني من خلال المرسوم الوزاري المالي رقم 119 لعام 2009.
    As such our work has enlarged to address the emerging challenges to the democratization agenda with our West African programmes outreach expanding to cover political parties and electoral processes, a regional tracking of the Millennium Development Goals through research and advocacy on gender responsive budgeting and a continued commitment to rebuilding democratic institutions and processes in post-conflict West Africa. UN وبالتالي، فإن نطاق عملنا اتسع ليتناول التحديات الناشئة التي يواجهها برنامج إرساء الديمقراطية حيث اتسع نطاق برامجنا لغرب إفريقيا ليشمل الأحزاب السياسية والعمليات الانتخابية، وتتبع إقليمي للأهداف الإنمائية للألفية من خلال البحث والدعوة بشأن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني ومواصلة الالتزام بإعادة بناء المؤسسات والعمليات الديمقراطية في غرب أفريقيا في مرحلة ما بعد الصراع.
    a. Project Collaboration with the United Nations Fund for Women (UNIFEM) to generate data and carry out advocacy on gender responsive budgeting. UN (أ) المشروع: التعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لإعداد بيانات وتنفيذ أنشطة الدعوة بشأن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد