ويكيبيديا

    "الميليشيات الإيفوارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ivorian militia
        
    • Ivorian militias
        
    The presence of Ivorian militia leaders in Liberia is discussed in greater detail in section III.D below. UN وسوف يُناقش وجود قادة الميليشيات الإيفوارية في ليبريا بمزيد من التفصيل في الفرع ثالثا أدناه من التقرير.
    It would appear therefore that the intentions of the Ivorian militia elements in Liberia would be much more resolute. UN ويبدو بالتالي أن عناصر الميليشيات الإيفوارية في ليبريا ستكون أكثر حزما في تنفيذ نواياهم.
    Under such a scenario, mercenaries could be used as facilitators and force multipliers for Ivorian militia. UN وبموجب هذا السيناريو، يمكن استخدام المرتزقة لتيسير عمليات الميليشيات الإيفوارية ومضاعفة قوتها.
    Liberian mercenaries fulfil a coordination and logistical role, while combatant manpower is derived predominantly from former Ivorian militia members. UN ويؤدي المرتزقة الليبريون دوراً تنسيقياً ولوجستياً، على حين تُستَمَد القوى المقاتلة أساساً من أعضاء الميليشيات الإيفوارية السابقين.
    This is particularly acute with regard to border security and the continued activity among Ivorian militias operating in Liberia with support from Liberian facilitators. UN وأوضحُ ما يكون هذا الأمر في أمن الحدود واستمرار نشاط الميليشيات الإيفوارية في ليبريا بدعم من ليبريين ييسرون أعمالها.
    Ivorian militia commanders in particular have avoided detection and recriminations during the Government’s operations. UN وقد أفلت قادة الميليشيات الإيفوارية بوجه خاص من جهود الكشف عنهم وتوجيه اتهامات لهم أثناء عمليات الحكومة.
    Financing, provided through connections between Ivorian militia, Liberian mercenaries and financiers in neighbouring countries, was identified as the key catalyst facilitating cross-border attacks. UN وذكر الفريق أن التمويل المقدم من خلال الصلات القائمة بين الميليشيات الإيفوارية والمرتزقة الليبريين والممولين في البلدان المجاورة يشكل الحافز الـرئيسي لتيسير الهجمات عبر الحدود.
    The Panel has continued to collect information on the involvement of Chegbo in the Ivorian conflict in 2010 and 2011, and to determine his allegiances to other Liberian mercenary generals and Ivorian militia commanders currently residing in Liberia. UN وواصل الفريق جمع معلومات عن ضلوع شيغبو في النزاع الإيفواري في عامي 2010 و 2011، وتحديد ولاءاته للجنرالات المرتزقة الليبريين الآخرين وقادة الميليشيات الإيفوارية المقيمين حاليا في ليبريا.
    The Panel also interviewed several Liberian mercenaries and Ivorian militia members living in refugee camps in Grand Gedeh county to obtain information concerning the identities of the attackers. UN وأجرى الفريق مقابلات أيضا مع عدد من المرتزقة الليبريين وأعضاء الميليشيات الإيفوارية الذين يعيشون في مخيمات للاجئين في مقاطعة غراند غيديه للحصول على معلومات متعلقة بهويات المهاجمين.
    These interlinking networks are based on previous command structures maintained by Ivorian militia groups before 2011 and are exemplified by the Péhékanhouébli case study presented above. UN وتستند هذه الشبكات المترابطة إلى هياكل القيادة السابقة التي حافظت عليها جماعات الميليشيات الإيفوارية قبل 2011، والمثال على ذلك دراسة حالة بيهيكانهويبلي المعروضة أعلاه.
    In July 2012, he stated to the Panel that Nimba county hosts former Ivorian militia members who are dissatisfied with the Ouattara Government. UN وفي تموز/يوليه 2012، ذكر للفريق أن مقاطعة نيمبا تستضيف أعضاء سابقين في الميليشيات الإيفوارية الذين هم غير راضين عن حكومة واتارا.
    The Panel notes the limited information available concerning the current status and organization of Liberian mercenaries and Ivorian militia leaders living in Liberia. UN ويلاحظ الفريق شح المعلومات المتوافرة عن الحالة الراهنة وتنظيم المرتزقة الليبريين وقادة أفراد الميليشيات الإيفوارية الذين يعيشون في ليبريا.
    The Panel interviewed Liberian mercenaries who fought on both sides of the conflict, as well as one Ivorian militia leader aligned with the former regime of Laurent Gbagbo. UN وأجرى الفريق مقابلات مع بعض عناصر المرتزقة الليبريين الذين حاربوا مع طرفي النزاع، ومع أحد قادة الميليشيات الإيفوارية الموالين لنظام لوران غباغبو السابق.
    The Panel also identified and located an Ivorian militia leader in a refugee camp in Grand Gedeh and interviewed that individual, as well as three militiamen in the camp with him. UN كما حدد الفريق أحد قادة الميليشيات الإيفوارية وحدد موقعه في أحد مخيمات اللاجئين في غراند غيده، وأجرى مقابلة معه ومع ثلاثة من رجال الميليشيات يوجدون في المخيم.
    The Panel notes that most testimony from mercenary generals cites the disproportionately high number of Ivorian militia members who fought under their command. UN ويلاحظ الفريق أن معظم الشهادات التي أدلى بها الجنرالات المرتزقة تشير إلى عدد أكبر كثيرا من أفراد الميليشيات الإيفوارية الذين قاتلوا تحت قيادتهم.
    The Panel notes that this is likely to undermine criminal investigations, such as using forensic evidence from crime scenes in Côte d'Ivoire to determine the presence and activities of Liberian mercenaries and Ivorian militia. UN ويلاحظ الفريق أنه من المرجح أن يقوض ذلك التحقيقات الجنائية، مثل استخدام الأدلة العدلية التي تُجمَع من أماكن الجريمة في كوت ديفوار كدليل على وجود المرتزقة الليبريين وعناصر الميليشيات الإيفوارية والأنشطة التي يمارسونها.
    Ivorian militia in Liberia UN دال - الميليشيات الإيفوارية في ليبريا
    The Panel further identified several pro-Gbagbo Ivorian militia leaders who had infiltrated refugee communities in Liberia and interviewed one of those individuals, as well as three militiamen serving under his command. The militias had operated together with UN وحدد الفريق كذلك العديد من قادة الميليشيات الإيفوارية الموالية لغباغبو الذين تسللوا إلى مجتمعات اللاجئين في ليبريا، وأجرى مقابلة مع أحد هؤلاء الأفراد، إلى جانب ثلاثة من أفراد الميليشيات يعملون تحت إمرته.
    As such, Liberian mercenary forces not only utilized a high proportion of Ivorian combatants to fill their ranks, but individual generals, who technically fell within the Guiglo command structure, also integrated their forces with allied Ivorian militia groups such as FLGO. UN ولذلك فإن قوات المرتزقة الليبريين لا تستخدم نسبة مرتفعة من المقاتلين الإيفواريين لملء صفوفها فحسب، بل أن فرادى الجنرالات، الذين ينتمون فعليا إلى هيكل قيادة غيغلو، يدمجون قواتهم أيضا مع جماعات الميليشيات الإيفوارية الحليفة، مثل جبهة تحرير الغرب الكبير.
    They were previously seen to be most acute with regard to border security and the continued activity among Ivorian militias operating in Liberia with support from Liberian facilitators, primarily because that was the most complicated threat that Liberia had faced and was a serious flashpoint. UN وقد تبدى ذلك من قبل فيما يتعلق بأمن الحدود واستمرار أنشطة الميليشيات الإيفوارية العاملة في ليبريا بدعم من وسطاء ليبريين، ما عزي أساسا إلى كون هذه المسألة تشكل أكثر التهديدات التي واجهت ليبريا تعقيدا وتسبب اضطرابات شديدة.
    The Panel also obtained testimony concerning the substantive overlap between the military operations of Liberian mercenaries and certain pro-Gbagbo Ivorian militias, whose forces are now residing in Liberia intermingled with Ivorian refugees. UN وحصل الفريق أيضا على شهادة بشأن التداخل الكبير بين العمليات العسكرية التي يقوم بها المرتزقة الليبريون وبعض الميليشيات الإيفوارية الموالية لغباغبو، التي تقيم قواتها في الوقت الحالي في ليبريا وتختلط باللاجئين الإيفواريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد