ويكيبيديا

    "المُرفق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annex
        
    • attachment
        
    Financial annex, databases and information systems of the reporting entities as primary sources. UN يشكل كل من المُرفق المالي، وقواعد البيانات ونظم المعلومات التابعة لكيانات الإبلاغ المصادر الأولية في هذا المجال.
    With regard to annex V countries, the preparation of a RAP is expected to be launched in 2003. UN وبالنسبة للبلدان المُدرجة في المُرفق الخامس، يُنتظَرُ أن يبدأ إعداد برنامج عمل إقليمي في 2003.
    You left the annex in good hands, remember? Open Subtitles لقَد تركت المَبنى المُرفق في أيدٍ أمينةٍ، أتذكُر؟
    Complain about how we're in your way, invading your annex. Open Subtitles تَتذمر عن كيف أننا نقِف في طَريقك، نَغزو مَبناك المُرفق.
    The attachment contains audio files, Open Subtitles يحتوي الملف المُرفق على ملفّات صوتيّة
    On 5 October 2010, the Secretariat requested designated national authorities and various observers to provide information on the formulation, as stipulated in part 2 of annex IV to the Convention. UN وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010، طلبت الأمانة إلى السلطات الوطنية المُعيَّنة ومختلف المُراقبين تزويدها بمعلومات عن التركيبة، ووفقاً لما ينص عليه الجزء 2 من المُرفق الرابع للاتفاقية.
    The Kyoto Protocol has paved the way for annex I countries to fulfil their commitments under the Convention on Climate Change and the Protocol itself. UN إن بروتوكول كيوتو قد مهد الطريق لبلدان المُرفق اﻷول كي تفي بالتزاماتها بموجب اتفاقية تغير المناخ وبموجب البروتوكول نفسه.
    The purpose of this annex is to ensure that any service supplier is accorded access to and use of public telecommunications transport networks and services on reasonable and non-discriminatory terms and conditions for the supply of a service included in its schedule. UN والغرض من هذا المُرفق هو ضمان منح أي مورﱢد خدمات إمكانية الوصول إلى شبكات وخدمات نقل الاتصالات السلكية واللاسلكية العامة بأحكام وشروط معقولة وغير تمييزية فيما يتعلق بتوريد خدمة تدخل ضمن برنامجها.
    The annex provides a matrix on UNFPA country office involvement in key strategic plan development results framework areas. UN ويقدم المُرفق مصفوفة تبين مشاركة مكاتب الصندوق القطرية في المجالات المندرجة في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية.
    It is proposed that the GM will assist in this process by providing an analysis of financial flows based on information obtained from the financial annex and project and programme sheets. UN ويُقترح أن تقدم الآلية العالمية المساعدة في هذه العملية عن طريق تحليل التدفقات المالية استناداً إلى المعلومات الواردة في المُرفق المالي واستمارات المشاريع والبرامج.
    Entrust the GM with the task of assisting in the review of financial flows under the Convention by feeding with an analysis of the information contained in the financial annex to the documentation prepared by the secretariat; UN `1` أن يكلف الآلية العالمية بمهمة المساعدة في استعراض التدفقات المالية بموجب الاتفاقية عن طريق تقديم تحليل للمعلومات الواردة في المُرفق المالي بالوثائق التي أعدتها الأمانة؛
    The timetable for reviewing the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions is set out in the annex to the present note. UN 10 - يرد بيان الجدول الزمني لاستعراض الترتيبات المعتمدة عملاً بمقررات أوجه التآزر في المُرفق بالمذكرة الحالية.
    We need to talk in the annex, now. Open Subtitles نحتاج إلى التحدث في المبنى المُرفق الآن
    The annex IV countries met in a workshop held in April 2003 to discuss potential cooperation at the regional level. UN واجتمعت البلدان المُدرجة في المُرفق الرابع في حلقة عمل عُقِدت في نيسان/أبريل 2003 لمناقشة إمكانات التعاون على الصعيد الإقليمي.
    The annex on Telecommunications also provides that condition relate to export of telecommunications services can be attached to the use of the public telecommunication transport network. UN كذلك فإن المُرفق المتعلق بالاتصالات السلكية واللاسلكية ينص على إمكانية وضع شرط متصل بتصدير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية يُلحق باستخدام شبكات نقل الاتصالات السلكية واللاسلكية التابعة للقطاع العام.
    On 6 July 2009, Serb delegates in the Bosnia and Herzegovina House of Peoples rejected the revised Strategy for Implementation of annex VII of the Peace Agreement, despite its earlier approval by the Council of Ministers and House of Representatives. UN وفي 6 تموز/يوليه 2009، رفض مندوبو الصرب في مجلس الشعوب بالبوسنة والهرسك الاستراتيجية المُنقحة لتنفيذ المُرفق السابع لاتفاق السلام، رغم موافقة مجلس الوزراء ومجلس النواب عليها في وقت سابق.
    This classification will be used to support the processing of the financial information provided in the financial annex. UN (ب) سيُستخدم هذا التصنيف لدعم تجهيز المعلومات المالية المقدمة في المُرفق المالي.
    Following the meeting of experts and on the basis of the comments received, he had prepared a revised article 4 generic electronic template dated 1 October 2008, which was contained in the annex to the report on the generic electronic template. UN وفي أعقاب الاجتماع غير الرسمي للخبراء واستناداً إلى الملاحظات المقدمة، نقح في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 النموذج الإلكتروني العام المتعلق بتنفيذ المادة 4، المُرفق بالتقرير المتعلق بالنموذج الإلكتروني.
    It was noted that the precise nature of the two-track system would be clarified, and notably whether it was envisaged that it would comprise two sets of Rules, or a single set of Rules with different tracks contained within them, and with the proposed annex or another mechanism to operate as a bridge between them. UN ولوحظ أنه سيجري توضيح الطابع الدقيق للنظام ذي المسارين، وخاصة ما إذا كان المتوخَّى منه أن يتألَّف من مجموعتي قواعد أم من مجموعة قواعد واحدة تتضمَّن مسارين مختلفين، وذلك في ظلِّ وجود المُرفق المقترح أو آلية أخرى للعمل كجسر يربط بينهما.
    The blue is virus, and the gold is human, and the red is the viral attachment protein and the green is its receptor in the human cells. Open Subtitles الأزرق الفيروس، الذهبي الانسان والأحمر هو البروتين الفيروسي المُرفق... والأخضر هو المستقبلات في خلايا الانسان
    Open the attachment. Open Subtitles افتحي الملف المُرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد