Other strategies are being used: | UN | وتتمثل الاستراتيجيات الأخرى المُستخدمة فيما يلي: |
Such systems include, for example, lasers used for targeting or for anti-material purposes. | UN | وتشمل نظم الليزر هذه، مثلاً، النظم المُستخدمة لأغراض الاستهداف أو ضرب المعدات. |
It is also important to reach a consensus among experts on the presently used terms. | UN | ومن الضروري أيضاً التوصل إلى توافق في الآراء فيما بين الخبراء حول المصطلحات المُستخدمة حالياً. |
According to the most important division of the scales at spatial levels, the following scales are commonly used: | UN | ووفقاً لما يرد في أهم تقسيم لمقاييس الرسم على المستويات المكانية، ترد أدناه مقاييس الرسم المُستخدمة بشكل شائع، وهي: |
Consensus should be reached among experts on the presently used terms. | UN | وينبغي أن يتوصل الخبراء إلى توافق في الآراء حول المصطلحات المُستخدمة حالياً. |
According to the most important division of the scales at spatial levels, the following scales are commonly used: | UN | ووفقاً لما يرد في أهم تقسيم لمقاييس الرسم على المستويات المكانية، ترد أدناه مقاييس الرسم المُستخدمة بشكل شائع، وهي: |
Did you know the materials used might cause the skybridge to collapse, or is all this talk, your brand, built on a foundation of lies? | Open Subtitles | هل كُنت تعلم أن الخامات المُستخدمة ربما قد تتسبب في إنهيار الجسر المُعلق؟ أو كل هذا الكلام و شعارك |
Right, so CSU examined all the chain saws that were used at the site, and found one with some blood between the teeth. | Open Subtitles | صحيح,لذلك تفحص وحدة مواقع الجرائم كل المناشير ,المُستخدمة في الموقع ووجدت على أسنان أحدهم بعض الدماء |
Because the ritual used magic of human origin, | Open Subtitles | لأن الطقوس السحرية المُستخدمة من أصل إنسانى. |
There are processes, especially used in car parts. | Open Subtitles | هُناك عمليّات مُتعدّدة، لاسيّما المُستخدمة في أجزاء السيّارات. |
We can certainly say it's exactly consistent with the instrument used. | Open Subtitles | يمكننا بالتأكيد القول انه متوافق تماماً.. مع الآداة المُستخدمة. |
I wanted him to authenticate that this was the kill room used by the San Joaquin Killer. | Open Subtitles | كنتُ أريده أن يوثق أنّ هذه هي. غرفة القتل المُستخدمة من قبل القاتل. |
Is that the mighty instrument used to influence good or bad throughout all worlds in the universe, also known as the moral compass? | Open Subtitles | أهذه هي الأداة المُستخدمة في التحكم بالخير أو الشرّ بالعالم بأكمله، والمعروفة أيضًا ببوصلة الأخلاق؟ |
Such research will also support the inclusion of appropriate processes in the models being used to assess aspects of proposed geoengineering actions through intentional enhancement of the stratospheric aerosol layer. | UN | من شأن تلك البحوث أيضاً أن تدعم إدراج عمليات ملائمة في النماذج المُستخدمة لتقييم جوانب الإجراءات الجيوهندسية المقترحة من خلال التعزيز المتعمد لطبقة الهباء الجوي الاستراتوسفيري. |
The three methods most used are female sterilization, the intrauterine device (IUD) and the pill, with prevalence levels of 21 per cent, 14 per cent and 7 per cent, respectively. | UN | وثمة ثلاث وسائل تُستخدم لمنع الحمل هي التعقيم الذي يتم اللجوء إليه في 21 في المائة، واللولب المُستخدم بنسبة 14 في المائة، وحبوب منع الحمل المُستخدمة بنسبة 7 في المائة. |
The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |