I didn't realize you could see the future, too. | Open Subtitles | لم أكُن أدرك أنك تستطيعين رؤية المُستقبل أيضاً. |
That's a conversation for another time way in the future. | Open Subtitles | أنّنا سنخوض هذا الحديث فى وقت بعيد فى المُستقبل |
In the future, anyone of you responsible for baseless rumours that brings confusion to the palace will be treated as a traitor. | Open Subtitles | في المُستقبل أن كان لأحدكُم يد في أشعال شائعات لا مُبرر لها ليثير الأرتباك في القصر فعندها سيتمُ أعتبارهُ كخائن |
You know, I wanted you to start thinking about the future, and now you are. | Open Subtitles | أتعلم ، وددتُك أن تبدأ بالتفكير بشأن المُستقبل ، وهذا ما فعلت |
The future is female, am I right, Hot Topic? | Open Subtitles | المُستقبل إمرأة ، هل أنا مُحقة أيتها المُثيرة ؟ |
You can't change the past, but you can change the future. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ تغيير الماضي ولكن يُمكنكَ تغيير المُستقبل |
I know what my hell is. I've already seen it in the future. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو جحيمي رأيته بالفعل في المُستقبل |
I'm all about patterns, predicting the future. | Open Subtitles | أعلم كل شيء بشأن الأنماط أتوقع المُستقبل |
Forgiveness can't change the past, but I believe it can change the future. | Open Subtitles | الصفح لا يُمكنه تغيير الماضي لكن أؤمن أنه يُمكنه تغيير المُستقبل |
I have no interest in disappearing or dying in the foreseeable future, so I will watch your back and you will watch mine. | Open Subtitles | ليس لدىّ أى نية للإختفاء أو الموت في المُستقبل القريب لذا فسوف أدعمك وأنت سوف تدعمني |
A friend told me recently that forgiveness won't change the past but could very well change the future. | Open Subtitles | أخبرني صديقاً في وقت لاحق أن الصفح عما مضى لن يُغير الماضي لكن يُمكنه جداً تغيير المُستقبل |
But, you know, at some point, a proper dinner, in the future, as in, we'd make plans to go to dinner in the future. | Open Subtitles | لكن ، أتعلمين ؟ في مرحلة ما عشاء مُلائم ، في المُستقبل |
Designs throughout the natural world can have a profound impact on the future of human sexual congress. | Open Subtitles | تَصاميم العالم الطبيعي يُمكن أن تؤثر على المُستقبل الجنسي للبشر |
If he fucks up in the future, you can just cut bait. | Open Subtitles | وإذا أخفق في المُستقبل ، يُمكنك إنهاء صرف راتبه |
The Zoroastrian school of thought is not something in the past or future, but what we can do at this very time. | Open Subtitles | إنَّ المدرسة الفكرية الزرادشتية ليست أمراً مُتعلقاً بالماضي أو المُستقبل بل ما يُمكننا عمله في الوقت الراهن |
When I announced my candidacy, I made the American people a promise, that my desire to run this country in the future would not interfere with my current obligations as chairman of the Senate Energy Committee. | Open Subtitles | ، عندما أعلنت عن ترشحي للرئاسة قطعت وعداً أمام الشعب الأمريكي وهو أن رغبتي في إدارة شئون تلك البلاد في المُستقبل |
Abandon the child in its time of need, and it won't trust you in the future. | Open Subtitles | ، هجر الطفل في وقت إحتياجه لكِ ولن يثق بكِ في المُستقبل |
Fine, but this shitty chair just might be the start of a new future for you. | Open Subtitles | حسناً, لكن هذا الكُرسي المُهترئ. رُبما يكون المُستقبل الجديد لكي. |
I'm just saying, what if he was telling the truth and he really was recalled back to the future? | Open Subtitles | إنّي أقول فحسب، ماذا لو كان يقول الحقيقة وأنّه تمّ إستدعاؤه إلى المُستقبل حقاً؟ |
That's exactly the kind of person whose death could alter the future. | Open Subtitles | هذا بالضبط نوع الشخص الذي يُمكن أن تُغيّر وفاته المُستقبل. |