ويكيبيديا

    "الناتج الصناعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • industrial output
        
    • manufacturing output
        
    As a result, inflation in Viet Nam had been kept under control, and exports and industrial output had both risen. UN ونتيجة لذلك، أمكن التحكم في التضخم في فييت نام وزادت الصادرات كما تزايد الناتج الصناعي.
    The manufacturing subsector, which is the largest sub sector of the industrial sector, contributed more than 60 per cent of the total industrial output. UN وكانت مساهمة قطاع التصنيع الفرعي، وهو أكبر قطاع فرعي في قطاع الصناعة تزيد على 60 في المائة من مجموع الناتج الصناعي.
    industrial output refers to gross output, not the contribution of industry to GDP. UN ويشير الناتج الصناعي إلى الناتج الإجمالي، لا إلى إسهام الصناعة في الناتج المحلي الإجمالي.
    industrial output refers to gross output, not the contribution of industry to GDP. UN ويشير الناتج الصناعي إلى الناتج اﻹجمالي، وليس إسهام الصناعة في الناتج المحلي اﻹجمالي.
    On the other hand, in Africa manufacturing output remained virtually unchanged. UN غير أن الناتج الصناعي في افريقيا ظل كما هو دون تغيير يُذكر.
    As industrial output contracted, these areas suffered from high unemployment. UN ومع تقلص الناتج الصناعي أصبحت هذه المناطق تعاني من ارتفاع في معدلات البطالة.
    industrial output refers to gross output, not the contribution of industry to GDP. UN ويشير الناتج الصناعي إلى الناتج اﻹجمالي، ولا يشير إلى إسهام الصناعة في الناتج المحلي اﻹجمالي.
    The best example referred to the developing countries’ participation in world industrial output. UN وكان المثال اﻷفضل يتعلق بمشاركة البلدان النامية في الناتج الصناعي العالمي.
    In real terms industrial output in 1996 was only 26.5% of that 1989. UN وكان الناتج الصناعي في عام 1996، بالقيم الحقيقية، يساوي 26,5 في المائة فقط مما كان عليه في عام 1989.
    In Cuba, industrial output improved owing to the introduction of economic policy reforms. UN ففي كوبا، تحسن الناتج الصناعي نتيجة ﻹدخال اصلاحات في السياسة الاقتصادية.
    In China, SMEs produce two thirds of the national industrial output. UN وتنتج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في الصين ثلثي الناتج الصناعي الوطني.
    War and its direct effects hindered tourism, created increased transportation costs and affected the development of industrial output. UN وأدت الحرب وآثارها المباشرة إلى عرقلة السياحة وزيادة تكاليف النقل، كما أضرت بنمو الناتج الصناعي.
    Thus, according to the latest data, industrial output in 1991 fell by 18.0 per cent relative to the preceding year, in 1992 by 22.7 per cent and in 1993 by as much as 37.3 per cent. UN وهكذا، انخفض الناتج الصناعي في عام ١٩٩١، فوفقا ﻵخر البيانات، بمعدل ١٨ في المائة بالنسبة للسنة السابقة، و ٢٢,٧ في المائة في عام ١٩٩٢ وبما يبلغ ٣٧,٣ في المائة في عام ١٩٩٣.
    Over the period 1989 to 1992, industrial output across the entire region declined by over 40 per cent. UN فخلال الفترة بين عامي ١٩٨٩ و ١٩٩٢، انخفض الناتج الصناعي في المنطقة بأسرها بمعدل يربو على ٤٠ في المائة.
    industrial output in 1993 fell to two fifths, as compared with that of the previous period, current expenditures have been halved and investment expenditures fell to one fifth, as compared with those of the period before the sanctions had been imposed (1990). UN فقد هبط الناتج الصناعي في عام ١٩٩٣ إلى معدل الخُمسَين بالمقارنة إلى الفترة السابقة، وانخفض حجم الانفاقات الحالية إلى النصف، كما انخفض حجم الانفاقات الاستثمارية إلى الخُمس بالمقارنة إلى فترة ما قبل فرض الجزاءات في عام ١٩٩٠.
    Metals prices are expected to fall moderately in 2012 as industrial output slows in China and the euro area faces recession. UN ومن المتوقع أن تنخفض أسعار الفلزات انخفاضا معتدلا في عام 2012 إذ يتباطأ الناتج الصناعي في الصين وتواجه منطقة اليورو كسادا اقتصاديا.
    The industrial output and tax payments from these small- and medium-sized enterprises account for 60 per cent and 40 per cent of the total, respectively. UN ويمثل الناتج الصناعي والضرائب المسددة من هذه المشاريع الصغيرة والمتوسطة ٦٠ في المائة و ٤٠ في المائة من المجموع، على التوالي.
    Belarus was seeking to build a socially-oriented market economy, and it had registered steady increases in GNP and industrial output. UN وتلتمس بيلاروس إنشاء اقتصاد سوقي اشتراكي الاتجاه، كما أنها سجلت زيادة متواصلة في الناتج المحلي اﻹجمالي وفي الناتج الصناعي.
    The most serious downturn was in Brazil, where industrial output is expected to have dropped by 3 per cent after having climbed by over 4 per cent in 1997. UN وقد حدث الانخفاض اﻷشد خطورة في البرزيل، حيث يتوقع أن يكون الناتج الصناعي قد انخفض بنسبة ٣ في المائة بعد ارتفاعه إلى أكثر من ٤ في المائة في عام ٧٩٩١.
    China's integration into the world economy has been an important feature in this context, especially as this country has evolved as the world's largest manufacturer, increasing its share in world manufacturing output six fold over the past two decades. UN وشكل اندماج الصين في الاقتصاد العالمي ميزة مهمة في هذا السياق، لا سيما وأن هذا البلد أصبح أكبر مصنع في العالم، إذ زادت حصته من الناتج الصناعي العالمي ستة أضعاف خلال العقدين الماضيين.
    The impact of the crisis was especially severe on industrialized countries, where manufacturing output fell by 13 per cent in 2009, but developing countries have also been negatively impacted. UN وكان أثر الأزمة شديدا بوجه خاص على البلدان الصناعية التي انخفض فيها الناتج الصناعي بنسبة 13 في المائة في عام 2009، على أنها أثرت أيضا في البلدان النامية تأثيرا سلبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد