This planned output was not completed owing to limited resources. | UN | لم يتم إنجاز هذا الناتج المقرر نظرا لمحدودية الموارد. |
The planned output was not fully met due to denial of air security clearances, which resulted in patrols being cancelled at short notice | UN | لم يتحقق الناتج المقرر بالكامل بسبب عدم إصدار تصاريح أمنية جوية مما أسفر عن إلغاء دوريات بعد مهلة قصيرة |
The planned output was not fully met, as the number of marine vessels was less than the number planned to perform planned patrols | UN | لم يتحقق الناتج المقرر بالكامل بسبب انخفاض عدد السفن البحرية عن العدد المقرر لتنفيذ الدوريات المقررة |
The Secretary-General shall monitor accomplishments, as measured by the delivery of outputs scheduled in the approved programme budget, through a central unit in the Secretariat. | UN | يرصد الأمين العام الإنجازات من واقع تنفيذ الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في الأمانة العامة. |
“The Secretary-General shall monitor the delivery of output scheduled in the approved programme budget through a central unit in the Secretariat. | UN | " يراقب اﻷمين العام إنجاز الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في اﻷمانة العامة. |
The planned output was not realistic given the limited resources in the Division, and no suitable external specialists were available. | UN | ولم يكن الناتج المقرر واقعياً بالنظر إلى الموارد المحدودة في الشعبة وعدم وجود أخصائيين خارجيين مناسبين. |
The planned output was based on the assumption of the establishment of the Management Evaluation Unit, which was not approved by the General Assembly | UN | استند الناتج المقرر إلى افتراض إنشاء وحدة التقييم الإداري الذي لم تقره الجمعية العامة |
The planned output was based on the assumption of the establishment of stated financial resources which were not approved by the General Assembly | UN | استند الناتج المقرر إلى افتراض توفير الموارد المالية المذكورة التي لم توافق عليها الجمعية العامة |
The planned output was based on the assumption that the stated financial resources would be approved by the General Assembly | UN | استند الناتج المقرر إلى افتراض بأن الجمعية العامة ستوافق على الموارد المالية المذكورة |
The planned output was based on the assumption of the establishment of additional staffing resources which were not approved by the General Assembly | UN | استند الناتج المقرر إلى افتراض إنشاء موارد إضافية من الموظفين، وهو ما لم تعتمده الجمعية العامة |
The planned output was incorrect, as UNMIS maintained 16 helicopter landing sites. | UN | وكان الناتج المقرر غير صحيح لأن البعثة قامت بصيانة 16 موقعا لهبوط طائرات الهليكوبتر. |
The higher number was due to an inadvertent error in the formulation of the planned output | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى خطأ غير مقصود في صياغة الناتج المقرر |
The planned output was not completed since there were no security personnel with fire safety training | UN | لم ينجز الناتج المقرر نظرا لعدم وجود موظف أمن ذي خبرة في مجال السلامة من الحرائق |
Stickers The increased productivity of MINUSTAH Radio obviated the planned output of 1,200 minutes of local radio airtime | UN | ترتب على زيادة إنتاجية إذاعة البعثة انتفاء الحاجة إلى الناتج المقرر المتعلق ببث 200 1 دقيقة من البث من الإذاعة المحلية |
The Office of Women's Affairs in the Haitian National Police did not have the capacity to support the planned output | UN | لم تتوفر لمكتب شؤون المرأة بالشرطة الوطنية الهايتية القدرة على دعم الناتج المقرر |
The planned output on the provision and maintenance of fire systems Mission-wide could not be achieved due to delays in the recruitment of a specialist fire marshal. | UN | ولم يمكن تحقيق الناتج المقرر لتوفير وصيانة نظم الإطفاء على نطاق البعثة بسبب التأخر في استقدام رئيس دائرة مطافئ متخصص. |
The non-completion of the planned output was attributable to the stable security situation and the redeployment of troops to the eastern region | UN | يعزى عدم اكتمال الناتج المقرر إلى استقرار الحالة الأمنية وإعادة نشر القوات في المنطقة الشرقية |
The planned output should have read 6 bimonthly reports | UN | كان يجب أن يرد الناتج المقرر باعتباره 6 تقارير بـمعدل تقرير واحد كل شهرين |
The Secretary-General shall monitor accomplishments, as measured by the delivery of outputs scheduled in the approved programme budget, through a central unit in the Secretariat. | UN | يرصد الأمين العام الانجازات من واقع تنفيذ الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في الأمانة العامة. |
The Secretary-General shall monitor accomplishments, as measured by the delivery of outputs scheduled in the approved programme budget, through a central unit in the Secretariat. | UN | يرصد الأمين العام الانجازات من واقع تنفيذ الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في الأمانة العامة. |
The Secretary-General shall monitor accomplishments, as measured by the delivery of outputs scheduled in the approved programme budget, through a central unit in the Secretariat. | UN | يرصد الأمين العام الإنجازات من واقع تنفيذ الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة، عن طريق وحدة مركزية في الأمانة العامة. |
" The Secretary-General shall monitor the delivery of output scheduled in the approved programme budget through a central unit in the Secretariat. | UN | " يراقب اﻷمين العام إنجاز الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في اﻷمانة العامة. |
The lower-than-planned output was due to the delay in the release of funds | UN | يعزى انخفاض الناتج المقرر إلى التأخير في الإفراج عن الأموال |