A comprehensive solution to the problem of all additional expenditures, including those deriving from inflation and currency fluctuation, is also necessary. | UN | من الضروري أيضا إيجاد حل شامل لمشكلة جميع النفقات الإضافية، بما في ذلك تلك الناجمة عن التضخم وتقلب العملات. |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. | UN | النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات. |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات |
Requirements due to inflation and exchange-rate fluctuations by duty station | UN | الاحتياجات الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار الصرف بحسب مراكز العمل |
In that connection the Advisory Committee had been informed that the Secretary-General had endeavoured to absorb to the greatest extent possible the additional requirements resulting from inflation and currency fluctuations without affecting programme delivery. | UN | وأفيدت اللجنة الاستشارية في هذا الصدد بأن اﻷمين العام حاول استيعاب أكبر قدر ممكن من الاحتياجات الاضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار الصرف بدون التأثير على تنفيذ البرامج. |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations | UN | النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات |
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuation | UN | النفقات اﻹضافية الناجمة عن التضخم وتقلب العملات |
50. The Committee noted that resolution 41/213 called for a comprehensive solution to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. | UN | 50 - ولاحظت اللجنة أن القرار 41/213 يدعو إلى التوصل إلى حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات. |
A summary of the increases and decreases by duty station in post-related expenditures due to inflation, including staff assessment, are shown in table 6. | UN | ويرد في الجدول 6 موجز للزيادات والانخفاضات في النفقات المتعلقة بالوظائف الناجمة عن التضخم حسب مركز العمل، بما في ذلك الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
10. Table 3 reflects the requirements due to inflation and exchange-rate fluctuation by duty station. | UN | 10 - ويبين الجدول 3 الاحتياجات الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار الصرف بحسب مراكز العمل. |
Current dollars have been used as they are a tangible and easily comprehensible indicator, despite obvious distortions resulting from inflation and changes in purchasing power. | UN | ولقد استخدمت أسعار الدولار الجارية ﻷنها تعتبر مؤشراً ملموساً يسير الفهم بالرغم من أوجه التحريف البائنة الناجمة عن التضخم وتقلبات القوة الشرائية. |
Between 1995 and 2005, minimum salary adjustments sought to offset losses owing to inflation. | UN | وفيما بين عامي 1995 و2005، كان الغرض من تسويات الحد الأدنى للأجور هو تعويض الخسائر الناجمة عن التضخم. |
33. The total additional appropriation arising from inflationary pressure across all objects of expenditure amounts to $28,028,700. | UN | 33 - ويبلغ مجموع المبالغ المخصصة الإضافية الناجمة عن التضخم الذي شمل جميع أوجه الإنفاق 700 028 28 دولار. |
The increase of $26,800 for inflation is partly offset by a decrease of $5,200 for exchange rate variation. | UN | أما الزيادة الناجمة عن التضخم وقدرها 800 26 دولار فيعوّض عنها جزئيا انخفاض قدره 200 5 دولار نتيجة لتغير أسعار الصرف. |
Increases of $182,200 related to inflation are partly offset by a decrease of $28,400 related to the exchange rate. | UN | أما الزيادات الناجمة عن التضخم وقدرها 200 182 دولار فيعوضها جزئيا انخفاض قدره 400 28 دولار ناشئ عن تقلبات أسعار الصرف. |