ويكيبيديا

    "الناجمة عن التضخم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deriving from inflation
        
    • due to inflation
        
    • resulting from inflation
        
    • owing to inflation
        
    • arising from inflationary
        
    • for inflation
        
    • to inflation are
        
    A comprehensive solution to the problem of all additional expenditures, including those deriving from inflation and currency fluctuation, is also necessary. UN من الضروري أيضا إيجاد حل شامل لمشكلة جميع النفقات الإضافية، بما في ذلك تلك الناجمة عن التضخم وتقلب العملات.
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات.
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Requirements due to inflation and exchange-rate fluctuations by duty station UN الاحتياجات الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار الصرف بحسب مراكز العمل
    In that connection the Advisory Committee had been informed that the Secretary-General had endeavoured to absorb to the greatest extent possible the additional requirements resulting from inflation and currency fluctuations without affecting programme delivery. UN وأفيدت اللجنة الاستشارية في هذا الصدد بأن اﻷمين العام حاول استيعاب أكبر قدر ممكن من الاحتياجات الاضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار الصرف بدون التأثير على تنفيذ البرامج.
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuation UN النفقات اﻹضافية الناجمة عن التضخم وتقلب العملات
    50. The Committee noted that resolution 41/213 called for a comprehensive solution to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN 50 - ولاحظت اللجنة أن القرار 41/213 يدعو إلى التوصل إلى حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات.
    A summary of the increases and decreases by duty station in post-related expenditures due to inflation, including staff assessment, are shown in table 6. UN ويرد في الجدول 6 موجز للزيادات والانخفاضات في النفقات المتعلقة بالوظائف الناجمة عن التضخم حسب مركز العمل، بما في ذلك الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    10. Table 3 reflects the requirements due to inflation and exchange-rate fluctuation by duty station. UN 10 - ويبين الجدول 3 الاحتياجات الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار الصرف بحسب مراكز العمل.
    Current dollars have been used as they are a tangible and easily comprehensible indicator, despite obvious distortions resulting from inflation and changes in purchasing power. UN ولقد استخدمت أسعار الدولار الجارية ﻷنها تعتبر مؤشراً ملموساً يسير الفهم بالرغم من أوجه التحريف البائنة الناجمة عن التضخم وتقلبات القوة الشرائية.
    Between 1995 and 2005, minimum salary adjustments sought to offset losses owing to inflation. UN وفيما بين عامي 1995 و2005، كان الغرض من تسويات الحد الأدنى للأجور هو تعويض الخسائر الناجمة عن التضخم.
    33. The total additional appropriation arising from inflationary pressure across all objects of expenditure amounts to $28,028,700. UN 33 - ويبلغ مجموع المبالغ المخصصة الإضافية الناجمة عن التضخم الذي شمل جميع أوجه الإنفاق 700 028 28 دولار.
    The increase of $26,800 for inflation is partly offset by a decrease of $5,200 for exchange rate variation. UN أما الزيادة الناجمة عن التضخم وقدرها 800 26 دولار فيعوّض عنها جزئيا انخفاض قدره 200 5 دولار نتيجة لتغير أسعار الصرف.
    Increases of $182,200 related to inflation are partly offset by a decrease of $28,400 related to the exchange rate. UN أما الزيادات الناجمة عن التضخم وقدرها 200 182 دولار فيعوضها جزئيا انخفاض قدره 400 28 دولار ناشئ عن تقلبات أسعار الصرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد