ويكيبيديا

    "الناجمة عن النشاط البشري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • man-made
        
    • caused by human activity
        
    • anthropogenic
        
    • human induced
        
    • resulting from human activity
        
    79. Some delegations expressed a preference for restricting the scope ratione materiae of the topic to natural disasters, excluding man-made disasters. UN 79 - أعرب بعض الوفود عن تفضيله تضييق النطاق الموضوعي لمسألة الكوارث الطبيعية واستبعاد الكوارث الناجمة عن النشاط البشري.
    Some other delegations preferred a more comprehensive approach covering both natural and man-made disasters. UN وآثرت وفود أخرى اتباع نهج أشمل يغطي الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن النشاط البشري على حد سواء.
    The latter dedicated its fifth commitment to the prevention and preparedness for natural disasters and man-made emergencies; UN وقد كرست خطة العمل التزامها الخامس لمنع الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الناجمة عن النشاط البشري والتأهب لها؛
    Yet, despite their importance, coral reefs are facing numerous local and global threats caused by human activity and climate change. UN ولكن، على الرغم من أهميتها، فإنها تواجه العديد من التهديدات المحلية والعالمية الناجمة عن النشاط البشري وتغير المناخ.
    E. Contingency planning to respond to natural phenomena and anthropogenic action; UN هاء - وضع خطط لحالات الطوارئ لمواجهة الظواهر الطبيعية والظواهر الناجمة عن النشاط البشري.
    Kiribati also believes there is an urgent need to explore practical options of protecting the human rights of its citizens from the impacts of climate change and other human induced activities. UN كما تعتقد كيريباس أن ثمة حاجة ملحة تدعو إلى استكشاف الخيارات العملية لحماية الحقوق الإنسانية لمواطنيها من آثار تغير المناخ وغيرها من الأنشطة الناجمة عن النشاط البشري.
    Expressing concern that the documented environmental degradation and widespread changes resulting from human activity together with natural processes and the loss of ecosystem services are barriers to the attainment of internationally agreed development goals, UN وإذ يعرب عن انشغاله إزاء التدهور البيئي الموثق والتغييرات الواسعة النطاق الناجمة عن النشاط البشري مترافقة مع العمليات الطبيعية وخسارة الخدمات التي يوفرها النظام الايكولوجي، والتي تشكل حواجز أمام تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً،
    So far, I have been discussing assistance to the victims of man-made miseries. UN إنني أناقش حتى الآن المساعدة المقدمة إلى ضحايا حالات البؤس الناجمة عن النشاط البشري.
    Maintenance of a quick reaction capability to respond to natural and man-made disasters UN الحفاظ على قدرة للرد السريع في الاستجابة للكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن النشاط البشري
    Operational monitoring of man-made and natural emergency situations MKA-FKIa UN عمليات رصد حالات الطوارئ الطبيعية أو الناجمة عن النشاط البشري
    NGOs have also made important contributions in other fields such as promotion and defence of human rights, provision of humanitarian assistance to victims of natural and man-made disasters. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية أيضا مساهمات هامة في ميادين أخرى مثل الترويج لحقوق اﻹنسان والدفاع عنها وتقديم المساعدة اﻹنسانية لضحايا الكوارث الطبيعية وتلك الناجمة عن النشاط البشري.
    This reflects the assistance provided by the United Nations system for humanitarian purposes, typically in response to natural or man-made disasters and with a short-term focus. UN تعكس المساعدة المقدمة من منظومة الأمم المتحدة للأغراض الإنسانية، وتحديدا في الاستجابة للكوارث الطبيعية أو الناجمة عن النشاط البشري مع تركيزها على الأجل القصير.
    Experiments to develop Earth- and space-based system for forecasting natural and man-made disasters with a view to reducing the adverse impact of disasters and the development of criteria for their classification and decoding; UN مجموعة من التجارب تهدف إلى تطوير نظام أرضي وفضائي للتنبّؤ بالكوارث الطبيعية وبالكوارث الناجمة عن النشاط البشري بغية الحدّ من تأثير الكوارث السلبي ووضع معايير لتصنيفها واستبانة عواملها الخفية؛
    [Technological and man-made disasters] UN ]الكوارث التكنولوجية والكوارث الناجمة عن النشاط البشري[
    F. Natural and man-made disasters 58 - 65 16 UN واو- الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن النشاط البشري 58-65 16
    F. Natural and man-made disasters UN واو - الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن النشاط البشري
    [Technological and man-made disasters] [Similar disasters with an adverse impact on the environment] become a substantial obstacle in the way of achieving the goals of sustainable development in many countries. UN ٦٥ - تُشكل ]الكوارث التكنولوجية والكوارث الناجمة عن النشاط البشري[ ]الكوارث المماثلة التي لها أثر ضار على البيئة[ عقبة كبيرة في طريق تحقيق أهداف التنمية المستدامة في بلدان كثيرة.
    " anthropogenic sink " means the total removal of greenhouse gases from the atmosphere within the territory of a Party caused by human activity during a concrete period. UN ٩٢- يعني " المصرف البشري المصدر " اﻹزالة الكلية لغازات الدفيئة من الغلاف الجوي داخل إقليم طرف ما، الناجمة عن النشاط البشري خلال فترة محددة.
    7.6 " anthropogenic sink " means the total removal of greenhouse gases from the atmosphere within the territory of a Party caused by human activity during a concrete period. UN ٧-٦ يعني " المصرف البشري المصدر " اﻹزالة الكلية لغازات الدفيئة من الغلاف الجوي داخل إقليم طرف ما، الناجمة عن النشاط البشري خلال فترة محددة.
    Total anthropogenic emissions of carbon dioxide in Iceland in 1990 were some 2172 thousand tons. UN ٢١- وقـد بلـغ اجمالــي انبعاثـات ثاني اكسيد الكربون الناجمة عن النشاط البشري في آيسلندا حوالي ٢٧١ ٢ ألف طن في عام ٠٩٩١.
    (b) Classification and characterization of marine habitats (oceanography (geophysical, chemosphysical, hydrographical), biological composition, ecological function, and spatial and temporal distribution) mapped with spatial and temporal overlays of nature, extent and intensity of human induced stressors (see para. 23 of paper). UN (ب) تصنيف وتوصيف الموائل البحرية (من النواحي الأوقيانوغرافية، والجيوفيزيائية، والكيميائية - الفيزيائية والهيدروغرافية، ومن ناحية التكوين البيولوجي، والوظيفة الإيكولوجية، والتوزيع المكاني والزمني) موضحة عليها الإضافات المكانية والزمانية للطبيعة ومدى وكثافة عوامل الإجهاد الناجمة عن النشاط البشري (انظر الفقرة 23 من الورقة).
    Expressing concern that the documented environmental degradation and widespread changes resulting from human activity together with natural processes and the loss of ecosystem services are barriers to the attainment of internationally agreed sustainable development goals, UN وإذ يعرب عن انشغاله من أن التدهور البيئي الموثق والتغييرات الواسعة النطاق الناجمة عن النشاط البشري وما يصاحبها من العمليات الطبيعية وفقدان الخدمات التي يوفرها النظام الإيكولوجي، تشكل حواجز أمام الغايات المتفق عليها دولياً، نحو تحقيق التنمية المستدامة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد