The real test of security is whether people feel confident in their daily lives and future prospects. | UN | فالاختبار الحقيقي للأمن هو ما إذا كان الناس يشعرون بالثقة في حياتهم اليومية وآفاقهم المستقبلية. |
We can make TV that really matters, that doesn't make people feel like needy, useless bags of flesh. | Open Subtitles | يمكننا صنع برامج مهمة حقا لا يجعل الناس يشعرون انهم متطلبون أكياس لحم لا فائدة منها |
We filled a hole in the market and made people feel special. | Open Subtitles | نحن شغلها في حفرة في السوق و جعل الناس يشعرون خاص. |
And I know people feel this way about certain songs, | Open Subtitles | واعلم ان الناس يشعرون بهذا الشعور تجاة اغنية كهذه |
Especially when you're bringing your new game. People are threatened. | Open Subtitles | خصوصا عندما تجلب لعبتك الجديده , الناس يشعرون بالتهديد |
Your whole life in Durnsville is just people feeling sorry for you! | Open Subtitles | وحياتك كلها في بنسلفايا مجرد مجموعة من الناس يشعرون بالأسف تجاهكِ |
Sometimes the only way to feel good is to make someone feel bad and I'm tired of making people feel good. | Open Subtitles | أحياناً تكون الطريقة الوحيدة للشعور بالرضا هي بجعل أحد ما يشعر بالسوء ولقد سئمت من جعل الناس يشعرون بالرضا |
It makes people feel better about the whole thing. | Open Subtitles | وهذا يجعل الناس يشعرون بشعور أفضل حيال الأمر |
I guess we'll see if other people feel the same way. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نرى إذا كان الناس يشعرون بنفس الطريقة. |
That people feel upset about the current situation of the Conference is understandable. | UN | وإذا كان الناس يشعرون بالانزعاج من الوضع الحالي للمؤتمر فهذا أمر مفهوم. |
Many millions of people feel that they are its victims. | UN | فملايين كثيرة من الناس يشعرون أنهم ضحاياها. |
He stated that closures inflicted suffering on hundreds of thousands of people damaged the economy and made people feel that peace was not approaching but growing more distant. | UN | وأضاف أن عمليات اﻹغلاق تتسبب في معاناة مئات اﻵلاف من الناس وتضر بالاقتصاد وتجعل الناس يشعرون بأن السلام بدلا من أن يقترب آخذ في الابتعاد. |
All this creates a situation which makes people feel they can do nothing to change it. | UN | وتفضي هذه اﻷمور جميعها إلى حالة تجعل الناس يشعرون أن لا حول لهم ولا قوة في تغييرها. |
All this creates a situation which makes people feel they can do nothing to change it. | UN | هذه اﻷمور جميعها تفضي إلى حالة تجعل الناس يشعرون أن لا حول لهم ولا قوة في تغييرها. |
The key to having empathy is making people feel supported in their feelings, not just trying to solve their problems. | Open Subtitles | المفتاح للتعاطف هو جعل الناس يشعرون بالدعم في أحساسيهم, ليس مجرد محاولة حل مشاكلهم. |
It'll make people feel safer if they know the Hairies aren't allowed to use their own language again once they've been through the process. | Open Subtitles | انها سوف تجعل الناس يشعرون أكثر أمانا إذا كانوا يعرفون هيريز غير مسموح للاستخدام لغتهم الخاصة مرة أخرى مرة واحدة كانت |
He enjoys making people feel desperate, helpless. | Open Subtitles | وهو يتمتع بجعل الناس يشعرون باليأس .. بلا حول |
You have a way of making people feel that everything's gonna be all right. | Open Subtitles | لديك طريقة لجعل الناس يشعرون بأن الأمور ستكون بخير |
Economies are reeling, and People are worried about food security, jobs and savings. | UN | فقد أخذ الاقتصاد يترنح، وبدأ الناس يشعرون بالقلق من الأمن الغذائي، وفرص العمل والمدخرات. |
People get scared, they get tribal. Trust their own before the other. | Open Subtitles | الناس يشعرون بالخوف, يصبحون عشائريين الثقة بأنفسهم قبل الآخرين |
Much more needed to be done, however, for people to feel confident that the problem was being adequately addressed. | UN | غير أن ما يحتاج الأمر أكثر إلى فعله هو جعل الناس يشعرون بالثقة بأن المشكلة تعالَج على النحو الملائم. |