ويكيبيديا

    "الناس يمكن أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • people can
        
    • people could
        
    • people may
        
    • persons which could
        
    • people that could
        
    In a world that just doesn't understand you, but people can change. Open Subtitles في عالم مجرد لا أفهم عليك، ولكن الناس يمكن أن تتغير.
    Well, you know, some people can be pretty close-mouthed. Open Subtitles حسناً,تعرف, بعض الناس يمكن أن يكونوا قريبين جداً
    Our history proves that the cynics are wrong, that people can live together in peace. UN ويثبت تاريخنا أن المتهكّمين هم على خطأ، وأن الناس يمكن أن يعيشوا معاً في سلام.
    I thought you could use some help, given that any number of people could be the perpetrator. Open Subtitles ظننت أنه بأمكانك استخدام بعض المساعدة بالنظر إلى عدد الناس يمكن أن يكون الجاني معهم
    Thousands, probably millions of people could make you just as happy. Open Subtitles الآلاف، وربما الملايين من الناس يمكن أن تجعلك مجرد سعيدة.
    In fact people may form a political party de facto and only register it with the Electoral Supervisory Commission for election purposes. UN والواقع أن الناس يمكن أن يشكلوا حزبا واقعيا ويكفي تسجيله أمام لجنة اﻹشراف على الانتخابات ﻷغراض الانتخابات.
    You're saying that a group of people can come into our house and beat the shit out of him. Open Subtitles أنت تقول أن مجموعة من الناس يمكن أن تأتي في لدينا المنزل وفاز القرف منه.
    Uh, so that people can see that you're not a spoiled brat who goes around licking perfectly good food every day? Open Subtitles اه، حتى أن الناس يمكن أن يرى أن أنت لست شقي مدلل الذي يذهب حول لعق الطعام الجيد تماما في كل يوم؟
    I believe people can change and that there's good in everyone. Open Subtitles أعتقد أن الناس يمكن أن تتغير وأن هناك الخير في الجميع.
    Some people can have unexpected issues with this type of medical science. Open Subtitles بعض الناس يمكن أن يصدروا مشاكل تلوّث غير متوقعة مع هذا النوع من العلوم الطبية
    Too many people can put the safety of the hostage at risk. Open Subtitles الكثير من الناس يمكن أن يضعوا سلامة الرهينة في خطر.
    I believe people can be haunted by unresolved issues in their past. Open Subtitles أؤمن بأن الناس يمكن أن تسكنهم المشاكل الغير محلولة بماضيهم
    people can develop hearing problems due to the wrong anaesthetic being used. Open Subtitles ‫الناس يمكن أن تعاني من مشاكل في السمع بسبب ‫مخدر خاطئ تم استخدامه
    people can be intimidated by that, but everyone at work loved him. Open Subtitles الناس يمكن أن يرهبوا بسبب ذلك لكن كل شخص في العمل أحبه
    How many people can get on that ship? Open Subtitles كم من الناس يمكن أن تحصل على تلك السفينة؟
    people can lose hope when suffering pain. Open Subtitles الناس يمكن أن يفقد الأمل عندما يعاني من آلام.
    Half of these people could want to put the bullet in your heart, end the sire war with the pull of a trigger. Open Subtitles نصف هؤلاء الناس يمكن أن تريد لوضع رصاصة في قلبك، و إنهاء الحرب المولى مع الانسحاب من الزناد.
    Man, are you guys putting up any bulletins or anything so people could look for her? Open Subtitles رجل، يا رفاق يبدون أي نشرات أو أي شيء من الناس يمكن أن ننظر لها؟
    It's not an exaggeration to say that people could soon be dying of a sinus infection. Open Subtitles ليس من المبالغة أن نقول أن الناس يمكن أن يموتوا قريبًا من التهاب الجيوب الأنفية
    Before we start, I realize some people may think Open Subtitles قبل أن نبدأ، أنا أُدرك أن بعض الناس يمكن أن تعتقد
    The facts contained in the communication do not demonstrate that the author's alleged differential treatment is attributable to her belonging to any identifiable group or category of persons which could be exposed to discrimination. UN ولا تبين الوقائع المعروضة في البلاغ أن المعاملة المختلفة التي تدعي صاحبة البلاغ أنها عوملت بها تعزى إلى انتمائها إلى أي مجموعة أو فئة محددة من الناس يمكن أن تكون عرضة للتميز.
    There's more people that could get hurt right now. Open Subtitles هنالك المزيد من الناس يمكن أن يتأذوا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد