But you know what makes people forget their differences? | Open Subtitles | لكن تعرفون ماذا يجعل الناس ينسون إختلافاتهم ؟ |
They must be taken seriously, but they should not make people forget that President Aristide returned to a devastated country only 3 months ago and that his Government has been in place for less than 10 weeks. | UN | ولا بد من أخذها مأخذ الجد، ولكنها لا ينبغي أن تجعل الناس ينسون أن الرئيس أريستيد عاد إلى بلد مدمﱠر منذ ثلاثة أشهر فقط، ولم تمض عشرة أسابيع على تولي حكومته مقاليد اﻷمور. |
You're charming enough to make people forget what an ass you really are! | Open Subtitles | فاتن كفاية لتجعل الناس ينسون اي حقير انت في الواقع |
people forget. Things change. | Open Subtitles | الناس ينسون والأمور تتغير كان بإمكاننا مكافحة الوضع |
I guess some people forgot their fucking lines. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد ان بعض الناس ينسون النصوص الخاصة بهم |
Look, I'm gonna make people forget... there's a very strong possibility that Mark Watney could die... because that is what you are paying me for. | Open Subtitles | أنظر، سأجعل الناس ينسون توجد احتمالية كبيرة جدا ان مارك واتني قد يموت لان هذا ما تدفع لي مقابله |
You make music, Riley, and for a moment, people forget the troubles in their lives. | Open Subtitles | يمكنك جعل الموسيقى، رايلي، وللحظة واحدة، الناس ينسون متاعب في حياتهم. |
people forget you're a woman when you're a bartender and over 40 and always on top. | Open Subtitles | الناس ينسون بأنّك إمرأة عندما تعمل ساقي وتناهز 40 ودائما على القمة |
He's made people forget who the real hero is. | Open Subtitles | لقد جعل الناس ينسون من هو البطل الحقيقي |
people forget who they are, do things they'd never do. | Open Subtitles | الناس ينسون ما هم عليه ويفعلون أشياء لم يفعلوها قط |
The minute you cross Fourteenth Street, people forget there's a class system. | Open Subtitles | اللحظه التي تقطعين فيها شارع 14 الناس ينسون أنه هناك فرق طبقي |
I found out online that some people forget things because they don't want to remember. | Open Subtitles | اكتشفت من الانترنت أن بعض الناس ينسون الأشياء لأنهم لا يودون تذكرها |
Yeah, well, she's probably trying to make people forget that video. | Open Subtitles | نعم, حسنا, هي على الأرجح تحاول جعل الناس ينسون أمر الفيديو. |
people forget that they have more than just, you know, old hot dogs. | Open Subtitles | الناس ينسون أن لديهم أكثر من مجرد أتعلم, النقانق القديمة. |
Then you don't understand, the politicians want our blood, they want another Raciti to make people forget the screw-up of one jerk in a uniform. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما يجرى السياسيون يريدون أن يسفكوا دمنا يريدون ضحية مثل راشيتى ليجعلوا الناس ينسون غلطة ذاك الشرطى الأخرق |
I had heard that people forget their culture when they go abroad I may have gone abroad but my heart was right here | Open Subtitles | سمعت ان الناس ينسون ثقافتهم عندما يسافرون للخارج ربما انى كنت بالخارج لكن قلبى مازال هنا |
Violence against the Jews might make the people forget their stomach. | Open Subtitles | العنف ضدّ اليهود قد يجعل الناس ينسون جوعهم |
The problem with drugs is that people forget to stop doing them. | Open Subtitles | مشكلة المخدرات أنّ الناس ينسون التوقف عن تعاطيها |
Oh, I'm so glad you said that, because most people forget about their deductible. | Open Subtitles | سعيدة جداً بقولك هذا لأن معظم الناس ينسون الخصم |
Kept the monsters at bay, which meant people forgot to be afraid. | Open Subtitles | "أخفينا الوحوش مما جعل الناس ينسون الخوف". |