ويكيبيديا

    "الناشئ عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • arising from
        
    • resulting from
        
    • created by the
        
    • caused by
        
    • arising out of
        
    • stemming from
        
    • generated by
        
    • posed by
        
    • due to
        
    • emanating from
        
    • emerging from
        
    • as a result of
        
    • deriving from the
        
    Part of Italy’s claim related to the dispossession of certain Italian nationals arising from a decision of the Moroccan Mines Department in 1925. UN وإن جزءا من ادعاء إيطاليا يتصل بنزع ملكية عدد من الرعايا اﻹيطاليين الناشئ عن قرار إدارة المناجم المغربية في عام ١٩٢٥.
    This is another area in which the jurisprudence arising from the Dispute Tribunal continues to evolve. UN وهذا مجال آخر لا يزال فيه الفقه القضائي الناشئ عن محكمة المنازعات في مرحلة التطور.
    Pension for Continuing Total Disability and Partial Disability resulting from Injury UN معاش العجز الكلي المستديم الناشئ عن الإصابة والعجز الجزئي المستديم
    The new international economic order resulting from the conclusion of the Uruguay Round had only increased the need for the GSP. UN والنظام الاقتصادي الدولي الجديد الناشئ عن اختتام جولة أوروغواي لم يؤد إلا إلى زيادة الحاجة إلى نظام اﻷفضليات المعمم.
    There can be no doubt that the Review Conference strengthened the system created by the Rome Statute. UN ما من شك في أن مؤتمر الاستعراض قد عزز النظام الناشئ عن نظام روما الأساسي.
    These would include community service, work to repair the damage caused by the offence or participation in an educational project. UN وتشمل هذه البدائل تأدية خدمة مجتمعية، أو العمل ﻹصلاح الضرر الناشئ عن الجناية، أو الاشتراك في مشروع تربوي.
    However, it is a huge challenge for us to fill the gap created by the loss of human lives arising out of disasters. UN بيد أن ردم الفجوة التي أوجدها فقد حياة البشر الناشئ عن الكوارث يشكل تحديا ضخما لنا.
    That leads us to the issue of the vulnerability of the Caribbean region arising from the transportation through our region of radioactive waste. UN ويقودنا ذلك إلى مسألة ضعف منطقة البحر الكاريبي الناشئ عن نقل نفايات مشعة عبر منطقتنا.
    Replenishment of strategic deployment stocks arising from transfers to peacekeeping and political missions UN تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية
    The change in the level of non-post resources reflects the redistribution of resources arising from the restructuring of the Office. UN ويعكس التغير في مستوى الموارد غير المتعلقة بالوظائف إعادة توزيع الموارد الناشئ عن إعادة هيكلة المكتب.
    In particular, it reports on additional clarity arising from the debate and on new developments. UN وعلى وجه التحديد، يتناول هذا الموجز الوضوح الإضافي الناشئ عن النقاش وعن التطورات الجديدة.
    The combined devastation resulting from these storms caused seven deaths and $10 billion in economic losses. UN وتسبب الدمار الناشئ عن هذه العواصف مجتمعة في مقتل سبعة أشخاص وخسائر اقتصادية قيمتها 10 بلايين دولار.
    The aforementioned phenomenon is consistent with damage resulting from a shockwave and bubble effect; UN والظاهرة المذكورة آنفا تتفق مع التدمير الناشئ عن أثر الموجة الصدمية والأثر الفقاعي؛
    All of these are consistent with damage resulting from a shockwave and bubble effect; UN وجميع ذلك يتفق مع التدمير الناشئ عن أثر الموجة الصدمية والأثر الفقاعي؛
    Loss of income from health insurance resulting from unemployment will reduce funds available to the health service. UN وسيؤدي فقد اﻹيرادات اﻵتية من التأمين الصحي الناشئ عن البطالة إلى خفض اﻷرصدة المتاحة للخدمات الصحية.
    It is also important to take advantage of the momentum created by the Cancún Conference in 2010 on the climate change negotiating process. UN ومن المهم أيضاً أن نستفيد من الزخم الناشئ عن مؤتمر كانكون في عام 2012 بشأن العملية التفاوضية المعنية بتغير المناخ.
    In addition, weak transport links existing in the region tend to heighten the disruption caused by the sanctions. UN وفضلا عن ذلك، فإن ضعف شبكات النقل في المنطقة تزيد من حدة التمزق الناشئ عن الجزاءات.
    II. Proposal of the Chairperson-Rapporteur and the independent experts arising out of consultations held on 22 October 2003 29 UN الثاني - مقترح الرئيس/المقرر والخبيرين المستقلين الناشئ عن المشاورات المعقودة في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 30
    On average, it is estimated that the trade restrictiveness arising from non-tariff measures is about twice as high as the restrictiveness stemming from tariffs. UN وتشير التقديرات إلى أن تقييد التجارة الناشئ عن التدابير غير الجمركية يمثل نحو ضعف القيود الناجمة عن التعريفات الجمركية في المتوسط.
    The sense of ownership generated by their involvement can significantly boost enthusiasm for the solution and its acceptance; UN فالشعور بالملكية الناشئ عن مشاركتهم يمكن أن يدعم بشكل ملموس تحمسهم لهذا الحل وتقبله؛
    At the same time, the threat posed by climate change remained ever present. UN وفي الوقت نفسه، ما برح الخطر الناشئ عن تغير المناخ ماثلا على الدوام.
    Secondly, little progress has been made in reducing maternal deaths and ill-health due to complications in pregnancy or childbirth. UN ثانيا، لم يتحقق تقدم كبير في مجال الحد من وفيات اﻷمهات واعتلالهن الناشئ عن مضاعفات الحمل والولادة.
    Such contacts were normally not recorded by the Office and the instances of involvement declined due to the increased caseload emanating from the eligible population of staff. UN وهذه الاتصالات لا يسجلها المكتب عادة كما أن عدد حالات مشاركته فيها انخفضت بسبب ازدياد عبء العمل الناشئ عن فئات الموظفين المستحقة للاستفادة من خدماته.
    In Portuguese. Translation of title: About the flow of credit emerging from performance bonds. UN بالبرتغالية. ترجمة العنوان: بشأن تدفق الائتمان الناشئ عن الضمانات النهائية لحسن التنفيذ.
    The variance is attributable to reduced requirements as a result of general temporary assistance positions that have not been proposed for continuation. UN ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات الناشئ عن عدم اقتراح مواصلة بعض وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    Affirmative action deriving from the general welfare policies of the Government was responsible for this. UN وكان مرد ذلك إلى العمل الإيجابي الناشئ عن سياسات الرعاية العامة للحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد