ويكيبيديا

    "الناشطين جنسياً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sexually active
        
    :: Publicize the importance of condom use for protection against AIDS among the sexually active population; UN :: الترويج لأهمية استعمال الأكياس الواقية للحماية من الإيدز بين مجموع السكان الناشطين جنسياً.
    The Demographic and Health Survey 1999 indicates that some 42% of sexually active females and 20% of sexually active males use some form of contraceptive. UN وتبين الدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية لعام 1999 أن نحو 42 في المائة من الإناث الناشطات جنسياً ونحو 20 في المائة من الذكور الناشطين جنسياً يستخدمون وسيلة من وسائل منع الحمل.
    In other news, it seems like I have a rash in a place where a sexually active person should have a rash. Open Subtitles "وفي أخبار أخري،يبدوا أن لديّ طفح في مكان يحدث فيه هذا عند الناشطين جنسياً فقط"
    The aims of the programme indicated are the stabilization of the rate of growth in and number of new cases of HIV infection among persons using injecting drugs, persons providing sexual services for payment and among persons of sexually active age. UN وتتمثل أهداف البرنامج المشار إليه في تثبيت معدل نمو الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية وعدد الحالات الجديدة بين الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن والأشخاص الذين يقدمون خدمات جنسية لقاء أجر والأشخاص الناشطين جنسياً.
    The Committee is also concerned at risk factors such as the limited knowledge of methods of prevention among women and the very low use of condoms especially among sexually active young males (art. 12). UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء عوامل الخطر مثل المعرفة المحدودة بطرق الوقاية في صفوف النساء والاستخدام المحدود جداً للواقي الذكري لا سيما في أوساط الذكور الناشطين جنسياً (المادة 12).
    The Committee is also concerned at risk factors such as the limited knowledge of methods of prevention among women and the very low use of condoms especially among sexually active young males (art. 12). UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء عوامل الخطر مثل المعرفة المحدودة بطرق الوقاية في صفوف النساء والاستخدام المحدود جداً للواقي الذكري لا سيما في أوساط الذكور الناشطين جنسياً (المادة 12).
    Targeted interventions for sexually active adults, young people in and out of school, uniformed services and their families, pregnant women, STI and TB patients, orphans and vulnerable children and most at risk population including prisoners. UN توفير تدخلات مستهدفة للبالغين الناشطين جنسياً والشباب داخل المدارس والدوائر النظامية وخارجها وأسرهم والحوامل والمرضى المصابين بالسل والأمراض المنقولة جنسياً والأيتام والأطفال المستضعفين والفئات السكانية الأشد تعرضاً لخطر الإصابة بالمرض بما فيها فئة السجناء؛
    68. According to ENDES 2012, the State has consolidated its role as the principal supplier of modern contraceptive methods, facilitating access to them by 62% of the sexually active population. UN 68 - ووفقاً للدراسة الاستقصائية للسكان وصحة الأسرة لسنة 2012، عززت الدولة دورها بوصفها المورد الرئيسي لأساليب منع الحمل الحديثة، بتيسير إمكانية الحصول عليها من جانب 62 في المائة من السكان الناشطين جنسياً.
    UNICEF also stated that a 2008 study revealed that only 21.1 per cent of sexually active adolescents used a condom every time they had sex and that adolescents most commonly mentioned that they were too embarrassed to buy a condom in a store. UN كما أفادت اليونيسيف بأن دراسة أجريت في عام 2008 أظهرت أن نسبة لا تتجاوز 21.1 في المائة من المراهقين الناشطين جنسياً يستخدمون الرفالات في كل مرة يمارسون فيها الجنس وأن معظم المراهقين يقولون إنهم يشعرون بالحرج فيما يتعلق بشراء الرفالات من المخازن(57).
    For instance, knowledge of HIV and AIDS is almost universal; the change in behaviour reflected in condom use has increased from 47 per cent to 57 per cent among sexually active males and from 30 per cent to 37.5 per cent among sexually active females; HIV prevalence among persons aged 15 to 49 declined from 14.4 per cent in 2005 to 12 per cent in 2007. UN فعلى سبيل المثال، باتت المعلومات متوفرة عن الفيروس والإيدز على نطاق واسع تقريباً، وانعكس تغيّر السلوك تجاه الإيدز في ازدياد نسبة استعمال الرفالات من 47 في المائة إلى 57 في المائة بين الناشطين جنسياً من الرجال، ومن 30 في المائة إلى 37.5 بين الناشطات جنسياً، وتراجع نسبة المرض بين المصابين به في سن 15 إلى 49 من 14.4 في المائة عام 2005 إلى 12 في المائة عام 2007.
    565. In 2003, the first survey of HIV in Dili amongst " at risk " populations established a lowlevel but potentially escalating presence of HIV, the presence of some degree of injecting drug use, that bisexuality is common amongst many (including married) men, and extremely low condom usage (even amongst those sexually active with multiple partners). UN 565- في عام 2003 أثبتت الدراسة الاستقصائية الأولى عن فيروس نقص المناعة البشري في ديلي بين المجموعات السكانية " المعرّضة للخطر " انخفاض نسبة وجود فيروس نقص المناعة البشري مع احتمال تصاعدها()، ووجود عدد من حالات استعمال حقن المخدرات وانتشار المثلية الجنسية بين كثير من الرجال (ومنهم المتزوجون) مع انخفاض كبير جداً في استعمال الواقيات الذكرية (حتى بين الناشطين جنسياً مع شركاء عديدين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد