A multiple car bomb attack killed 35 Iraqi civilians in Al Ba'tha, west of Nasiriyah, in Dhi Qar Province. | UN | وأودى أيضا هجوم بعدة سيارات مفخخة بحياة 35 عراقيا من المدنيين في البطحاء غرب الناصرية بمحافظة ذي قار. |
Basrah, Qurnah, Amarah, Kut, Artawi, Nasiriyah | UN | البصرة، القرنة، العمارة، الكوتا، أرطاوي، الناصرية |
(b) Southern region: 28 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Nasiriyah, Samawah, Ushbayjah, Qurnah, Salman and Busayyah. | UN | المنطقة الجنوبية: ٢٨ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة واشبيجة والقرنة والسلمان والبصية. |
(b) Southern region: 26 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Nasiriyah, Samawah, Salman, Chabaish, Jalibah and Busayyah. | UN | المنطقة الجنوبية: ٢٦ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان والجبايش والجليبة والبصية. |
(b) Southern region: 23 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Nasiriyah, Samawah, Jalibah, Busayyah and Artawi. | UN | المنطقة الجنوبية: ٢٣ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والجليبة والبصية وارطاوي. |
Southern region: 73 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, centred over Nasiriyah, Samawah, Basra, Qal`at Salih, Jalibah, Busayyah, Artawi and Salman. | UN | أ - المنطقة الجنوبية: ٧٣ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط وتركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والبصرة وقلعة صالح والجليبة والبصية وارطاوي والسلمان. |
Southern region: 55 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, centred over Nasiriyah, Basra, Amarah, Samawah, Qal`at Salih and Qurnah. | UN | أ - المنطقة الجنوبية: ٥٥ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة والعمارة والسماوة وقلعة صالح والقرنة. |
Southern region: 76 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, centred over Nasiriyah, Samawah, Qurnah, Artawi, Jalibah and Busayyah. | UN | أ - المنطقة الجنوبية: ٧٦ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والقرنة وارطاوي والجليبة والبصية. |
The attack on the post came straight from the Nasiriyah area and the Sadd Road. After they got control of it, Nidal and Khalid talked and they sent them groups of outsiders. | UN | وقالت الشاهدة: إن الهجوم على المفرزة كان من منطقة الناصرية ومن طريق السد مباشرة، وبعد أن سيطروا عليها تحدث نضال وخالد وبعثوا لهم مجموعات غريبة. |
Artawi, Safwan, Umm Qasr, Basrah, Faw, Qurnah, Nasiriyah, Busayyah, Jalibah, Rifa`i, Samawah | UN | أرطاوي - سفوان - أم قصر - البصرة - الفاو - القرنة - الناصرية - البصية - الجليبة - الرفاعي - السماوة |
Basrah, Nasiriyah, Jalibah, Shatrah, Artawi, Rifa`i | UN | البصرة - الناصرية - الجليبة - الشطرة - أرطاوي - الرفاعي |
Basrah, Qurnah, Jalibah, Shatrah, Artawi, Nasiriyah, Qal`at Salih, Kut, Rifa`i | UN | من 180 إلى 780 البصرة - القرنة - الجليبة - الشطرة - أرطاوي - الناصرية - قلعة صالح - الكوت الرفاعي |
They overflew the Nasiriyah, Basrah, Lasaf, Najaf, Samawah, Salman, Karbala'and Hashimiyah areas. Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1415 hours, drove them off. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق الناصرية والبصرة واللصف والنجف والسماوة والسلمان وكربلاء، والهاشمية، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 15/14؛ |
It is estimated that the present gap of 1,500 MW between supply and demand could be reduced by 660 MW once this plan is realized, including most particularly, the proposed rehabilitation projects at Nasiriyah and Mullah Abdullah. | UN | ويقدر أن الفرق الراهن بين العرض والطلب، وهو ٥٠٠ ١ ميغاواط يمكن أن يخفض إلى ٦٦٠ ميغاواط عندما يتم تنفيذ هذه الخطة، بما في ذلك، بصفة خاصة، مشاريع اﻹصلاح المقترحة في الناصرية والملا عبد الله. |
13. At 1045 hours on 8 October 1998, United States aircraft violated Iraqi airspace over the Nasiriyah area. | UN | ١٣ - بالساعة ٤٥/١٠ من يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة الناصرية. |
They attacked a civilian services-related installation in Hamzah village, which is located in the Rifa`i area of Nasiriyah Governorate, wounding two women residents. | UN | وقامت هذه الطائرات بالتعرض لإحدى المنشآت الخدمية والمدنية في قرية الحمزة الواقعة في منطقة الرفاعي في محافظة الناصرية مما أدلى إلى جرح مواطنتين. |
48. At 1045 hours on 8 October 1998, United States aircraft violated Iraqi airspace over Nasiriyah. | UN | ٨٤ - في الساعة ٤٥/١٠ من يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة الناصرية. |
At 1026 hours, on 5 February 1995, a hostile two-aircraft formation broke the sound barrier over Nasiriyah in Dhi Qar Governorate. 6 February 1995 | UN | - في الساعة )٢٦/١٠( من يوم ٥/٢/١٩٩٥ قام تشكيل معادي مؤلف من طائرتين بخرق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية بمحافظة ذي قار. |
(b) Southern region: 22 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Nasiriyah, Samawah, Jalibah, Artawi and Busayyah. | UN | ب - المنطقة الجنوبية: ٢٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة بارتفاع متوسط فوق الناصرية والسماوة والجليبة وارطاوي والبصية. |
The first stage of the rehabilitation of the Nassiriya power station added 360 megawatts to the national grid. | UN | وقد أضافت المرحلة الأولى من ترميم محطة الناصرية لتوليد الطاقة 360 ميغاوات إلى شبكة الطاقة الوطنية. |
The Prime Minister issued instructions for the conduct of the mission to Nassiriyah. | UN | وأصدر رئيس الوزراء تعليمات لإرسال البعثة إلى الناصرية. |
The planned exploratory mission by the Technical Subcommittee to Nasseriyah will be one such practical step, which should be followed by broader results-oriented measures. | UN | وستمثل البعثة الاستكشافية للجنة الفرعية التقنية المقرر إرسالها إلى الناصرية إحدى هذه الخطوات العملية التي ينبغي متابعتها باتخاذ تدابير مثمرة وأوسع نطاقا. |