ويكيبيديا

    "الناصية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • corner
        
    Well, just go out here, turn right, and at the corner. Open Subtitles حسنا ، سر هناك فحسب إنعطف يمينا عند تلك الناصية
    Look how nicely they decorated the house on the corner. Open Subtitles انظر كيف قاموا بتزيين المنزل عند الناصية بشكل رائع
    The building furthest from the corner is the main medical building with operating theatres in the basement. UN أما المبنى الأبعد عن الناصية فهو المبنى الطبي الرئيسي الذي يحوي غرف العمليات في الطابق السفلي.
    At about the same time it became apparent that the administrative building on the corner had also been hit. UN وفي الوقت نفسه تقريباً، أصبح واضحاً أن المبنى الإداري الواقع على الناصية قد قصف أيضاً.
    In the following month it was decided that a containerized office accommodation block in the back corner of the ECA compound would be built. UN وفي الشهر الذي تلاه، تقرّر تشييد وحدة مكاتب مؤلفة من حاويات في الناصية الخلفية من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    See, I was driving from the corner store to get a Lotto ticket,'cause you know, it's over 100 today, and I just saw your brother. Open Subtitles كنت أقود من المتجر عند الناصية لأحصل على تذاكر يانصيب لأنه الحرارة أكثر من 100 اليوم و رأيت للتو أخيك
    There's a church around the corner. Open Subtitles هناك كنيسة على الناصية لن نتقابل داخل كنيسة
    - He worked in the bank on the corner. - So? Open Subtitles ـــ إنه يعمل في البنك عند الناصية ـــ وبالتالي؟
    I don't know, but there's this creepy old dude on the corner who walks with an umbrella on perfectly sunny days. Open Subtitles لا أعرف ، لكن هناك ذلك الرجل العجوز المخيف على الناصية الذي يسير بمظلة في الأيام المشمسة
    I was about to go get some croissants over here on the corner. Open Subtitles أنا كنت على وشك اللحصول على بعض الكرواسان من الناصية
    All right. TAC SUV's around the corner. Open Subtitles حسناً، سيارة الفريق الميداني عند الناصية.
    The one on the corner Used to shred all my boyfriend's shirts. Open Subtitles فتلك التي على الناصية كانت تمزّق قمصان خليلي
    I get within 20 feet when he jumps the curb, cuts the corner,and he's gone. Open Subtitles لقد اقتربت منه على بعد 20 قدماً حين صعد على الرصيف عبر الناصية و بعدها اختفى
    Wait a minute, I was supposed to meet someone on that corner and they never showed. Open Subtitles تمهّللحظة,كان يفترضبيمقابلة شخص عند تلك الناصية و لم يظهر أبداً
    Even those rude boys out on the corner... they'd tip their hats and say, Open Subtitles حتى أؤلائك الفتيان الأشقياء عند الناصية كانوا يرفعون قبعاتهم و يقولون
    I'm not sure if it's anything, But southeast corner. See the guy clocking the junkie? Open Subtitles لست واثقاً إذا كان هاماً، لكن الناصية الجنوبية الشرقية، أترين الرجل الذي يتبع المدمن؟
    The thing about being a coke dealer on the corner... it was lousy pay. Open Subtitles أي شخص يعمل كمروج مخدرات على الناصية يعمل بدخل تافه
    I ate earlier and went to the mosque round the corner here for evening prayers. Open Subtitles تناولت طعامي مبكرا وذهبت للمسجد.. قرب الناصية هنا لصلاة العشاء
    CURTIS: Red Lexus turning the corner. Open Subtitles السيارة الليكزس الحمراء تدور حول الناصية
    There's a place right around the corner actually that's pretty good. Open Subtitles هناك مكان عند الناصية تلك و هو جيد للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد