An IDF recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL NAQOURA heading north till AL DAMOUR, AL SAADIYAT, and BEIRUT, and left at 21.20 hrs from above KFARKILA. 10.00 hrs to 21.20 hrs | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً إلى النبطية، وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 45/16 من فوق الناقورة. |
Israeli recce aircraft crossed Lebanese airspace from above RAS AN NAQOURA heading north and left at 11.32. | UN | اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رأس الناقورة باتجاه الشمال ثم غادرت في الساعة 32/11. |
An Israeli enemy fighter crossed Lebanese airspace from above Naqoura, heading north, flying at a high altitude, and left at 22.16. | UN | اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 16/22. |
Between 0845 hours and 1530 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the South, and departed over al-Naqurah. | UN | بين الساعة 45/08 والساعة 30/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً حتى النبطية، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. It circled over the South before leaving at 1845 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 18:45 من فوق علما الشعب. |
On 11 November 2009: - Between 0600 hours and 1540 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and proceeding north as far as Nabatiyah. It circled over the South before leaving over Naqurah; | UN | - بتاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بين الساعة 00/06 والساعة 40/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية، ونفّذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
10.32 hrs to 11.15 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA towards the NORTH and circled over the SOUTH and left at 15.05 hrs from above AL NAQOURA. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 05/15 من فوق الناقورة. |
Between 2135 hours and 2300 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace over al-Naqurah in a northerly direction as far as Khaldah and circled over the South. They then departed over Rumaysh. | UN | بين الساعة 35/21 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا إلى خلدة ونفذتا تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش. |
An Israeli enemy fighter crossed Lebanese airspace from above NAQOURA, heading north and flying at a high altitude, and left at 11.11 hrs. | UN | اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 11/11. |
An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north above NABATIYEH, circled over Southern Lebanon, and left at 19.15 from over RMAYSH. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال إلى ما فوق النبطية، وحلّقت بشكل دائري فوق جنوب لبنان، ثم غادرت في الساعة 15/19 من فوق رميش. |
An Israeli recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north reaching above NABATIYEH, circled over the Southern regions, and left at 14.50 from above NAQOURA. | UN | اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال حتى وصلت إلى ما فوق النبطية، وحلّقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 50/14 من فوق الناقورة. |
An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north, reaching above NABATIYEH, circled over the Southern regions, and left at 15.20. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال حتى وصلت إلى ما فوق النبطية، وحلّقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 20/15. |
An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north, circled over the Southern regions, RAYAK, and BAALBEK, and left at 22.25 hrs from above NAQOURA. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ورياق وبعلبك، ثم غادرت في الساعة 25/22 من فوق الناقورة. |
An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north, flying at a height of 16 thousand feet, and left at 15.55 from above YAROUN. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال محلقة على ارتفاع 16 ألف قدم، ثم غادرت في الساعة 55/15 من فوق يارون. |
On 25 January 2009, between 1055 hours and 2025 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah and flying north as far as Tyre. It circled over regions of the South, and departed over alNaqurah. | UN | - بتاريخ 25 كانون الثاني/يناير 2009 بين الساعة 55/10 والساعة 25/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 26 January 2009, between 0600 hours and 1225 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah and flying north as far as Beirut. It circled over Beirut, the South and the Bekaa, and departed over Rumaysh. | UN | - بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2009 بين الساعة 00/6 والساعة 25/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت، ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت، الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. It circled over the South, Riyaq and Baalbek before leaving at 1950 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق الجنوب، رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 19:50 من فوق علما الشعب |
- Between 0720 hours and 2120 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and proceeding north as far as the Bekaa. It circled over Riyaq, Baalbek and the South before leaving over Naqurah; | UN | بين الساعة 20/07 والساعة 20/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى البقاع، ونفّذت تحليقا دائريا بين رياق، بعلبك والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
13.35 hrs to 17.30 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA towards the NORTH and circled over BEIRUT, and left at 20.40 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق بيروت ثم غادرت في الساعة 40/20 من فوق الناقورة لجهة البحر. |
Between 1705 hours and 2140 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in a northerly direction and circled over regions of the South. It departed over Rumaysh. | UN | :: بين الساعة 05/17 والساعة 40/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over regions of the South before leaving at 2215 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 15/22 من فوق الناقورة |
Between 1944 and 2000 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Naqurah flying north as far as Jubayl, then departed over Rumaysh. | UN | بين الساعة 44/19 والساعة 00/20 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جبيل، ثم غادرتا من فوق رميش. |
- Between 1130 and 1135 hours two Israeli warplanes violated Lebanese airspace, entering over Naqurah heading north, proceeded to a point west of Tyre, then left over the sea off Naqurah; | UN | بين الساعة 30/11 والساعة 35/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى غرب صور، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة. |