ويكيبيديا

    "الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • insecticide-treated nets
        
    • ITNs
        
    • insecticide-treated mosquito nets
        
    • insecticide-treated bed nets
        
    • ITN
        
    • insecticide-treated bednets
        
    • insecticide-treated net
        
    • treated nets
        
    • insecticide-treated bed-nets
        
    • insecticide-impregnated mosquito nets
        
    We encourage producers of long-lasting insecticide-treated nets to provide technology transfer to developing countries. UN ونحن نشجع منتجي الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات ذات الأثر الطويل على توفير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    The Roll-Back Malaria Partnership is an important player in setting the agenda for the scaling up of insecticide-treated nets (ITN) and IRS. UN وشراكة دحر الملاريا طرف مهم في وضع جدول الأعمال الخاص بزيادة توفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والرش المتبقي للأماكن المغلقة.
    The distribution of insecticide-treated nets should be expanded. UN لذلك، ينبغي توسيع نطاق توزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    Countries for which data are available showed increases in ITNs use among children under-five. UN وأظهرت البلدان التي تتوافر عنها بيانات زيادات في استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات لدى الأطفال دون الخامسة.
    The use of insecticide-treated mosquito nets has risen steadily, from 6.5 per cent to 38 per cent for children under 5 and from 5 per cent to 40 per cent for pregnant women. UN وازداد معدل استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات باطراد من 6.5 في المائة إلى 38 في المائة بالنسبة للأطفال دون سن الخامسة، ومن 5 في المائة إلى 40 في المائة بالنسبة للنساء الحوامل.
    It had increased child immunization coverage to over 80 per cent and it continued to distribute insecticide-treated bed nets for the prevention of malaria. UN فزادت من تغطية تحصين الأطفال إلى 80 في المائة واستمرت في توزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا.
    insecticide-treated bednets were being provided to reduce deaths due to malaria, particularly among young children. UN وجرى تقديم الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات لتخفيض الوفيات الناجمة عن الملاريا، وبخاصة بين الأطفال الصغار.
    The use of insecticide-treated nets in the prevention of malaria, particularly in urban households, consistently falls below coverage targets. UN بيد أنّ مستوى استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا ما يزال دون مستوى الأهداف المحددة للتغطية، ولا سيما في الأسر المعيشية بالمناطق الحضرية.
    insecticide-treated nets UN الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
    insecticide-treated nets UN الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
    The targets for use of insecticide-treated nets, prompt and appropriate use of antimalarial treatments, and use of intermittent preventive therapy in pregnant women in Africa are 80 per cent or more. UN وحُددت أهداف استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والاستخدام السريع والمناسب للأدوية المضادة للملاريا واستخدام العلاج الوقائي المتقطع بين الحوامل في أفريقيا بنسبة 80 في المائة أو أكثر.
    In addition, an enabling environment is required to stimulate private sector growth to provide commodities for malaria prevention and treatment, such as insecticide-treated nets and antimalarial drugs. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من وجود بيئة مواتية لحفز نمو القطاع الخاص بغرض توفير مواد الوقاية من الملاريا ومعالجتها، مثل الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والأدوية المضادة للملاريا.
    40. The cost of insecticide-treated nets (ITNs) is a barrier to their widespread use. UN 40 - تشكل تكلفة الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات عائقا أمام استعمالها على نطاق واسع.
    Pyrethroids are the only chemical group recommended for use in ITNs. UN والبيريثرويدات هي المجموعة الكيميائية الوحيدة التي يوصى باستخدامها في الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    ITNs provided = 6,800 UN :: عدد ما قدم من الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات = 800 6
    The Secretary-General's note refers to the net reduction of the disease in low-income countries that have been able to distribute a large number of insecticide-treated mosquito nets and offer anti-malaria treatments. UN وتشير مذكرة الأمين العام إلى الانخفاض الصافي في معدل انتشار المرض في البلدان المتدنية الدخل، التي استطاعت توزيع عدد كبير من الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات وتوفير علاجات من الملاريا.
    We also acknowledge the work of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the progress achieved so far, especially with regard to the provision of insecticide-treated mosquito nets and artemisinin-based therapy. UN ونعرب أيضا عن تقديرنا لعمل الصندوق العالمي لمكافحة مرض الإيدز والسل والملاريا والتقدم المحرز حتى الآن، خاصة في ما يتعلق بتوفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والعلاج بمادة الأرتيميسينين.
    The Strategy sets the target of achieving 60 per cent coverage for access to insecticide-treated bed nets and preventive medicines by 2008. UN ووضعت الاستراتيجية هدفا يتمثل في تحقيق نسبة 60 في المائة من تغطية الحصول على الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والأدوية الوقائية بحلول عام 2008.
    ITN is reaching above 50% coverage of households in at least 11 African countries. UN وتوشك الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات على أن تصل إلى تغطية أكثر من 50٪ من الأسر فيما لا يقل عن 11 بلداً أفريقيا.
    The second intervention is insecticide-treated bednets. UN والتدخل الثاني هو الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    This must also include an information/education component, as some populations are still reticent to sleeping under an insecticide-treated net or do not use it consistently. UN ولا بد أن يشمل ذلك أيضا عنصر الإعلام/التوعية، إذ لا يزال بعض السكان يحجمون عن النوم تحت الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات أو أنهم لا يستخدمونها باستمرار.
    46. treated nets and other means of reducing mosquito bites will not totally prevent malaria. UN 46 - إن الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات وغيرها من وسائل الحد من لَسعات البعوض لن تقي بشكل كامل من عدوى الملاريا.
    Although the use of insecticide-treated bed-nets and indoor residual house sprays had proved to be largely effective in the control of malaria, the practice was still not sufficiently widespread. UN فعلى الرغم من أن استعمال الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والرش داخل الأماكن والمنازل السكنية أثبت نجاحاً إلى حد كبير في القضاء على الملاريا، فإن انتشار هذه الممارسة لا يزال غير كاف.
    310. In order to ensure the survival of children, a package of preventive measures having a high impact on nutrition, vaccination, distribution of vitamin A supplements, systematic elimination of parasites, and distribution of insecticide-impregnated mosquito nets was carried out at the national level. UN 310- وفي إطار مسألة بقاء الطفل على قيد الحياة، فقد نُفّذت على المستوى الوطني مجموعة من التدخلات الوقائية ذات الأثر الكبير على التغذية، والتحصين، وتكميل التغذية بفيتامين ألف، والتخلص من الدود بشكل منتظم، وتوزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد