ويكيبيديا

    "النتائج العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • overall results
        
    • general findings
        
    • general conclusions
        
    • overall findings
        
    • broad findings
        
    • overall outcome
        
    • overall outcomes
        
    • general results
        
    • systemic results
        
    • broad conclusions
        
    overall results reflect a significant improvement in staff health-care services provided owing to a streamlined service structure and administrative processes and enhanced coordination between the parties involved. UN وتعكس النتائج العامة تحسنا كبيرا في الخدمات المقدمة للموظفين في مجال الرعاية الصحية نتيجة لتبسيط هيكل الخدمة والعمليات الإدارية وتعزيز التنسيق بين الأطراف المعنية.
    overall results of the survey established that CWT needed to improve its performance. UN وقد أظهرت النتائج العامة للدراسة الاستقصائية أن الشركة بحاجة إلى تحسين أدائها.
    The thematic General Rapporteurs compiled and presented the general findings and recommendations of their respective working groups to the closing plenary session. UN وجمّع المقررون العامون المواضيعيون النتائج العامة وتوصيات أفرقتهم العاملة وقدموها في الجلسة العامة الختامية.
    My reason for reflecting on my country's experience is to try to draw a number of general conclusions. UN والسبب الذي يحدوني إلى التأمل في تجربة بلدي هو محاولة استخلاص عدد من النتائج العامة.
    overall findings indicate that strong decentralized institutional and management arrangements at the national level continue to be a key factor for the sustainability of GEF programmes. UN وتدل النتائج العامة على أن الأخذ باللامركزية في الترتيبات المؤسسية والإدارية على الصعيد الوطني ما انفك يشكل عاملا رئيسيا في استدامة برامج المرفق.
    It was, therefore, the overall results of the Meeting of Experts that would be utilized in finalizing the programme of work. UN ولذلك، فإن النتائج العامة لاجتماع الخبراء هي التي ستسخدم في استكمال برنامج العمل.
    This has created a clearer link between overall results and resources and shifted the emphasis from inputs to outcome analysis and measurement. UN وأنشأ ذلك ارتباطا أكثر وضوحا بين النتائج العامة والموارد، ونقل التركيز من تحليل وقياس المدخلات إلى تحليل وقياس النواتج.
    The overall results might reflect that the participants have adapted to the changes in the premises. UN وقد تعكس النتائج العامة تكيف المشاركين مع تغيرات الافتراضات.
    Making overall results of PAS implementation available to all staff would increase transparency. V. Recommendations UN ولعل إتاحة النتائج العامة لتنفيذ نظام تقييم الأداء من شأنه أن يزيد من الشفافية.
    overall results relating to the effective management of air travel activities were partially satisfactory UN كانت النتائج العامة المتعلقة بالإدارة الفعالة لأنشطة السفر بالطائرة مرضية جزئيا
    The system for evaluation of judges was fully established, under which the work of judges is qualitatively and quantitatively evaluated, based on the overall results of their work, and by direct monitoring of their judicial performance. UN ووُضع نظام كامل لتقييم القضاة، يُقيّم بموجبه عمل القضاة كمياً ونوعياً، على أساس النتائج العامة لعملهم، ومن خلال المراقبة المباشرة لأدائهم القضائي.
    Other general findings of the national report exercise will also be reviewed by region. UN وستستعرض حسب المناطق أيضا النتائج العامة اﻷخرى لعملية التقارير الوطنية.
    The general findings in the present report, however, demonstrate that the issues are not simply about what one or two people in UNCTAD did, or did not, do. UN بيد أن النتائج العامة التي يتضمنها هذا التقرير تظهر أن المسائل لا تتعلق بما فعله، أو لم يفعله، شخص أو شخصان في اﻷونكتاد فحسب.
    177. The Board noted that the Committee of Actuaries supported both the general findings of the review carried out by the Secretary/CEO and the analysis provided thereon by the consulting actuary. UN 177 - ولاحظ المجلس أن لجنة الاكتواريين أيدت كلا من النتائج العامة التي أسفر عنها الاستعراض الذي أجراه الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين والتحليل الذي قدمه الخبير الاكتواري الاستشاري لها.
    I would like to highlight several general conclusions of the Bucharest workshop, without going into detail. UN وأود أن أسلط الضوء، دون إسهاب، على عدد من النتائج العامة التي خلصت إليها حلقة عمل بوخارست.
    Nevertheless, I visited all three states of Darfur and I believe the areas I visited provided a reasonable representative sample from which some general conclusions can be drawn. UN ومع ذلك، قمت بزيارة ولايات دارفور الثلاث جميعها وأعتقد أن المناطق التي قمت بزيارتها توفر عينة تمثيلية معقولة يمكن أن تُستخلص منها بعض النتائج العامة.
    overall findings of the implementation surveys among Member States UN النتائج العامة لاستقصاءات التنفيذ التي أجرتها المنظمة في أوساط الدول الأعضاء
    The overall findings of the review were as follows: UN وفيما يلي النتائج العامة للاستعراض:
    63. In summary, the broad findings of the working group are as follows: UN ٦٣ - فيما يلي، باختصار، النتائج العامة التي خلص اليها الفريق العامل:
    We are also pleased to recognize the role that the United Nations system played in the overall outcome of this important Conference. UN ويسرنا أيضا أن نعترف بالدور الذي اضطلعت به منظومة اﻷمم المتحدة في النتائج العامة التي أسفر عنها هذا المؤتمر الهام.
    With just one quarter of the poverty reduction strategy deliverables achieved, emphasis on short-term activities will need to be balanced with a longer-term focus on overall outcomes. UN وبمجرد إنجاز ربع النواتج المستهدفة في استراتيجية الحد من الفقر، سيلزم إيجاد توازن بين التركيز على الأنشطة القصيرة الأجل والتركيز الأطول أجلا على النتائج العامة.
    More general results may be described as a substantial and welcome change of course. UN ويمكن تلخيص النتائج العامة من خلال الإشارة إلى تغيير هام وإيجابي في التوجه.
    (a) With respect to the objective of improving inclusive urban planning, management and governance at the national and local levels, during the biennium, UN-Habitat will use three programmatic entry points (thematic challenges) to contribute towards the expected systemic results. UN (أ) فيما يتعلق بالهدف المتمثل في تحسين تخطيط المناطق الحضرية وتنظيمها وإدارتها بصورة شاملة على الصعيدين الوطني والمحلي، سيستخدم موئل الأمم المتحدة، خلال فترة السنتين، ثلاث نقاط دخول برنامجية (التحديات المواضيعية) للإسهام في تحقيق النتائج العامة المنتظرة.
    The broad conclusions are as follows: UN وترد النتائج العامة على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد