ويكيبيديا

    "النثرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • terminal
        
    • incidental
        
    • petty cash
        
    • sundry
        
    • prose
        
    • incidentals
        
    • miscellaneous
        
    • out-of-pocket
        
    • pocket money
        
    (ii) terminal expenses; UN ' 2` المصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول؛
    (ii) terminal expenses; UN ' 2` المصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول؛
    Inclusive of terminal expenses and accompanied excess baggage charges. UN يشمل ذلك المصاريف النثرية في محطات السفر ورسوم الوزن الزائد للحقائب المصاحبة لراكب.
    A daily allowance for incidental expenses is paid to all military personnel at a rate of $1.28 per person per day, payable in local currency. UN يدفع لجميع اﻷفراد العسكريين بالعملة المحلية بدل يومي للمصروفات النثرية بمعدل ١,٢٨ دولار للفرد يوميا.
    The mission management has implemented the recommendation that the petty cash custodians should maintain petty cash books. UN نفذت إدارة البعثة التوصية بضرورة محافظة أمناء المصروفات النثرية على سجلات النقدية الخاصة بالمصروفات النثرية.
    Estimated return travel to and from Geneva and terminal expenses from: UN تقديرات التكاليف المتصلة بسفر العودة إلى جنيف ومنها ومصروفات السفر النثرية من:
    Travel, per diem and terminal expenses UN تكاليف السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية
    Travel, per diem and terminal expenses UN السفر، البدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول
    Human rights: travel, per diem and terminal expenses UN السفر، والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول
    Annex 8: Advances of daily subsistence allowance and terminal expenses 27 UN المرفق 8: المبالغ المدفوعة سلفاً عن بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
    Advances of daily subsistence allowance and terminal expenses UN المبالغ المدفوعة سلفاً عن بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
    Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff UN السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة
    Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of the judges, the Prosecutor and the Registrar UN السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل
    Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff UN السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة
    Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of the judges, the Prosecutor and the Registrar UN السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل
    22. Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses to be paid to all military personnel at a rate of $1.28 per person per day for a total of 407,084 person-days. UN ٢٢ - يرصد اعتماد للبدل اليومي الذي يغطي المصروفات الشخصية النثرية المقرر دفعه الى جميع اﻷفراد العسكريين بمعدل ١,٢٨ من الدولارات للشخص يوميا بما مجموعه ٠٨٤ ٤٠٧ شخص - يوم.
    The executive heads of United Nations system organizations should ensure, if they have not already done so, that the International Civil Service Commission daily subsistence allowance rates are fully complied with, including the disbursement of the relevant percentage for meals and incidental expenses when accommodation is provided. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة القيام، إن لم يكونوا قد فعلوا ذلك، بضمان الامتثال تماماً لمعدلات بدل الإقامة اليومي التي حددتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، بما في ذلك دفع النسبة المئوية ذات الصلة بالوجبات والنفقات النثرية عند توفير الإقامة.
    At the same time, a daily allowance and recreational leave allowance is paid directly to each of the individual contingent members to cover incidental expenses and, most recently, an allowance for leave taken outside the mission. UN وفي نفس الوقت، يتم دفع بدل يومي وبدل الإجازة الترفيهية مباشرة إلى كل فرد من أفراد الوحدات لتغطية المصروفات النثرية الإطارية، ومؤخرا، بدل إجازة في خارج البعثة.
    9. Implement controls to avoid negative balances in petty cash accounts UN تنفيذ ضوابط لتجنب وجود أرصدة سالبة في حسابات المصروفات النثرية
    For this reason the Panel finds that the sundry/consulting costs are correctly allocated in this claim. S/AC.26/1999/10 UN ولهذا السبب، يخلص الفريق إلى أن توزيع التكاليف النثرية/تكاليف الخدمات الاستشارية سليم في هذه المطالبة.
    I find that duplication somehow compromises the soul of the prose. Open Subtitles أعتقد أن النسخ يهدّد روح الكتابة النثرية.
    The estimate in the amount of $288,800 includes cost of travel, board and lodging and a daily allowance for witnesses to cover incidentals in The Hague. UN وتشمل التقديرات البالغة 800 288 دولار السفر والإقامة وبدل المصاريف النثرية للشهود.
    The Foundation is also responsible for other operating costs such as utilities, maintenance, insurance and miscellaneous expenses. UN وتتحمل المؤسسة أيضا تكاليف التشغيل اﻷخرى مثل مصاريف المنافع والصيانة والتأمين والمصاريف النثرية.
    Maximum $24,000, plus out-of-pocket expenses for the financial period. UN 000 24 دولار كحد أقصى، بالإضافة إلى المصروفات النثرية خلال الفترة المالية.
    Punishment measures included, for example, limitations on receiving visits or mail, extra work and reductions in pocket money and participation in leisure-time activities. UN وتتضمن العقوبات ، على سبيل المثال ، فرض قيود على تلقي الزيادات أو الرسائل ، والقيام بأعمال اضافية ، وخفض المصروفات النثرية ، والحد من المشاركة في أنشطة وقت الفراغ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد