ويكيبيديا

    "النجاح في المستقبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • success in the future
        
    • future success
        
    • success in future
        
    • success for the future
        
    On a personal level, I congratulate him again on his achievements and wish him every success in the future. UN على المستوى الشخصي، أتقدم إليه مرة أخرى بالتهنئة على إنجازاته، وأتمنى له كل النجاح في المستقبل.
    We wish him and his entire team great success in the future. UN ونتمنى له ولكل فريق كل النجاح في المستقبل.
    I would like to wish him every success in the future. UN وأودّ أن أتمنى له كل النجاح في المستقبل.
    Past failures, however, should be seen as the foundation for future success. UN غير أن إخفاقات الماضي ينبغي أن تشكل أساس النجاح في المستقبل.
    I encourage you to look beyond past failures and to draw inspiration from past accomplishments as we aim for future success. UN أشجِّعكم على تجاوز إخفاقات الماضي والاستلهام من إنجازاته ونحن نصبو إلى تحقيق النجاح في المستقبل.
    We wish Mr. ElBaradei every success in future. UN فنتمنّى للسيد البرادعي كل النجاح في المستقبل.
    I wish the Government and the people of Tuvalu peace, prosperity, happiness and every success for the future. UN وأتمنى لحكومة وشعب توفالو السلم، والرخاء، والسعادة، وكل النجاح في المستقبل.
    She concluded by thanking the Executive Director for her inspirational work and wishing her success in the future. UN واختتمت بأن شكرت المديرة التنفيذية لأعمالها الملهمة وتمنت لها النجاح في المستقبل.
    In conclusion, allow me to express once again our high esteem for the work of the Agency and our wishes for much success in the future. UN وختاما، اسمحوا لي أن أعرب مرة أخرى عن تقديرنا العالي لعمل الوكالة وعن أمنياتنا لها بوافر النجاح في المستقبل.
    At the current stage, further deliberations, conducted in an open and transparent manner, are a necessary prerequisite for reaching success in the future. UN وفي المرحلة الحالية، فإن إجراء المزيد من المداولات بطريقة منفتحة وشفافة يشكل شرطا أساسيا لإحراز النجاح في المستقبل.
    And, precisely because they are young, they are still at the initial stages of paving a path for success in the future. UN ولأنهم شباب على وجه الدقة، لا يزالون في المراحل الأولى لتعبيد سبيل النجاح في المستقبل.
    He also thanked the secretariat for its professional support and wished the SBI and its new Bureau every success in the future. UN وشكر أيضاً الأمانة لما قدمته من دعم فني، وتمنى للهيئة الفرعية للتنفيذ ولمكتبها الجديد كل النجاح في المستقبل.
    He also thanked the secretariat for its professional support and wished the SBSTA and its new Bureau every success in the future. UN وشكر أيضاً الأمانة لما قدمته من دعم فني وتمنى للهيئة الفرعية ولمكتبها الجديد كل النجاح في المستقبل. الحواشي
    He thanked Mr. Yumkella and wished him success in the future. UN وشكر السيد يومكيلا، وتمنى له النجاح في المستقبل.
    Although much remained to be done, progress had been made in many fields and greater efforts would be made to achieve further success in the future. UN ومع أنه لا يزال يوجد الكثير مما ينبغي إنجازه، فقد أحرز تقدم في العديد من الميادين كما ستبذل مزيد من الجهود من أجل تحقيق المزيد من النجاح في المستقبل.
    Again, Mr. Chairman, let me congratulate you on all that you have done to bring this session to a conclusion which I certainly consider a substantial step towards success in the future. UN ومرة أخرى، سيدي الرئيس، دعوني أهنئكم على كل ما فعلتموه للوصول بهذه الدورة الى خاتمة أعتبرها بالتأكيد خطوة هامة صوب النجاح في المستقبل.
    The Group commended the initiatives he had taken in developing partnerships and mobilizing funding and the role he had played in multilateral forums, and wished him success in the future. UN وقال إنَّ المجموعة تثني على المبادرات التي اتخذها في تطوير الشراكات وحشد الأموال، والدور الذي قام به في المنتديات المتعددة الأطراف، وتمنى له النجاح في المستقبل.
    By situating the adoption of our agenda in a renewed context, we have improved our chances of future success. UN وإذ وضعنا اعتماد جدول أعمالنا في سياق متجدد، فإننا قد عززنا فرص النجاح في المستقبل.
    Delegations agreed that more and better cooperation among partners was key to future success. UN واتفقت الوفود على أن زيادة وتحسين التعاون فيما بين الشركاء هو مفتاح النجاح في المستقبل.
    Delegations agreed that more and better cooperation among partners was key to future success. UN واتفقت الوفود على أن زيادة وتحسين التعاون فيما بين الشركاء هو مفتاح النجاح في المستقبل.
    Commitment to joint implementation was considered crucial for future success. UN واعتُبر الالتزام بالتنفيذ المشترك عنصراً حاسم الأهمية لتحقيق النجاح في المستقبل.
    33. His delegation welcomed the new responsibilities which had been given to the Crime Prevention and Criminal Justice Division, and hoped that its laudable efforts would be crowned with even greater success in future. UN ٣٣ - واختتم كلامه بقوله إن وفده يرحب بالمسؤوليات الجديدة التي أسندت إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهو يأمل في أن تتوج جهودها الجديرة بالثناء بالمزيد والمزيد من النجاح في المستقبل.
    I wish the Government and the people of these new Member States peace, prosperity, happiness and every success for the future. UN وأتمنى لحكومات وشعوب هذه الدول الأعضاء الجدد السلام، والازدهار والسعادة وكل النجاح في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد