ويكيبيديا

    "النخاع العظمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bone marrow
        
    • bone-marrow
        
    He needs your help. He needs a bone marrow transplant. Open Subtitles يحتاج إلى مساعدتك يحتاج إلى زراعة في النخاع العظمي
    Lead, for example, causes damage to bone marrow, liver and kidneys, and permanent neurological damage, especially in young children. UN ويخلف الرصاص، على سبيل المثال، ضررا في النخاع العظمي والكبد والكلى وضررا عصبيا مستديما خاصة لدى الأطفال الصغار.
    Severe immunodeficiency, brought on by acquired pancytopenic aplastic anemia and a subsequent failed bone marrow transplant. Open Subtitles عوز مناعيّ شديد ناتج عن قلّة الكريات الشاملة المُكتسب وفقر الدم اللا تنسجي، ولاحقاً فشل عمليّة نقل النخاع العظمي.
    Did you know that one of the side effects of a bone marrow transplant is that your body begins to manufacture cells that bear the DNA of your donor? Open Subtitles هل تعرف ان من العوارض الجانبية لزرع النخاع العظمي ان جسمك يبدأ في انتاج خلايا مطابقة للحمض النووي للذي تبرع لك؟
    It is, but as I mentioned in my email, there's a good chance that April's going to need to have a bone-marrow transplant. Open Subtitles هو، ولكن كما ذكرت في البريد الإلكتروني الخاص بي، هناك فرصة جيدة أن في أبريل سنحتاج الى لعملية زرع النخاع العظمي.
    I am sure you will find that bone marrow. Open Subtitles أنا متأكد من أنك سوف تجد النخاع العظمي.
    You know, with your husband's bone marrow and my strict diet... Open Subtitles النخاع العظمي الخاص بزوجك وحميتي الصارمة
    The bone marrow results show signs of infection to the fibroblasts. Open Subtitles نتايج النخاع العظمي تظهر علامات العدوى على الخلايا الليفية.
    But doctors can use that bone marrow. Open Subtitles لكن يمكن أن يستخدم الأطباء ذلك النخاع العظمي
    They don't want the dad's bone marrow, for obvious reasons. Open Subtitles إنهم لا يريدون النخاع العظمي للأب لأسباب واضحة
    Well, money would definitely help, but my brother needs a bone marrow transplant. Open Subtitles حسنٌ، المال بالقطع يساعد، لكن أخي يحتاج إلى عملية زرع النخاع العظمي.
    We had to hold him down to take bone marrow tests out of, the same little 6 pound baby. Open Subtitles قمنا بالإمساك به لأخد اختبارات النخاع العظمي كان نفسه الجسد الصغير ذو 6 باوندات
    A lot of people said I shouldn't ask to meet you, but, you know, considering we're gonna have bone marrow in common, I don't know, Open Subtitles طلب مني العديد من الأشخاص أنّه لا ينبغي عَلَي أن أطلب مقابلتك لكن ، كما تعلم ، بإعتبار أنّنا سوف نتشارك نفس النخاع العظمي ، لا أعلم
    Hey, Kidd, so Severide's doing that bone marrow thing today? Open Subtitles "مرحباً ، يا "كيد" ، إذن سيجري "سيفيرايد عملية النخاع العظمي اليوم ، أليس كذلك ؟
    - And do a bone marrow biopsy. - All of that in 24 hours? Open Subtitles و فحص لنسيج النخاع العظمي - كل هذا في 24 ساعة؟
    You are aware a far more effective and obvious treatment for 324B21 would be the kid's bone marrow? Open Subtitles هل أنتِ على دراية بأن العلاج الأكثر فاعلية لـ" 3-4-2-بي-2-1" سيكون النخاع العظمي للطفلة؟
    Because 60% of Oren's bone marrow is in his pelvis. Open Subtitles لأن 60% من النخاع العظمي لـ (اورين) موجود في عظام الحوض
    And bone marrow manufactures blood. Open Subtitles و النخاع العظمي ينتج الدم
    The bone marrow results are back. Open Subtitles نتائج النخاع العظمي ظهرت
    In this context the areas under consideration include disabilities such as bone-marrow diseases and infant surgery and orthopaedic treatment. UN وفي هذا السياق تشمل المجالات قيد النظر إعاقات من قبيل أمراض النخاع العظمي وجراحة الأطفال الرضّع وعلاج العظام.
    Then you'll need a bone-marrow transplant. Open Subtitles ثم سوف تحتاج عملية زرع النخاع العظمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد