Support was also expressed for the idea of strengthening the link between the Global Appeal and the Pledging Conference. | UN | وأُعرب عن التأييد أيضا لفكرة تعزيز الصلة بين النداء العالمي ومؤتمر إعلان التبرعات. |
Welcoming the introduction of UNHCR's Global Appeal, Global Report and Mid-Year Progress Report, | UN | إذ ترحب بإطلاق النداء العالمي والتقرير العام والتقرير المرحلي لمنتصف السنة من جانب المفوضية السامية، |
In addition, in response to a question by one delegation, he observed that there was no overlap between the Global Appeal, the Global Report and the Mid-Year Progress Report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وفي معرض رده على سؤال طرحه أحد الوفود، قال إنه لا يوجد أي تداخل بين النداء العالمي والتقرير الشامل وتقرير منتصف السنة المرحلي. |
For its part, the Conference should heed this Global Call and should now take a decisive step towards translating this call into reality. | UN | وينبغي للمؤتمر أن يلتفت من جانبه إلى هذا النداء العالمي وأن يتخذ الآن خطوة حاسمة لترجمة هذا النداء إلى حقيقة واقعة. |
CIPAF represents The Global Call to Action against Poverty (GCAP) in the Dominican Republic since it began, in the year 2005. | UN | وتمثل المنظمة حركة النداء العالمي للتصدي للفقر في الجمهورية الدومينيكية، منذ بدء الحركة في عام 2005. |
Updated 1999 estimates will be presented in the forthcoming Global Appeal and in subsequent meetings of the Standing Committee. | UN | وستقدم تقديرات مستوفاة لعام ٩٩٩١ في النداء العالمي القادم وفي الاجتماعات اللاحقة للجنة الدائمة. |
He described the Report as part of a new trilogy of reports prepared by UNHCR which also included the Global Appeal and the Global Report. | UN | ووصف التقرير بأنه جزء من سلسلة جديدة تتكون من ثلاثة تقارير تعدها المفوضية وتشمل أيضاً النداء العالمي والتقرير العالمي. |
Other relevant information can be found in UNHCR's Global Report 2007 and, in due course, in its 2009 Global Appeal Update. | UN | وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2007، وفي تحديث النداء العالمي لعام 2009 المتعلق به، لدى صدوره. |
Other relevant information can be found in UNHCR's Global Report 2006 and, in due course, in its Global Appeal 2008. | UN | وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2006، وفي النداء العالمي لعام 2008. |
The global report sent to donors annually on the overall activities of UNHCR uses the same frame as the Global Appeal. | UN | والتقرير العالمي بشأن الأنشطة الشاملة للمفوضية، الذي يرسل إلى المانحين سنويا، يعتمد على الإطار ذاته المستخدم في النداء العالمي. |
The global report sent to donors annually on the overall activities of UNHCR uses the same frame as the Global Appeal. | UN | والتقرير العالمي بشأن الأنشطة الشاملة للمفوضية، الذي يرسل إلى المانحين سنوياً، يعتمد على الإطار ذاته المستخدم في النداء العالمي. |
The Global Appeal for Human Rights Learning proposes a viable strategy, for truly achieving the freedoms from fear and want. | UN | ويقترح النداء العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان استراتيجية قابلة للاستمرار، وذلك للتحرر من الخوف والحاجة فعليا. |
The text of the Global Appeal and the list of its signatories are being distributed to members along with the text of Slovenia's statement. | UN | إن نص النداء العالمي وقائمة الموقعين عليه يجري توزيعهما على الأعضاء إلى جانب نص بيان سلوفينيا. |
Other relevant information can be found in UNHCR's Global Report 2003: Strategies and Activities and, in due course, in its Global Appeal for 2005. | UN | وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2003: الاستراتيجيات والأنشطة، وفي النداء العالمي لعام 2005 الذي سيصدر في الوقت المحدد. |
The regional reviews were also cross-referenced to the global objectives contained in the UNHCR Global Appeal for 2003. | UN | وأُحيلت الاستعراضات الإقليمية أيضاً إلى الأهداف العالمية الواردة في النداء العالمي للمفوضية لعام 2003. |
The Controller noted that the updated 2013 Global Appeal would be launched after review of the revised 2013 budget by the Executive Committee at its upcoming annual session. | UN | وأشارت المراقبة المالية إلى أن النداء العالمي المحدث لعام 2013 سيبدأ بعد استعراض الميزانية المنقحة لعام 2013 التي أعدتها اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية المقبلة. |
This review of regional and global activities was articulated around the global objectives contained in UNHCR's Global Appeal for 2008 and 2009, and emphasized progress and challenges encountered. | UN | وتمحور هذا الاستعراض للأنشطة الإقليمية والعالمية حول الأهداف العالمية الواردة في النداء العالمي للمفوضية لعامي 2008 و2009، كما ركز على التقدم المحرز والتحديات القائمة. |
On the development theme of this sixty-third session, New Zealand fully associates with the Millennium Development Goal (MDG) Global Call to Action Campaign. | UN | وفي ما يتعلق بموضوع التنمية في الدورة الثالثة والستين هذه، تؤيد نيوزيلندا بالكامل حملة النداء العالمي للعمل بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
A recent example is the global mobilization of civil society around debt, trade and aid issues and the Millennium Development Goals by the Global Call to Action against Poverty in 2005. | UN | ومن الأمثلة الحديثة على ذلك التعبئة العالمية للمجتمع المدني بشأن مسائل الدين والتجارة والمعونة والأهداف الإنمائية للألفية بواسطة توجيه النداء العالمي للعمل على مكافحة الفقر في عام 2005. |
Participation in several campaigns and activities on Global Call to Action against Poverty and International day of the Eradication of Poverty. | UN | :: المشاركة في عدة حملات وأنشطة بشأن النداء العالمي لاتخاذ إجراء بشأن الفقر، واليوم الدولي للقضاء على الفقر. |
With regard to disarmament machinery, the United Nations should accordingly adjust its programme of work to respond to this universal call. | UN | وفيما يتعلق بآلية نزع السلاح، ينبغي للأمم المتحدة أن تكيف برنامج عملها وفقا لذلك لتلبية هذا النداء العالمي. |
Another aim of the consolidated appeal is the extension of activities to all peace zones through microprojects to revive the economy. | UN | ويهدف النداء العالمي أيضا إلى توسيع نطاق الأنشطة لتشمل كافة مناطق السلام من خلال مشاريع جزئية للإنعاش الاقتصادي. |