According to the Board, the author's scars and marks did not show that the author had been tortured in prison. | UN | وطبقا لما ذكره المجلس فإن الندبات والعلامات الموجودة على جسم مقدم البلاغ لا تبين أنه قد تعرض للتعذيب في السجن. |
Independent medical examination confirmed the scars remaining on his legs a full 10 months after the beatings commenced. | UN | وأكد فحص طبي مستقل استمرار وجود الندبات على رجليه بعد 10 أشهر كاملة من تعرضه للضرب. |
Wrinkled, wrinkled little star, hope they never see the scars. | Open Subtitles | التجاعيد، التجاعيد أيتها النجمة الصغيرة أتمنى بألا يروا الندبات |
What causes both lung scarring and the itchy, splotchy red blotchies? | Open Subtitles | ما الذي يسبب الندبات بالرئة و بثرات حمراء تثير الحكة؟ |
I'm close to him, and I assure you, these are genuine stigmata! | Open Subtitles | أنا قريبة منه، وأؤكد لكم أنّه هذه الندبات حقيقية |
The scars beneath my skin suddenly surface and I get scared. | Open Subtitles | الندبات من تحت جلدي تظهر فجأة .على السطح, وأصبح خائفة |
The forensic report lists a number of findings of scars and injuries which are typical for victims of violence and support the complainant's description of torture. | UN | ويشير تقرير الطب الشرعي إلى وجود عدد من الندبات والإصابات التي يعاني منها عادة ضحايا العنف والتي تؤكد وصف صاحب البلاغ للتعذيب الذي تعرض لـه. |
You had the scars, you went through something terrible, and then you blamed yourself. | Open Subtitles | لديكِ الندبات مررتي بشيء فظيع و ثم لمتِ نفسكِ |
There's plenty of scars and tattoos, but no one's sporting a map of Iceland. | Open Subtitles | هنالك العديد من الندبات والتاتو ولكن لا اجد لديه خريطه لايسلاندا |
It says in your chart that you have a lot of scars consistent with penetrating wounds... | Open Subtitles | مكتوب فى ملفك الطبى انه لديك الكثير من الندبات الناتجه من جروح |
Erase them with laser. I don't care about scars. | Open Subtitles | أمحوهم بالليزر, ولن أهتم أبداً بشكل الندبات, |
You'll probably have a scar. Oh, scars are sexy. | Open Subtitles | ستحظى بندبة على الأرجح - الندبات مثيرة - |
When you see these old scars and the fresh pink wounds, what do you feel? | Open Subtitles | عندما ترين الندبات القديمة و آثار الجروح الجديدة ماذا تشعرين ؟ |
I mean, he's got scars, and it's gonna take a while, but... | Open Subtitles | لديه بعض الندبات و سيأخذ فترة ليتأقلم , لكن |
Personally, I think the luckiest folks are the ones who avoid scars altogether. | Open Subtitles | شخصياً، أعتقد أنّ أكثر الناس حظاً هم من يتجنبون الندبات بالكامل. |
Here I am, six months later. Had screws in my head. I got these scars. | Open Subtitles | ها انا بعد 6 اشهر و البراغي في راسي حصلت على هذه الندبات |
And when that terrible accident and all those scars. | Open Subtitles | وحينها وقعت تلك الحادثة المروّعة وتسببت فى هذه الندبات. |
Aside from the superficial scarring and the lifelong elevated risk of rare mutation-based cancers, | Open Subtitles | بصرف النظر عن الندبات السطحية والخطر الموجود طوال حياتي لطفرات سرطانية نادرة، |
You want to keep a burn from scarring? | Open Subtitles | هل تريدين المحافظه على الحرق من الندبات ؟ |
Uh, well, this open-type of stippled scarring is the result of a technique called debriding. | Open Subtitles | هذا النــوع من الندبات نــاجم عن تدخل جراحي تم فيه إزالة كافة الأنسجة الميتة والمتضررة |
You add that to the tox report and standard stigmata... recent puncture wounds, adenopathy, paraphernalia at the scene... | Open Subtitles | اضيفي هذا الى تقرير التسمم وان الندبات والجروح الحديثة وتتضخم الغدد والممتلكات الشخصية |
Mr. Coleman, the CT scan we took of your chest showed a lot of scar tissue from your shrapnel wounds. | Open Subtitles | سيد كولمان, الأشعية المقطعية التي أخذناها لصدرك اظهرت انه هناك الكثير من الندبات بسبب جروحك |