ويكيبيديا

    "النزاعات المسلحة على الأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of armed conflict on children
        
    • armed conflicts on children
        
    • on children in armed conflicts
        
    • and armed conflict
        
    We welcome the appointment of Mr. Olara Otunnu as Special Representative to study the impact of armed conflict on children. UN ونرحب بتعيين السيد أولارا أوتونو ممثلا خاصا لدراسة أثر النزاعات المسلحة على الأطفال.
    The impact of armed conflict on children UN تأثير النزاعات المسلحة على الأطفال
    The impact of armed conflict on children UN تأثير النزاعات المسلحة على الأطفال
    It was pointed out that the United Nations Study on the Impact of armed conflict on children established that the categories of children who became child soldiers were the same as those who were child labourers in peacetime. UN وذُكر أن الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة عن أثر النزاعات المسلحة على الأطفال أثبتت أن فئات الأطفال الذين أصبحوا جنوداً هي الفئات نفسها المستغَلة في عمل الأطفال في وقت السِلم.
    She welcomed the appointment of an expert to undertake a study of the impact of armed conflicts on children and hoped that his final report would be submitted to the General Assembly at its fifty-first session. UN ورحبت بتعيين خبير مكلف بدراسة أثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال وأعربت عن أملها في أن يتمكن من تقديم تقريره النهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    47. The Special Representative reported that the mandate was created in 1997 by the General Assembly to look at the impact of armed conflict on children. UN 47- وقالت الممثلة الخاصة إن الجمعية العامة أنشأت هذه الولاية عام 1997 لدراسة تأثير النزاعات المسلحة على الأطفال.
    Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children (Mr. O. Otunnu) UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال (السيد أ.
    Welcoming the report of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the impact of armed conflict on children (E/CN.4/2003/77), UN وإذ ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال (E/CN.4/2003/77)،
    As a result of follow-up activities to implement the United Nations Study on the Impact of armed conflict on children (the Machel study), special efforts were made to focus on the plight of unaccompanied and separated children. UN ونتيجة لأنشطة متابعة تنفيذ الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن تأثير النزاعات المسلحة على الأطفال (دراسة ماشل)، بُذلت جهود خاصة للتركيز على محنة الأطفال الذين افترقوا عن ذويهم.
    (p) To make further efforts to implement the commitment made to the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children not to recruit children under the age of eighteen as soldiers; UN (ع) بذل المزيد من الجهود للوفاء بالعهد الذي أعطته للممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال بالامتناع عن تجنيد أطفال دون سن الثامنة عشرة؛
    11. Welcomes the commitment of the Government of the Russian Federation to cooperate with the special mechanisms of the Commission, and the invitations extended to the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and the Special Representative of the SecretaryGeneral on the impact of armed conflict on children and requests them to carry out their missions promptly; UN 11- ترحب بتعهد حكومة الاتحاد الروسي بالتعاون مع الآليات الخاصة للجنة، وبالدعوات التي وُجِّهت إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه والممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال وتطلب إليهما القيام ببعثتيهما على وجه السرعة؛
    (a) Annual report of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the impact of armed conflict on children (General Assembly resolution 51/77, para. 37); UN (أ) التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال (قرار الجمعية العامة 51/77، الفقرة 37)؛
    (a) Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children (General Assembly resolution 51/77, para. 37); UN (أ) التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال (قرار الجمعية العامة 51/77، الفقرة 37)؛
    Conclusions and recommendations of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the impact of armed conflict on children (E/CN.4/2000/71, annex I, paras. 12-13; annex II, paras. 27-33) UN استنتاجات وتوصيات الممثل الخاص للأمين العام المعني بتأثير النزاعات المسلحة على الأطفال E/CN.4/2000/71)، المرفق الأول، الفقرتان 12 و13؛ والمرفق الثاني، الفقرات 27-33)
    (a) Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children (General Assembly resolution 51/77, para. 37); UN (أ) التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال (قرار الجمعية العامة 51/77، الفقرة 37)؛
    UNHCR's increasingly concerted follow-up to the United Nations study on the impact of armed conflict on children (the Machel Study)6 improved its response in particular areas of concern. UN وساعدت متابعة المفوضية لدراسة الأمم المتحدة عن أثر النزاعات المسلحة على الأطفال (دراسة ماشيل)(6)، هذه المتابعة التي تنسق أعمالها بصورة متزايدة، على إدخال التحسينات على استجابتها في مناطق معينة تعنى بها المفوضية.
    UNHCR's increasingly concerted follow-up to the United Nations Study on the Impact of armed conflict on children (the Machel Study) improved its response in particular areas of concern. UN وساعدت متابعة المفوضية لدراسة الأمم المتحدة عن أثر النزاعات المسلحة على الأطفال (دراسة ماشيل)، هذه المتابعة التي تنسق أعمالها بصورة متزايدة، على إدخال التحسينات على استجابتها في مناطق معينة تعنى بها المفوضية.
    Noting the report of the Secretary-General on children and armed conflict (A/55/163S/2000/712) submitted to the General Assembly and the Security Council, and the findings and recommendations presented in the report of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children (A/55/442), UN وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة (A/55/163-S/2000/712) المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، وبالاستنتاجات والتوصيات التي تضمنها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال (A/55/442)،
    The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies noted with particular interest that the study on the impact of armed conflicts on children would include recommendations on measures to promote the physical and psychological rehabilitation of those children and their reintegration into the community. UN ويلاحظ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، باهتمام خاص، أن الدراسة المتعلقة بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال ستدرج توصيات بشأن تدابير تعزيز إعادة تأهيل أولئك اﻷطفال بدنيا ونفسيا وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    The regional consultation in connection with the study on the impact of armed conflicts on children, being undertaken by the expert Ms. Graça Machel, held at Addis Ababa in 1995, made several important recommendations specific to the protection of children in situations of armed conflict. UN ثم إن المشاورة اﻹقليمية المتصلة بدراسة أثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال التي تضطلع بها الخبيرة السيدة غراساماتشيل، التي عقدت في أديس أبابا في عام ١٩٩٥، قدمت عدة توصيات هامة تختص بحماية اﻷطفال في حالات النزاع المسلح.
    We held a special session of the General Assembly this year devoted to the fight against drugs, as well as an open debate in the Security Council on children in armed conflicts. UN لقد عقدنا دورة استثنائية للجمعية العامة هذا العام مكرسة لمكافحة المخدرات، باﻹضافة إلى مناقشة مفتوحة في مجلس اﻷمن عن أثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد