Moreover, it emphasized the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding. | UN | وعلاوة على ذلك، شدد على الدور المهم للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام. |
Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية دور المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، |
Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية دور المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، |
IV. Obstacles and challenges to strengthening women's participation in conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding | UN | رابعا - العقبات والتحديات التي تعوق النهوض بمشاركة المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام |
60. Despite progress, obstacles to strengthening women's participation in conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding remain. | UN | 60 - على الرغم من التقدم المحرز، فإن العقبات التي تعوق النهوض بمشاركة المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام لا تزال قائمة. |
Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية دور المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، |
Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية دور المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، |
Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية دور المرأة في اتقاء نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، |
The Council also recognized the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding and reaffirmed that national ownership and national responsibility were essential to establishing sustainable peace. | UN | وأقر المجلس أيضا بالدور الهام للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، وأكدوا على أن امتلاك زمام الأمور وتقلد المسؤولية على الصعيد الوطني أمران أساسيان لإحلال سلام مستدام. |
Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية دور المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، |
Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية دور المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، |
To reaffirm the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding. | UN | إعادة تأكيد دور المرأة الهام في منع النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام. |
The Council also recognized the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding and reaffirmed that national ownership and national responsibility were key to establishing sustainable peace. | UN | وأقر المجلس أيضا بالدور الهام للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، وأكدوا على أن الملكية الوطنية والمسؤولية الوطنية أمران أساسيان لإحلال سلام مستدام. |
110. The Committee recognized the importance of the role played by women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding. | UN | 110 - وأقرت اللجنة بأهمية الدور الذي تؤديه المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي توطيد السلام. |
14. We reaffirm the importance of the equal participation of women and men at all levels in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding processes, and commit ourselves to intensifying our efforts in this regard. | UN | 14 - نعيد تأكيد أهمية مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة على جميع المستويات في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي عمليات بناء السلام، ونلتزم بتكثيف جهودنا في هذا الصدد. |
In addition, it provides clearly that women have a vital role to play in the prevention and resolution of conflicts and in peace-building which can only be put into practice if women's full and equal participation in all decision-making forums is ensured and gender perspectives are integrated into all aspects and at all stages of conflict prevention and conflict resolution. | UN | إذ إنه ينص بوضوح على أن للمرأة دوراً حيويا تضطلع به في منع النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام الذي لا يمكن ضمان تطبيقه الفعلي دون مشاركة المرأة مشاركة كاملة ومتساوية في جميع عمليات صنع القرار وإدماج منظور نوع الجنس في جميع جوانب ومراحل منع النزاعات وتسويتها. |
14. Calls for the enhancement of the role of women in conflict prevention, conflict resolution and post-conflict peacebuilding, consistent with Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008); | UN | 14 - تدعو إلى تعزيز دور المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام بعد انتهاء النزاع، تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008)؛ |
" The Council urges Member States and international, regional and subregional organizations to take measures to increase the participation of women in conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding and to strengthen the role of women as decisionmakers in these areas. | UN | " ويحث المجلس الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية على اتخاذ التدابير اللازمة لزيادة مشاركة المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام وتعزيز دورها كصانعة قرار في هذه المجالات. |
14. Calls for the enhancement of the role of women in conflict prevention, conflict resolution and post-conflict peacebuilding, consistent with Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008); | UN | 14 - تدعو إلى تعزيز دور المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام بعد انتهاء النزاع، تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008)؛ |
14. Calls for the enhancement of the role of women in conflict prevention, conflict resolution and post-conflict peacebuilding, consistent with Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008); | UN | 14 - تدعو إلى تعزيز دور المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام بعد انتهاء النزاع، تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008)؛ |