ويكيبيديا

    "النزاع بين إثيوبيا وإريتريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dispute between Ethiopia and Eritrea
        
    • conflict between Ethiopia and Eritrea
        
    • the Ethiopian-Eritrean conflict
        
    • the Ethiopia-Eritrea conflict
        
    • the Ethio-Eritrean conflict
        
    The Council members continued their exchange of views, expressing deep concern about the continuing dispute between Ethiopia and Eritrea. UN واستمر أعضاء المجلس في تبادل الآراء، معربين عن القلق البالغ إزاء استمرار النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Council members followed closely the potential for conflict between Ethiopia and Eritrea. UN تابع أعضاء المجلس عن كثب احتمالات نشوب النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Significant progress has been made in efforts to negotiate peace in the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN وأحرز تقدم مهم في الجهود المبذولة للتفاوض على تحقيق السلام في النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The conflict between Ethiopia and Eritrea has entered its second year. UN لقد دخل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا سنته الثانية.
    The resolution of the Ethiopian-Eritrean conflict awaits a meaningful role on the part of the international community. UN وحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا ينتظر القيام بدور هام من جانب المجتمع الدولي.
    OAU mission on dispute between Ethiopia and Eritrea UN بعثة منظمة الوحدة الأفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    Decision on the five-point proposal for resolving the dispute between Ethiopia and Eritrea UN قرار بشأن اقتراح من خمس نقاط لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    Allow me to reiterate to the Assembly that Ethiopia agrees with the Security Council's constantly affirmed view that the primary responsibility for the resolution of the dispute between Ethiopia and Eritrea rests with the parties themselves. UN واسمحوا لي أن أؤكد مجددا للجمعية أن إثيوبيا تتفق مع وجهة النظر التي يؤكدها مجلس الأمن باستمرار ألا وهي أن المسؤولية الرئيسية عن تسوية النزاع بين إثيوبيا وإريتريا تقع على عاتق الأطراف نفسها.
    The Central Organ endorsed the proposals for a Framework Agreement submitted by the OAU High-level Delegation to the two parties, which constitute an appropriate framework for the resolution of the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN وأيﱠد الجهاز المركزي المقترحات التي قدمها الوفد الرفيع المستوى لمنظمة الوحدة اﻷفريقية إلى الطرفين بشأن إبرام اتفاق إطاري، وتتضمن إطارا ملائما لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    On the dispute between Ethiopia and Eritrea UN بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    The Central Organ endorsed the proposals for a framework agreement submitted by the OAU High-Level Delegation to the two Parties, which constituted an appropriate framework for the resolution of the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN وأقر الجهاز المركزي المقترحات الخاصة بوضع اتفاق إطاري والمقدمة من الوفد الرفيع المستوى إلى الطرفين والذي يشكل إطارا مناسبا لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Central Organ endorsed the proposals for a Framework Agreement submitted by the OAU High-level Delegation to the two Parties which constituted an appropriate framework for the resolution of the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN ويؤيد الجهاز المركزي المقترحات الخاصة بوضع اتفاق إطاري والمقدمة من الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية إلى الطرفين، التي تشكل إطارا مناسبا لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Communiqué from the office of the current Chairman of the Organization of African Unity on the conflict between Ethiopia and Eritrea UN بيان الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    The conflict between Ethiopia and Eritrea was one of the issues dealt with by the OAU Central Organ of the OAU Mechanism at its fourth session. UN وكان النزاع بين إثيوبيا وإريتريا واحدا من القضايا التي تناولها الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها في دورته الرابعة.
    Communiqué of the Organization of African Unity on the conflict between Ethiopia and Eritrea UN البلاغ الصادر عن منظمة الوحدة الأفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    On 13 April the members of the Council considered the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN بحث أعضاء المجلس في ١٣ نيسان/أبريل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    11. The conflict between Ethiopia and Eritrea has been characterized by mass exoduses and, particularly, expulsions. UN ١١ - وتميز النزاع بين إثيوبيا وإريتريا بحدوث هجرات جماعية كثيفة، ولا سيما عمليات الطرد.
    The conflict between Ethiopia and Eritrea had left hundreds of individuals in a de facto situation of statelessness, and was a threat to peace and stability in the region. UN وإن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا قد خلف وراءه مئات الأفراد الذين أصبحوا واقعياً، عديمي الجنسية، ويشكل، تهديداً للسلم والاستقرار في المنطقة.
    I have the honour to draw your attention to the statement on the Ethiopian-Eritrean conflict issued on 13 November 1998 by the Presidency of the European Union. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    European Union on the Ethiopia-Eritrea conflict UN بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    Foreign Affairs of Ethiopia on the current situation in the Ethio-Eritrean conflict UN عن الحالة الراهنة في النزاع بين إثيوبيا وإريتريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد