ويكيبيديا

    "النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women in posts subject to geographical distribution
        
    • women on posts subject to geographical distribution
        
    Between 1984 and 1996, the proportion of women in posts subject to geographical distribution had risen from 18.5 per cent to 27.5 per cent, a 9 percentage point increase, that is, an increase of less than 1 percentage point per annum. UN فبين عامي ١٩٨٤ و ١٩٩٦، ازدادت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ١٨,٥ في المائة إلى ٢٧,٥ في المائة، أي بزيادة ٩ نقاط مئوية، أي أن الزيادة تمثل أقل من نقطة مئوية واحدة في السنة.
    6. In terms of region of origin, the proportion of women in posts subject to geographical distribution continues to be uneven. UN ٦ - مازال هناك تفاوت، من حيث منطقة المنشأ، في نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    At the end of December 1993, there were 826 women in posts subject to geographical distribution compared with 1,758 men. UN وفي نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كان عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ٨٢٦ في مقابل ٧٥٨ ١ من الرجال.
    The number of women in posts subject to geographical distribution has reached the highest point in United Nations history, and recruitment costs have been reduced by 30 per cent. UN وبلغ عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أعلى نقطة في تاريخ اﻷمم المتحدة. وانخفضت تكاليف التوظيف بنسبة ٣٠ في المائة.
    44. At the United Nations, the proportion of women on posts subject to geographical distribution is 38.6 per cent as of 30 November 1999. UN 44 - وفي الأمم المتحدة بلغت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي 38.6 في المائة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    E. Gender representation 21. Since the forty-fifth session of the General Assembly, the Secretary-General has been reporting on efforts to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policy-making posts (see Assembly resolution 45/239 C, paras. 2-5). UN 21 - منذ الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، يقدم الأمين العام تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، ولا سيما وظائف الرتب الرئيسية ومستويات تقرير السياسات (انظر قرار الجمعية العامة 45/239 جيم، الفقرات 2-5).
    7. During the period 1989-1994, there was an overall increase of 5.7 per cent (from 26.9 to 32.6 per cent) in the representation of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat. UN ٧ - أثناء الفترة ١٩٨٩ - ١٩٩٤، كانت هناك زيادة شاملة تبلغ ٥,٧ في المائة )من نسبة ٢٦,٩ الى نسبة ٣٢,٦ في المائة( في تمثيل النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي باﻷمانة العامة.
    E. Gender representation 21. Since the forty-fifth session of the General Assembly and in compliance with resolutions 45/239 C and 55/258, section XIV, the Secretary-General continues to report on efforts to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policy-making posts. UN 21 - منذ الدورة الخامســة والأربعين للجــمعية العامة، وعملا بالقــرارين 45/239 جــيم و 55/258، الجزء الرابع عشر، يواصل الأمين العام تقديم تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، ولا سيما وظائف الرتب العليا ورتب تقرير السياسات.
    52. In its resolutions 48/106 of 20 December 1993 and 47/226, the General Assembly urged the Secretary-General to accord greater priority to the recruitment and promotion of women in posts subject to geographical distribution in order to achieve the goals set out in resolutions 45/125, 45/239 C and 46/100, which call for an overall participation rate for women of 35 per cent by 1995 and for a 25 per cent share of posts at the D-1 level and above. UN ٥٢ - وحثت الجمعية العامة اﻷمين العام في قراريها ٤٨/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ و٤٧/٢٢٦، على إيلاء أولوية أكبر لتعيين وترقية النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي تحقيقا لﻷهداف المبينة في قراراتها ٤٥/١٢٥ و ٤٥/٢٣٩ جيم و ٤٦/١٠٠، التي تدعو إلى بلوغ معدل مشاركة إجمالي للمرأة قدره ٣٥ في المائة بحلول عام ١٩٩٥ وتدعو إلى شغل المرأة نسبة ٢٥ في المائة من الوظائف على الرتبة مد - ١ وما فوقها.
    9. As indicated in table D1 in the report of the Secretary-General on the composition of the secretariat (A/49/527), in 1994 the representation of women in posts subject to geographical distribution, as a percentage of all staff, continued to show imbalances among regions and countries of origin. UN ٩ - وعلى النحو الوارد في الجدول دال - ١ بتقرير اﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة (A/49/527)، يلاحظ أن تمثيل النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة مئوية من مجموع الموظفين قد استمر، في عام ١٩٩٤، في الاتسام بالاختلال فيما بين مناطق وبلدان المنشأ.
    24. Since the forty-fifth session of the General Assembly, the Secretary-General has been reporting on efforts to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policy-making posts (see Assembly resolution 45/239 C, paras. 2-5). UN ٢٤ - منذ الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، واﻷمين العام يقدم تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي باﻷمانة العامة، ولا سيما في وظائف الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة )انظر قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ جيم، الفقرات ٢-٥(.
    21. Since the forty-fifth session of the General Assembly and in compliance with resolutions 45/239 C of 21 December 1990 and 55/258, section XIV, the Secretary-General has continued to report on efforts to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policy-making posts. UN 21 - منذ الدورة الخامســة والأربعين للجــمعية العامة، وعملا بالقــرارين 45/239 جــيم المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990 و 55/258، الفرع الرابع عشر، واصل الأمين العام تقديم تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانــة العامـــة، ولا سيما وظائـــف الرتب العليا ورتـــب تقرير السياسات.
    E. Gender representation 25. Since the forty-fifth session of the General Assembly, and in compliance with resolution 45/239 C, section XIV, paragraph 2, of resolution 55/258 and section II, paragraphs 39-41, of resolution 57/305 the Secretary-General has continued to report on efforts made to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policymaking posts. UN 25 - منذ الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، وعملا بالقرارات 45/239 جيم و 55/258، الفقرة 2 من الجزء الرابع عشر من القرار 55/258، والفقرات من 39 إلى 41 من الجزء الثاني من القرار 57/305، واصل الأمين العام تقديم تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، ولا سيما وظائف الرتب العليا ورتب تقرير السياسات.
    32. Over the ten-year period, 1993 to 2003, the increase in the representation of women on posts subject to geographical distribution continued to be an average of 1 percentage point per year, except for the past two years. UN 32 - ما انفكت زيادة تمثيل النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي تقدر بنقطة مئوية واحدة في المتوسط سنويا على امتداد فترة العشر سنوات 1993-2003، ما عدا السنتين الأخيرتين من هذه الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد